Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare l'internet protocol configuration
Applicare la configurazione del protocollo internet
Arresto opzionale
Mantenere la configurazione IP
Mantenere la configurazione del protocollo internet
Ordine protocollare
Privilegi della Comunità
Protocollo
Protocollo
Protocollo CE
Protocollo diplomatico
Stop opzionale
Stop programmato a predisposizione

Übersetzung für "protocollo opzionale alla " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Protocollo opzionale alla convenzione sui diritti del fanciullo concernente il coinvolgimento dei bambini nei conflitti armati

Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten


Protocollo opzionale alla convenzione sui diritti del fanciullo sulla vendita di bambini, la prostituzione dei bambini e la pornografia rappresentante bambini

Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie


Protocollo relativo alla competenza giurisdizionale e al riconoscimento di decisioni vertenti sul diritto all'ottenimento del brevetto europeo(Protocollo sul riconoscimento)

Protokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patents(Anerkennungsprotokoll)


Protocollo dei negoziati concernente il Protocollo addizionale alla convenzione del 15 luglio 1931 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania per evitare la doppia imposizione per quanto concerne le imposte dirette

Verhandlungsprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Deutschen Reich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der direkten Steuern und der Erbschaftssteuern vom 15. Juli 1931


Decreto federale del 20 marzo 2009 che approva e traspone nel diritto svizzero il Protocollo facoltativo alla Convenzione contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, inumani o degradanti

Bundesbeschluss vom 20. März 2009 über die Genehmigung und die Umsetzung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe


arresto opzionale | stop opzionale | stop programmato a predisposizione

wahlweiser Halt


protocollo [ ordine protocollare ]

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]


protocollo (UE) [ privilegi della Comunità | protocollo CE ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]




applicare l'internet protocol configuration | mantenere la configurazione IP | applicare la configurazione del protocollo internet | mantenere la configurazione del protocollo internet

Daten zur TCP-/IP-Konfiguration erfassen | Internetprotokoll-Konfiguration anwenden | Internetprotokoll-Konfiguration pflegen | Internetprotokollkonfigurationen pflegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il protocollo opzionale sulla vendita dei bambini, la prostituzione dei bambini e la pornografia rappresentante bambini è stato ratificato da tutti gli Stati membri salvo la Finlandia, l'Irlanda, il Lussemburgo, Malta e la Repubblica ceca.

Das Zusatzprotokoll über Kinderhandel, Kinderprostitution und Kinderpornographie wurde von allen EU-Mitgliedstaaten mit Ausnahme Finnlands, Irlands, Luxemburgs, Maltas und der Tschechischen Republik ratifiziert.


È stato fatto qualche progresso per quanto attiene all'osservanza della legislazione internazionale sui diritti umani, segnatamente attraverso la ratifica del protocollo opzionale alla convenzione delle Nazioni Unite contro la tortura (OPCAT).

Was die Einhaltung der internationalen Menschenrechtsnormen anbelangt, so sind einige Fortschritte zu verzeichnen, insbesondere dank der Ratifizierung des Fakultativprotokolls zum UN-Übereinkommen gegen Folter (OPCAT).


Il protocollo opzionale concernente il coinvolgimento dei bambini nei conflitti armati è stato ratificato da tutti gli Stati membri dell'UE, esclusa l'Estonia.

Das Zusatzprotokoll über die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten wurde von allen EU-Mitgliedstaaten mit Ausnahme Estlands ratifiziert.


sottolinea il fatto che il diritto all'acqua va di pari passo con il diritto al cibo e che alla risoluzione dell'ONU del 2010 non ha ancora fatto seguito un'azione decisiva per stabilire il diritto all'acqua quale diritto umano; chiede all'UE di esaminare la proposta del comitato italiano per un contratto mondiale sull'acqua (CICMA) di un protocollo opzionale al Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali.

