Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configurare un gestore della stampante personalizzato
Manuale della qualità
Manuale di garanzia della qualità
Manuale di gestione della qualità
PCGT
PGT
Piano di gestione tecnologica
Programma comune di gestione della tecnologia
Programma di gestione della tecnologia
Programma di gestione di banca dati
Programma di gestione di database

Traduction de «programma di gestione della tecnologia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piano di gestione tecnologica | programma di gestione della tecnologia | PGT [Abbr.]

Technologiemanagementplan | TMP [Abbr.]


programma comune di gestione della tecnologia | PCGT [Abbr.]

Gemeinsamer Technologiemanagementplan | GTMP [Abbr.]


programma di gestione di banca dati | programma di gestione di database

Datenverwaltungsprogramm (1) | Datenbankprogramm (2)


configurare un gestore della stampante personalizzato | personalizzare un programma di gestione della stampante

einer Druckertreiber anpassen | Parameter des Druckertreibers anpassen


tecnico di produzione della tecnologia alimentare, APF | tecnica di produzione della tecnologia alimentare, APF

Produktionsfachmann der Lebensmitteltechnologie, eidg. FA | Produktionsfachfrau der Lebensmitteltechnologie, eidg. FA


manuale di gestione della qualità | manuale della qualità | manuale di garanzia della qualità

Qualitätsmanagement-Handbuch | Qualitäts-Handbuch | Qualitätssicherungs-Handbuch [ QM-HB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· progetto pilota "Programma di gestione della domanda per i consumatori di energia istituzionali pubblici per il mercato del bilanciamento della rete" (dopo la linea 08 05 03), volto a dimostrare un sistema innovativo di servizi ausiliari di gestione della domanda per il bilanciamento della rete elettrica utilizzando un portafoglio di capacità di edifici pubblici;

Pilotprojekt „Demand response program for public institutional energy consumers for the grid balancing market” (nach Linie 08 05 03) zur Darstellung innovativer Systeme für Hilfsdienste von der Art Bedarf/Reaktion für ein ausgeglichenes Energienetz unter Einsatz des Kapazitätsportfolios öffentlicher Gebäude;


Ciò ha suscitato notevoli critiche portando il 13 agosto agli indispensabili adeguamenti di un programma di gestione della crisi del tutto fallimentare.

Das führte zu heftiger Kritik und am 13. August zu notwendigen Korrekturen eines völlig fehlgeschlagenen Krisenmanagements.


Il responsabile dell'Agenzia per la gestione della tecnologia e lo sviluppo regionale del Land Alta Austria Schachinger, ad esempio, ha sottolineato che la pratica del cluster industriale fondata sulla concertazione tra gli enti locali e gli interlocutori sociali ha contribuito in maniera determinante allo sviluppo della regione.

Frau Schachinger von der oberösterreichischen Technologie- und Marketinggesellschaft erläuterte, wie die Bildung industrieller Cluster auf der Grundlage intensiver Konsultationen zwischen den lokalen Stellen und den Sozialpartnern zur erfolgreichen Entwicklung der Region beigetragen habe.


Un programma mirato nei settori della fisica e della tecnologia garantirà l’esercizio degli impianti e la gestione delle risorse del programma sulla fusione, compreso JET.

Im Rahmen eines eigenen physikalisch-technologischen Programms sollen die Anlagen und Ressourcen des Fusionsprogramms (einschließlich JET) genutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un programma mirato nei settori della fisica e della tecnologia garantirà l'esercizio degli impianti e la gestione delle risorse del programma sulla fusione, compresi JET e i dispositivi a confinamento magnetico – tokamak, stellarator e RFP – già esistenti o in costruzione nei vari Stati membri.

Im Rahmen eines eigenen physikalisch-technologischen Programms sollen die Anlagen und Ressourcen des Fusionsprogramms (einschließlich JET und Anlagen mit magnetischem Einschluss: Tokamak und Stellarator und RFP, die in den Mitgliedstaaten bereits bestehen oder gebaut werden) genutzt werden.


Tutti i futuri progetti congiunti di ricerca saranno intrapresi in base a piani di gestione della tecnologia comuni, che dovranno essere negoziati conformemente alle disposizioni dell'accordo.

