Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo multilaterale di controllo delle esportazioni
Finanziamento delle esportazioni
Fondo per il finanziamento delle esportazioni
Piano di finanziamento
Piano finanziario
Programma di finanziamento
Programma di finanziamento delle esportazioni
Programma per il finanziamento delle esportazioni
Proposta di finanziamento

Traduction de «programma di finanziamento delle esportazioni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma di finanziamento delle esportazioni | programma per il finanziamento delle esportazioni

Exportfinanzierungsprogramm


Accordo del 21 novembre 2003 di riassicurazione reciproca fra l'Ufficio della garanzia dei rischi delle esportazioni, Kirchenweg 8, 8032 Zurigo (di seguito GRE), che agisce per la Confederazione Svizzera, e la Exportgarantie- und -versicherungsgesellschaft, Vodièkova 34/701, 111 21 Praga 1, Repubblica ceca (di seguito EGAP), che agisce ai sensi della legge n. 58/1995 concernente l'assicurazione e il finanziamento delle esportazioni mediante sussidi statali (versione riveduta)

Vertrag vom 21. November 2003 über wechselseitige Rückversicherungsverpflichtungen zwischen der Geschäftsstelle für die Exportrisikogarantie, Kirchenweg 8, 8032 Zürich (nachfolgend «ERG» genannt), handelnd für die Schweizerische Eidgenossenschaft, und der Exportgarantie- und -versicherungsgesellschaft, Vodièkova 34/701, 111 21 Prag 1, Tschechische Republik (nachfolgend «EGAP» genannt), handelnd gestützt auf das Gesetz Nr. 58/1995 über die Versicherung und Finanzierung von Exporten mit staatlicher Unterstützung, in revidierter Fassung


Decreto federale del 17 novembre 2001 concernente il finanziamento del programma di ridimensionamento dell'aviazione civile svizzera

Bundesbeschluss vom 17. November 2001 über die Finanzierung des Redimensionierungskonzeptes für die nationale Zivilluftfahrt


accordo multilaterale di controllo delle esportazioni

multilaterale Exportkontrollvereinbarungen


finanziamento delle esportazioni

Finanzierung der Ausfuhren


piano di finanziamento [ piano finanziario | programma di finanziamento | proposta di finanziamento ]

Finanzierungsplan [ Finanzierungsprogramm | Finanzierungsvorschlag ]


Fondo per il finanziamento delle esportazioni

Exportfinanzierungsfonds


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dal 2001 il Ruanda registra un incremento medio annuo delle esportazioni del 19%, accompagnato da alti tassi di crescita economica e da un costante miglioramento degli indicatori di sviluppo umano, grazie in parte ai risultati di un programma per stimolare le esportazioni di prodotti agricoli come il caffè e per attrarre il turismo.

So beläuft sich die durchschnittliche jährliche Exportsteigerung in Ruanda seit 2001 auf 19 %, bei gleichzeitig hohen Wachstumsraten und stetiger Verbesserung der Indikatoren für die menschliche Entwicklung; zum Teil ist dies das Ergebnis eines Programms zur Förderung der Ausfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse wie Kaffee und zur Ankurbelung des Tourismus.


Decisione di esecuzione della Commissione, del 31 gennaio 2014, che modifica la decisione di esecuzione C(2012) 9432 al fine di modificare la decisione di assegnazione nell’ambito del primo invito a presentare proposte del programma di finanziamento NER300.

Durchführungsbeschluss der Kommission vom 31.1.2014 zur Änderung des Durchführungsbeschlusses C(2012) 9432 zwecks Änderung des Finanzhilfebeschlusses im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für das NER300-Finanzierungsprogramm (C(2014) 383 final).


16. sottolinea la necessità di fornire alle PMI assistenza tecnica e finanziaria finalizzata in particolare alla ricerca di mercato, alla consulenza sul finanziamento delle esportazioni e dei progetti, alla consulenza legale (ad esempio in materia di clausole di salvaguardia, di sanzioni per il ritardo dei pagamenti o d'insolvenza), alle informazioni sugli obblighi fiscali e doganali, alla lotta contro la contraffazione e alla presentazione delle imprese in occasione di fiere commerciali e di attività di collegamento in rete (ad esempio per la ricerca di distributori in un paese terzo);

16. betont die Notwendigkeit, KMU mit finanzieller und technischer Unterstützung mit den Schwerpunkten Marktforschung, Projekt- und Exportfinanzierungsberatung, juristische Beratung (z. B. über Rücktrittsklauseln oder Strafen für Zahlungsverzug oder Nichtzahlung), Zoll- und Steuerverpflichtungen, Bekämpfung von Nachahmung sowie Unternehmenspräsentation auf Messen und Netzwerkveranstaltungen (beispielsweise um Vertriebspartner in Drittländern zu finden) zu versorgen;


Anche il programma di finanziamento NER 300 per progetti di dimostrazione innovativi nel campo dell'energia a basse emissioni di carbonio e il programma di sovvenzioni "Sustainable Industry Low Carbon" (SILC) a sostegno dell'innovazione nel campo della riduzione dei gas a effetto serra avranno un ruolo importante.

Dies gilt künftig auch für das NER300-Finanzierungsprogramm, das innovativen Demonstrationsprojekten für geringe Kohlenstoffintensität im Energiebereich zugute kommt, und das Beilhilfeprogramm für eine CO2-arme nachhaltige Industrie (SILC) zur Unterstützung von Innovationen auf dem Gebiet der Treibhausgaseffizienz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Decisione di esecuzione della Commissione, del 31 gennaio 2014, che modifica la decisione di esecuzione C(2012) 9432 al fine di modificare la decisione di assegnazione nell’ambito del primo invito a presentare proposte del programma di finanziamento NER300.

