Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proteggere dai raggi solari.
Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari.

Traduction de «proteggere dai raggi solari » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proteggere dai raggi solari.

Vor Sonnenbestrahlung schützen.


Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato.

Vor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.


Recipiente sotto pressione. Proteggere dai raggi solari e non esporre a una temperatura superiore ai 50°C. Non perforare né bruciare neppure dopo l'uso.

Behälter steht unter Druck. Vor Sonnenbestrahlung und Temperaturen über 50°C schützen. Auch nach Gebrauch nicht gewaltsam öffnen oder verbrennen.


Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari.

Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il 14 dicembre 2012, la Commissione e gli Stati membri hanno ricevuto il parere scientifico dell’Autorità, la quale osservava che l’effetto indicato si riferisce all’aumento della pigmentazione della pelle (vale a dire l’abbronzatura) che può contribuire a proteggere la pelle nei confronti dei danni indotti dai raggi UV.

Am 14. Dezember 2012 erhielten die Kommission und die Mitgliedstaaten die wissenschaftliche Stellungnahme der Behörde, in der diese darauf hinwies, dass sich die angegebene Wirkung auf die verstärkte Pigmentierung der Haut (d. h. Bräunung) beziehe, was zum Schutz der Haut vor UV-Schäden beitragen könne.


Ci sono seri rischi, come quello del cancro della pelle, causati da una protezione insufficiente dai raggi solari.

Es gibt schwerwiegende Risiken für die Gesundheit, die mit ungenügendem Sonnenschutz zusammenhängen, beispielsweise Hautkrebs.


– (DE) Signor Presidente, onorevoli colleghi, in relazione alla protezione dai raggi solari la proposta di direttiva della Commissione sull’esposizione dei lavoratori alle radiazioni ottiche era veramente un monumento all’eccesso di regolamentazione europea.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Richtlinienvorschlag der Kommission zum Schutz der Arbeitnehmer vor optischen Strahlen war, was die Vorschriften zum Schutz vor der Sonne angeht, ein Musterbeispiel für Überregulierung auf europäischer Ebene.


Benché dalla direttiva siano state stralciate le parti che afferiscono alle radiazioni provenienti da sorgenti naturali, rimane valida la direttiva quadro che obbliga i datori di lavoro a proteggere i lavoratori dai rischi dei raggi solari.

Auch wenn die natürliche Strahlung jetzt aus der Richtlinie herausgenommen wurde, gibt es immerhin noch die Rahmenrichtlinie. Jene Richtlinie verpflichtet die Arbeitgeber auch weiterhin, die Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch Sonnenstrahlung zu schützen.




D'autres ont cherché : proteggere dai raggi solari     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'proteggere dai raggi solari' ->

Date index: 2021-09-17
w