Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protezione della frontiera nazionale

Übersetzung für "protezione della frontiera nazionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protezione della frontiera nazionale

Schutz der Landesgrenze | Schutz an der Landesgrenze


Protocollo d'intesa del 26 aprile 2002 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica e il Cantone di Ginevra e le Ferrovie federali svizzere relativo all'interpretazione e all'esecuzione della Convenzione del 7 maggio 1912 concernente la costruzione e l'esercizio di una linea di congiunzione tra la stazione di Cornavin e quella di Eaux-Vives e la cessione alle Strade ferrate federali della ferrovia da Eaux-Vives alla frontiera nazionale ...[+++] presso Annemasse

Vereinbarung vom 26. April 2002 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Kanton Genf und den Schweizerischen Bundesbahnen andererseits zur Auslegung und Durchführung des Vertrags vom 7. Mai 1912 betreffend den Bau und den Betrieb einer Verbindungsbahn zwischen den Bahnhöfen Cornavin und Eaux-Vives und die Abtretung der Eisenbahn von Eaux-Vives nach der Landesgrenze bei Annemasse an die Schweizerischen Bundesbahnen


Scambio di note del 23 e 26 maggio 2008 tra la Svizzera e l'Italia relativo alla frontiera nazionale in caso di cambiamenti naturali della linea displuviale o della linea di cresta in corrispondenza dei ghiacciai

Notenaustausch vom 23. und 26. Mai 2008 zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Landesgrenze bei natürlichen Veränderungen der Wasserscheide oder der Gratlinie mit Bezug auf Gletscher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La polizia ha ripreso altre mansioni della KFOR riguardanti la protezione della frontiera verde con l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia e il Montenegro.

Die Polizei hat im Hinblick auf die Sicherung der grünen Grenze zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und zu Montenegro weitere Zuständigkeiten von der KFOR übernommen.


«guardia di frontiera» il pubblico ufficiale assegnato, conformemente alla legislazione nazionale, ad un valico di frontiera oppure lungo la frontiera o nelle immediate vicinanze di quest’ultima, che assolve, in conformità del presente regolamento e della legislazione nazionale, compiti di controllo di frontiera.

„Grenzschutzbeamte“ Beamte, die gemäß den nationalen Rechtsvorschriften angewiesen sind, an einer Grenzübergangsstelle oder entlang einer Grenze bzw. in unmittelbarer Nähe einer Grenze nach Maßgabe dieser Verordnung und der nationalen Rechtsvorschriften grenzpolizeiliche Aufgaben wahrzunehmen.


«guardia di frontiera»il pubblico ufficiale assegnato, conformemente alla legislazione nazionale, ad un valico di frontiera oppure lungo la frontiera o nelle immediate vicinanze di quest’ultima, che assolve, in conformità del presente regolamento e della legislazione nazionale, compiti di controllo di frontiera.

„Grenzschutzbeamte“ Beamte, die gemäß den nationalen Rechtsvorschriften angewiesen sind, an einer Grenzübergangsstelle oder entlang einer Grenze bzw. in unmittelbarer Nähe einer Grenze nach Maßgabe dieser Verordnung und der nationalen Rechtsvorschriften grenzpolizeiliche Aufgaben wahrzunehmen.


M. considerando che, secondo la giurisprudenza della CEDU, in una società democratica deve essere dimostrata la proporzionalità e la necessità di siffatti programmi; che la Corte europea dei diritti dell'uomo ha giustamente ammonito che un sistema di sorveglianza segreta per la protezione della sicurezza nazionale può compromettere se non addirittura distruggere la democrazia sotto il pretesto di difenderla e che la semplice esistenza di una legislazione che autorizza un sistema di controllo segreto delle comunicazioni comporta il ri ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der ständigen Rechtsprechung des EGMR zufolge jedes solche Programm in einer demokratischen Gesellschaft nachweislich verhältnismäßig und notwendig sein muss; in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte zu Recht davor gewarnt hat, dass ein System der geheimen Überwachung zum Schutz der nationalen Sicherheit die Demokratie unter dem Deckmantel der Verteidigung untergraben oder sogar zerstören könnte und dass schon die Existenz von Rechtsvorschriften, durch die ein System für die geheime Überwachung von Kommunikation gestattet wird, ein Risiko der Überwachung für all diejenigen mit sich br ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. chiede alla Commissione di integrare, in ogni futuro accordo, clausole specifiche che sanciscano il diritto di regolamentazione delle parti dell'accordo, tra l'altro, nei settori della protezione della sicurezza nazionale, dell'ambiente, della salute pubblica, dei diritti dei lavoratori e dei consumatori, della politica industriale e della diversità culturale;