Durchführungsbeschluss der Kommission vom 31.1.2014 zur Änderung des Durchführungsbeschlusses C(2012) 9432 zwecks Änderung des Finanzhilfebeschlusses im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für das NER300-Finanzierungsprogramm (C(2014) 383 final).


Decisione di esecuzione della Commissione, dell'8 luglio 2014, Decisione di assegnazione nell’ambito del secondo invito a presentare proposte del programma di finanziamento NER 300, C(2014) 4493 final.

Durchführungsbeschluss der Kommission vom 8.7.2014 zum Finanzhilfebeschluss im Rahmen der zweiten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für das NER300-Finanzierungsprogramm (C(2014) 4493 final).


All'inizio di quest'anno, la Commissione europea ha annunciato l'intenzione di creare un vero e proprio Programma di finanziamento europeo dello sport, in un primo momento nella forma di un programma su scala ridotta (2012-2013), seguito poi da un vero e proprio programma per il periodo finanziario successivo (2014-2020).

Bereits zu einem früheren Zeitpunkt 2010 hatte die Europäische Kommission angekündigt, sie wolle ein eigenes EU-Sportprogramm schaffen, zunächst in Form eines zeitlich reduzierten Programms (2012‑2013), dann in Form eines vollständigen Programms für die Dauer des nächsten Finanzrahmens (2014‑2020).


35. sollecita l’adozione di norme comuni stabilite congiuntamente in materia di stesura delle relazioni, a cui tutti gli Stati sono tenuti ad aderire, tra cui norme concernenti il numero di licenze di esportazione e di intermediazione relative a un paese di destinazione nonché informazioni sui rifiuti di licenze, una descrizione esaustiva dei tipi di attrezzature per i quali è autorizzata l'esportazione, i quantitativi delle varie attrezzature di cui è autorizzata l'esportazione e l'indicazione del tipo di utente finale; insiste affinché in futuro il finanziamento delle esp ...[+++]

35. fordert die Annahme einvernehmlich festgelegter Standards für die Berichterstattung, deren Einhaltung für alle Staaten verbindlich sein muss, einschließlich Standards für die Zahl der Ausfuhrgenehmigungen und der Genehmigungen für Vermittlungstätigkeiten in einem Empfängerland sowie Informationen über die Verweigerung von Genehmigungen, einer vollständigen Beschreibung der Kategorien von Ausrüstungsgütern, für die Ausfuhrgenehmigungen erteilt werden, des Umfangs jeder für den Export zugelassenen Ausrüstungskategorie und der Spezifizierung der Kategorien von Endverwendern; fordert nachdrücklich, dass künftig Informat ...[+++]


17. sollecita un sostanziale miglioramento della qualità delle relazioni nazionali, al fine di consentire un'accurata valutazione dell'applicazione del codice di condotta da parte degli Stati membri e di migliorare la trasparenza; ritiene che gli Stati membri dovrebbero inoltre adottare una serie di norme comuni specifiche, cui sarebbero tutti vincolati, che riguardino fra l'altro il numero delle licenze di esportazione e intermediazione relative a un paese di destinazione, la descrizione esaustiva dei tipi di attrezzature per i quali è autorizzata l'esportazione, i quantitativi delle varie attrezzature di cui è autorizzata l'esportazio ...[+++]

17. fordert, dass die Qualität der nationalen Berichterstattung erheblich verbessert wird, um die Anwendung des Verhaltenskodex durch die Mitgliedstaaten genau bewerten zu können und die Transparenz zu erhöhen; ist ferner der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten sich auf gemeinsame spezifische Normen einigen sollten, deren Einhaltung für alle Staaten verbindlich sein muss, einschließlich der Zahl der Ausfuhrlizenzen und Lizenzen für Waffenvermittlungstätigkeiten in einem Empfängerland, einer vollständigen Beschreibung der Kategorien von Ausrüstungsgütern, die für den Export zugelassen sind, des Umfangs jeder für den Export zugelassenen Aus ...[+++]


16. sollecita un sensibile miglioramento della qualità delle relazioni nazionali, al fine di consentire un'accurata valutazione dell'applicazione del codice di condotta da parte degli Stati membri e di migliorare la trasparenza; ritiene che gli Stati membri dovrebbero inoltre adottare una serie di norme comuni specifiche, cui sarebbero tutti vincolati, che riguardino fra l'altro il numero delle licenze di esportazione e intermediazione relative a un paese di destinazione, la descrizione esaustiva dei tipi di attrezzature per i quali è autorizzata l'esportazione, i quantitativi delle varie attrezzature di cui è autorizzata l'esportazione ...[+++]

16. fordert, dass die Qualität der nationalen Berichterstattung erheblich verbessert wird, um die Anwendung des Verhaltenskodex durch die Mitgliedstaaten genau bewerten zu können und die Transparenz zu erhöhen; ist ferner der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten sich auf gemeinsame spezifische Normen einigen sollten, deren Einhaltung für alle Staaten verbindlich sein muss, einschließlich der Zahl der Ausfuhrlizenzen und Lizenzen für Waffenvermittlungstätigkeiten in einem Empfängerland, einer vollständigen Beschreibung der Kategorien von Ausrüstungsgütern, die für den Export zugelassen sind, des Umfangs jeder für den Export zugelassenen Aus ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'programma di finanziamento delle esportazioni' ->

Date index: 2023-09-30
w