Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendario a media scadenza
Previsione a breve scadenza
Previsione a lunga scadenza
Previsione a media scadenza
Prospettiva a breve scadenza
Prospettiva a lunga scadenza
Prospettiva a media scadenza
Scadenza media

Traduction de «prospettiva a media scadenza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
previsione a media scadenza [ prospettiva a media scadenza ]

mittelfristige Prognose [ mittelfristige Erwartungen ]


previsione a breve scadenza [ prospettiva a breve scadenza ]

kurzfristige Prognose [ kurzfristige Erwartungen ]


previsione a lunga scadenza [ prospettiva a lunga scadenza ]

langfristige Prognose [ langfristige Erwartungen ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. esprime preoccupazione per l'impatto che la crisi economica ha sulla proprietà dei mezzi di informazione in Europa e per la prospettiva di privatizzazione dei media di servizio pubblico in alcuni Stati membri; esorta gli Stati membri a tutelare l'indipendenza dei media di servizio pubblico e a tenere fede al proprio dovere istituzionale di salvaguardare il pluralismo dei media e fornire un'informazione di alta qualità, diversificata, precisa e affidabile; è convinto che la proprietà e la gestione dei mezzi d ...[+++]

38. ist besorgt über die Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf die Eigentumsverhältnisse an Medienunternehmen in Europa und über die drohende Privatisierung öffentlich-rechtlicher Medien in einigen Mitgliedstaaten; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Unabhängigkeit der öffentlich-rechtlichen Medien zu schützen und ihre institutionellen Aufgaben, d. h. die Wahrung des Medienpluralismus und die Versorgung mit hochwertigen, inhaltlich vielfältigen, korrekten und zuverlässigen Informationen, wahrzunehmen; ist der Überzeugung, dass Medieneigentum und -management stets transparent und nicht konzentriert sein sollten; betont, dass transpare ...[+++]


Le proiezioni contenute nella comunicazione della Commissione si fondano su ipotesi necessariamente evolutive nella prospettiva di una scadenza lontana.

Die Prognosen der Kommission beruhen angesichts dieses überaus langen Projektionszeitraums auf zwangsläufig veränderlichen langfristigen Hypothesen.


Le decisioni estendono la scadenza media massima dei prestiti all'Irlanda e al Portogallo a 12, 5 anni, mentre la scadenza delle singole tranche del prestito può essere fino a 30 anni.

Damit wird die durchschnittliche Laufzeit der Darlehen für Irland und Portugal auf 12,5 Jahre erhöht, wobei die Laufzeit einzelner Tranchen der Darlehensfazilitäten bis zu 30 Jahre betragen kann.


6. chiede alla Commissione di agire in base all'articolo 265 TFUE presentando, entro la fine dell'anno, una proposta legislativa a norma dell'articolo 225 TFUE, in materia di libertà, pluralismo e indipendenza della governance dei media, al fine di colmare le lacune del quadro normativo dell'UE sui media, utilizzando le sue competenze nei settori del mercato interno, della politica audiovisiva, della concorrenza, delle telecomunicazioni, degli aiuti di Stato, dell'obbligo di servizio pubblico e dei diritti fondamentali di tutti i cittadini residenti nel territorio dell'UE, nella prospettiva ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage von Artikel 265 AEUV vorzugehen und vor Ablauf des Jahres einen Legislativvorschlag gemäß Artikel 225 AEUV über Medienfreiheit, Medienpluralismus und unabhängige Medienverwaltung vorzulegen und damit den unzulänglichen EU-Rechtsrahmen für die Medien zu beseitigen, indem sie ihre Befugnisse im Bereich des Binnenmarktes, der audiovisuellen Politik, des Wettbewerbs, der Telekommunikation, der staatlichen Beihilfen, der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung und der Grundrechte jeder in der EU ansässigen Person einsetzt, um wenigstens die wesentlichen Mindestnormen festzuschreiben, die alle Mitg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. chiede alla Commissione di agire in base all'articolo 265 del TFUE presentando, entro la fine dell'anno, una proposta legislativa a norma dell'articolo 225 del TFUE, in materia di libertà, pluralismo e indipendenza della governance dei media, al fine di colmare le lacune del quadro normativo dell'UE sui media, utilizzando le sue competenze nei settori del mercato interno, della politica audiovisiva, della concorrenza, delle telecomunicazioni, degli aiuti di Stato, dell'obbligo di servizio pubblico e dei diritti fondamentali di tutti i cittadini residenti nel territorio dell'UE, nella prospettiva ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage von Artikel 265 AEUV vorzugehen und vor Ablauf des Jahres einen Legislativvorschlag gemäß Artikel 225 AEUV über Medienfreiheit, Medienpluralismus und unabhängige Medienverwaltung vorzulegen und damit den unzulänglichen EU-Rechtsrahmen für die Medien zu beseitigen, indem sie ihre Befugnisse im Bereich des Binnenmarktes, der audiovisuellen Politik, des Wettbewerbs, der Telekommunikation, der staatlichen Beihilfen, der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung und der Grundrechte jeder in der EU ansässigen Person einsetzt, um wenigstens die wesentlichen Mindestnormen festzuschreiben, die alle Mitg ...[+++]