Alle künftigen gemeinsamen Forschungsprojekte werden auf der Grundlage von gemeinsamen Technologiemanagementplänen durchgeführt, die gemäß den Bestimmungen des Abkommens auszuhandeln sind.


- (EN) Signor Presidente, il programma specifico di ricerca e formazione “Energia nucleare” fornisce 940 milioni di euro per attività in tre settori prioritari - la fusione nucleare termocontrollata, la gestione dei residui radioattivi e la radioprotezione - oltre a prevedere altre attività nel campo della sicurezza e della tecnologia nucleare.

- (EN) Herr Präsident, das spezifische Programm für Forschung und Ausbildung auf dem Gebiet der Kernenergie sieht die Bereitstellung von 940 Millionen Euro für die drei Schwerpunktbereiche kontrollierte thermonukleare Fusion, Behandlung radioaktiver Abfälle und Strahlenschutz sowie für weitere Tätigkeiten im Bereich der Nukleartechnologien und der Sicherheit vor.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Yvan YLIEFF Ministro della politica scientifica Sig. Luc VANDENBRANDE Ministro, Presidente dell'esecutivo fiammingo Per la Danimarca: Sig. Frank JENSEN Ministro della Ricerca Sig. Knud LARSEN Sottosegretario di Stato alla Ricerca Per la Germania: Sig.ra Cornelia YZER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro federale dell'Istruzione, delle Scienze, della Ricerca e della Tecnologia ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Yvan YLIEFF Minister für Wissenschaftspolitik Herr Luc VANDENBRANDE Ministerpräsident der Regierung von Flandern Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Herr Knud LARSEN Staatssekretär für Forschung Deutschland Frau Cornelia YZER Parlamentarische Staatssekretärin beim Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Griechenland Herr Emmanouel FRANGOULIS Generalsekretär im Ministerium für Forschung Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Frankreich Herr François d' ...[+++]


II I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Yvan YLIEFF Ministro della Politica scientifica Per la Danimarca: Sig. Frank JENSEN Ministro della Ricerca Per la Germania: Sig.ra Cornelia YZER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro federale dell'Istruzione, delle Scienze, della Ricerca e della Tecnologia Per la Grecia: Sig. Emmanouel FRANGOULIS Segretario gene ...[+++]

II Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Yvan YLIEFF Minister für Wissenschaftspolitik Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Deutschland Frau Cornelia YZER Parlamentarische Staatssekretärin beim Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Griechenland Herr Emmanouel FRANGOULIS Generalsekretär im Ministerium für Forschung Spanien Herr Fernando TEJERINA GARCIA Staatssekretär für Hochschule, Forschung und Entwicklung Frankreich Herr François d'AUBERT Staatssekretär für Forschung Irland Herr Patrick RABBITTE Staatsminister der Regierun ...[+++]


Gli edifici che ospiteranno la scuola, costruiti espressamente a tale scopo, si estendono su una superficie di 40 000 metri quadrati nella zona in pieno sviluppo di Jinqiao, a Pudong (Shanghai) e sono dotati delle migliori infrastrutture di cui possa oggi disporre una scuola di direzione aziendale, tra cui grandi sale utilizzabili anche per conferenze, biblioteche, centro informatico, aule per corsi specifici, centro per la formazione di dirigenti con incarichi operativi, ecc.. Le principali attività della scuola comprendono: * un programma per il conseguiment ...[+++]

Die Fakultät wird in zu diesem Zweck erbauten Einrichtungen auf einem 40.000 Quadratmeter großen Gelände in der florierenden Jinquiao Entwicklungszone in Pudong (Shanghai) untergebracht werden, die ein modernes Umfeld, einschließlich Hörsäle, Bücherei, Computerzentrum, Unterrichtsräume für Fallstudien, ein Schulungszentrum für Führungskräfte uswbieten wird. Die Haupttätigkeiten der Fakultät umfassen: * ein achtzehnmonatiges MBA-Programm für jungen aufstrebende Führungskräfte aus China und dem Ausland; die Studenten werden auf wettbewerbsbedingter Grundlage ausgewählt und einem intensiven praxisgestützten Programm unterzogen, das in engl ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'programma di gestione della tecnologia' ->

Date index: 2021-06-18
w