25. fordert die Kommission auf, in alle künftigen Abkommen spezifische Klauseln aufzunehmen, in denen das Recht der Vertragsparteien festgelegt ist, unter anderem im Bereich des Schutzes der nationalen Sicherheit, der Umwelt, der öffentlichen Gesundheit, der Rechte der Arbeitnehmer und Verbraucher, der Industriepolitik und der kulturellen Vielfalt Regelungen zu treffen;


25. chiede alla Commissione di integrare, in ogni futuro accordo, clausole specifiche che sanciscano il diritto di regolamentazione delle parti dell'accordo, tra l'altro, nei settori della protezione della sicurezza nazionale, dell'ambiente, della salute pubblica, dei diritti dei lavoratori e dei consumatori, della politica industriale e della diversità culturale;

25. fordert die Kommission auf, in alle künftigen Abkommen spezifische Klauseln aufzunehmen, in denen das Recht der Vertragsparteien festgelegt ist, unter anderem im Bereich des Schutzes der nationalen Sicherheit, der Umwelt, der öffentlichen Gesundheit, der Rechte der Arbeitnehmer und Verbraucher, der Industriepolitik und der kulturellen Vielfalt Regelungen zu treffen;


L’Unione europea, o ciascuno di questi paesi, possono sospendere l’intero accordo o parti di esso, per motivi di interesse pubblico, protezione della sicurezza nazionale, protezione della salute pubblica, immigrazione clandestina, oppure nel caso che un paese reintroduca l’obbligo del visto.

Die Europäische Union oder eines jener Länder können das Abkommen als Ganzes oder in Teilen aufheben, wenn dabei Folgendes zugrunde liegt: das öffentliche Interesse, der Schutz der nationalen Sicherheit, der Schutz der nationalen Gesundheit, illegale Einwanderung oder falls eines der Länder die Visumpflicht wieder einführt.


L’unica preoccupazione che abbiamo, tuttavia, è che le operazioni avviate, in particolare ERA 1, ERA 2 ed ERA 3, si interrompono in un determinato momento riguardo alla protezione della frontiera marittima atlantica e fra la gente si è diffusa la sensazione che, a causa del suo carattere temporaneo, la protezione sia soltanto temporanea e non sia prevista una protezione permanente.

Unsere einzige Sorge besteht darin, dass die vorbereiteten Operationen – konkret ERA 1, ERA 2 und ERA 3 – für den Schutz der atlantischen Seegrenze offenbar zu einem bestimmten Zeitpunkt unterbrochen werden und unter der Bevölkerung das Gefühl entsteht, dass dieser Schutz nur zeitweise existiert und nicht ständigen Charakter trägt.


13)«guardia di frontiera»: il pubblico ufficiale assegnato, conformemente alla legislazione nazionale, ad un valico di frontiera oppure lungo la frontiera o nelle immediate vicinanze di quest’ultima, che assolve, in conformità del presente regolamento e della legislazione nazionale, compiti di controllo di frontiera.

„Grenzschutzbeamte“ Beamte, die gemäß den nationalen Rechtsvorschriften angewiesen sind, an einer Grenzübergangsstelle oder entlang einer Grenze bzw. in unmittelbarer Nähe einer Grenze nach Maßgabe dieser Verordnung und der nationalen Rechtsvorschriften grenzpolizeiliche Aufgaben wahrzunehmen.


Tale definizione si conforma quindi al principio sancito dalla Convenzione del 1929 della uguale protezione della moneta "nazionale" e "straniera".

Damit wird der im Abkommen von 1929 verankerte Grundsatz beachtet wonach "inländisches " und "ausländisches" Geld den gleichen Schutz genießen.




Andere haben gesucht : protezione della frontiera nazionale     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'protezione della frontiera nazionale' ->

Date index: 2022-05-21
w