betont, dass das Recht auf Wasser mit dem Recht auf Nahrung einhergeht und dass die Resolution der Vereinten Nationen von 2010 bislang noch nicht zu entschiedenen Maßnahmen geführt hat, damit das Recht auf Wasser als Menschenrecht anerkannt wird; fordert die EU auf, den Vorschlag des italienischen Komitees für einen Weltwasservertrag (CICMA) aufzugreifen, wonach ein optionales Protokoll zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte eingeführt werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. riafferma una volta di più l'importanza per gli Stati membri dell'UE di adoperarsi in vista del conseguimento dell'indivisibilità e dell'universalità dei diritti umani nonché di sostenere i lavori dell'UNHRC, in particolare ratificando gli strumenti internazionali sui diritti umani istituiti da tale organismo; si rammarica nuovamente che tuttora nessuno Stato membro dell'UE abbia ratificato la Convenzione sulla protezione dei diritti dei lavoratori migranti e dei membri delle loro famiglie; ribadisce altresì il proprio rammarico per il fatto che molti Stati membri non hanno ancora adottato e/o ratificato la Convenzione per la protezione di tutte le persone dalle sparizioni forzate oppure il Protocollo ...[+++]

8. bekräftigt nochmals, dass die EU-Mitgliedstaaten darauf hinarbeiten müssen, dass die Menschenrechte unteilbar und universell gültig werden müssen, und dass sie die Tätigkeit des UNHRC in dieser Hinsicht unterstützen müssen, besonders indem sie die vom UNHRC aufgestellten internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren; bedauert erneut, dass bislang kein EU-Mitgliedstaat das Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat; bedauert erneut, dass mehrere Mitgliedstaaten das Internationale Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen und das Fak ...[+++]


Il protocollo opzionale delle Nazioni Unite del 2000 alla Convenzione sui diritti del fanciullo sulla vendita di bambini, la prostituzione dei bambini e la pornografia rappresentante bambini e, in particolare, la Convenzione del Consiglio d’Europa del 2007 per la protezione dei bambini contro lo sfruttamento e gli abusi sessuali segnano una tappa fondamentale verso il miglioramento della cooperazione internazionale in questo settore.

Das Fakultativprotokoll von 2000 zum Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie und insbesondere das Übereinkommen des Europarats zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch von 2007 sind Meilensteine beim Ausbau der internationalen Zusammenarbeit auf diesem Gebiet.


Dato che il Protocollo opzionale non è stato ancora firmato dalla Comunità ed è già entrato in vigore, sarà la proposta di decisione del Consiglio (COM(2008)0530 def./2 - 2008/0171 (CNS)) ad autorizzare la Comunità europea ad aderire al Protocollo opzionale.

Da das Fakultativprotokoll noch nicht von der Gemeinschaft unterzeichnet wurde, aber bereits in Kraft getreten ist, wird die Europäische Gemeinschaft durch den Vorschlag für einen Beschluss des Rates (KOM(2008)0530 endgültig/2 - 2008/171 (CNS)) ermächtigt werden, dem Fakultativprotokoll beizutreten.


visto il protocollo opzionale alla Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone con disabilità ("il Protocollo opzionale"), adottata dall'Assemblea generale delle Nazioni Unite il 13 dicembre 2006,

– unter Hinweis auf das am 13. Dezember 2006 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen angenommene Fakultativprotokoll zum Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen ("das Fakultativprotokoll"),


La decisione del Consiglio del 27 marzo 2007 (ST07404/07) contiene una dichiarazione in merito al Protocollo opzionale (allegato 2 alla decisione) in cui si afferma che il Consiglio dell'Unione europea riesaminerà non appena possibile la questione della firma, da parte della Comunità europea, del Protocollo opzionale della convenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone con disabilità.

Der Beschluss des Rates vom 27. März 2007 (ST07404/07) enthielt auch eine Erklärung zum Fakultativprotokoll (Anhang II des Beschlusses), in der es hieß, der Rat der Europäischen Union werde die Frage der Unterzeichnung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen durch die Europäische Gemeinschaft so bald wie möglich prüfen.


visto il Protocollo opzionale alla Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone con disabilità (in appresso "il Protocollo opzionale"), adottata il 13 dicembre 2006,

– unter Hinweis auf das am 13. Dezember 2006 verabschiedete Fakultativprotokoll zum Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen („das Fakultativprotokoll“),




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'protocollo opzionale alla' ->

Date index: 2023-06-05
w