6. chiede alla Commissione di agire in base all'articolo 265 TFUE presentando, entro la fine dell'anno, una proposta legislativa a norma dell'articolo 225 TFUE, in materia di libertà, pluralismo e indipendenza della governance dei media, al fine di colmare le lacune del quadro normativo dell'UE sui media, utilizzando le sue competenze nei settori del mercato interno, della politica audiovisiva, della concorrenza, delle telecomunicazioni, degli aiuti di Stato, dell'obbligo di servizio pubblico e dei diritti fondamentali di tutti i cittadini residenti nel territorio dell'UE, nella prospettiva ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage von Artikel 265 AEUV vorzugehen und vor Ablauf des Jahres einen Legislativvorschlag gemäß Artikel 225 AEUV über Medienfreiheit, Medienpluralismus und unabhängige Medienverwaltung vorzulegen und damit den unzulänglichen EU-Rechtsrahmen für die Medien zu beseitigen, indem sie ihre Befugnisse im Bereich des Binnenmarktes, der audiovisuellen Politik, des Wettbewerbs, der Telekommunikation, der staatlichen Beihilfen, der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung und der Grundrechte jeder in der EU ansässigen Person einsetzt, um wenigstens die wesentlichen Mindestnormen festzuschreiben, die alle Mitg ...[+++]


Il successo dei nostri programmi MEDIA e MEDIA International dimostra che è necessario andare avanti e pensare in una prospettiva globale.

Der Erfolg des derzeitigen MEDIA-Programms und von „MEDIA International“ haben deutlich gemacht, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind: Es ist Zeit für eine Ausweitung über die europäischen Grenzen hinaus.


creazione di nuovi e migliori posti di lavoro per le donne per favorire una pari indipendenza economica; integrazione di una prospettiva di genere in tutte le dimensioni della qualità del lavoro; sviluppo dell'offerta e della qualità dei servizi che permettono di conciliare vita professionale e vita privata sia per gli uomini che per le donne; lotta contro gli stereotipi nell'istruzione, nell'occupazione e nei mass media; sviluppo di strumenti di valutazione d'impatto delle politiche in una prospettiva di genere.

quantitative und qualitative Verbesserung des Arbeitsplatzangebots für Frauen, um die gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen und Männern zu erreichen; Einbeziehung des Aspekts der Geschlechtergleichstellung in alle Dimensionen der Arbeitsplatzqualität; Weiterentwicklung von Angebot und Qualität der Dienstleistungen, die Männern und Frauen die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben ermöglichen; Bekämpfung von Stereotypen in der Bildung, der Beschäftigung und den Medien; Entwicklung von Instrumenten zur Folgenabschätzung von Maßnahmen unter dem Aspekt der Geschlechtergleichstellung.


RELAZIONE DELLA COMMISSIONE RELATIVA AL MERCATO DELLA SARDINA - CONCLUSIONI DEL CONSIGLIO "Il Consiglio ha proceduto, sulla base della relazione della Commissione, a uno scambio di idee sul settore della sardina e sulle difficoltà che questo incontro, segnatamente nella prospettiva della scadenza del regime dell'indennità compensativa previsto nell'atto d'adesione della Spagna e del Portogallo.

BERICHT DER KOMMISSION ÜBER DEN SARDINENMARKT - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat hatte insbesondere mit Blick auf das Auslaufen der in der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals vorgesehenen Ausgleichsentschädigungsregelung anhand des Berichts der Kommission einen Gedankenaustausch über den Sardinensektor und die Schwierigkeiten auf diesem Sektor.


Nella prospettiva del continuo aumento del traffico stradale nei prossimi anni, la Commissione ha previsto una nuova riduzione del 35% in media dei tassi consentiti per le emissioni degli inquinanti regolamentati delle automobili (ossido di carbonio, ossidi di azoto e idrocarburi incombusti e particolati) (cfr. allegato).

Angesichts der Tatsache, daß auch in den nächsten Jahren eine weitere Zunahme des Straßenverkehrs zu erwarten ist, sah sich die Kommission veranlaßt, eine erneute Verminderung der zulässigen Fahrzeugemissionsmengen in bezug auf die von den Vorschriften erfaßten Schadstoffe (Kohlenmonoxyd, Stickstoffoxyde, unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Partikel (siehe Anhang)) um durchschnittlich 35 % vorzusehen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'prospettiva a media scadenza' ->

Date index: 2022-11-12
w