Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fregare
Garantire la pulizia delle aree condivise
Mondare
Prodotto per pulire
Pulire
Pulire gli spazi pubblici
Pulire i pavimenti
Pulire i piani di lavoro
Pulire i tavoli
Pulire i tubi delle spillatrici
Pulire i tubi delle spillatrici di birra
Pulire i tubi presenti nelle spillatrici di birra
Pulire i vari spazi pubblici
Pulire le porte
Pulire le superfici
Strofinare

Übersetzung für "pulire " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pulire i tubi presenti all'interno delle spillatrici di birra | pulire i tubi presenti nelle spillatrici di birra | pulire i tubi delle spillatrici | pulire i tubi delle spillatrici di birra

Zapfanlagen reinigen | Zapfanlagen saubermachen | Zapfhähne reinigen | Zapfhähne saubermachen


pulire i pavimenti | pulire i tavoli | pulire i piani di lavoro | pulire le superfici

Böden wischen | Wände säubern | Oberflächen reinigen | Tische reinigen


pulire i vari spazi pubblici | pulire le porte | garantire la pulizia delle aree condivise | pulire gli spazi pubblici

öffentliche Bereiche saubermachen | Sauberkeit allgemein zugänglicher Bereiche sicherstellen | öffentliche Bereiche reinigen | Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La capacità della natura di pulire l'aria e l'acqua, impollinare le colture e limitare l’impatto di catastrofi quali le inondazioni è compromessa, con potenziali costi elevati e imprevisti per la società e per la nostra economia.

Die Fähigkeit der Natur, Luft und Wasser zu reinigen, Kulturpflanzen zu bestäuben und die Auswirkungen von Katastrophen wie Hochwasser in Grenzen zu halten, ist gefährdet, was Gesellschaft und Wirtschaft unvorhergesehene hohe Kosten verursachen kann.


Gli abrasivi in acciaio sono particelle di acciaio sfuse usate per pulire o trattare le superfici metalliche nei settori siderurgico, automobilistico, metallurgico e petrolchimico.

Stahl-Strahlmittel sind lose Stahlpartikel, die in der Stahl-, Automobil- und Metallindustrie sowie in der petrochemischen Industrie für die Behandlung und Reinigung von Metalloberflächen eingesetzt werden.


3. Nella tabella seguente, i valori limite di emissione totale si riferiscono a tutte le tappe del processo che si svolgono nella stessa installazione, dal rivestimento mediante elettroforesi o altro processo, sino alle operazioni di lucidatura finale comprese, nonché al solvente utilizzato per pulire l’attrezzatura, comprese le cabine di verniciatura a spruzzo e altre attrezzature fisse sia durante il tempo di produzione che al di fuori di esso.

3. Die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Grenzwerte für die Gesamtemissionen beziehen sich auf alle Phasen eines Verfahrens, die in derselben Anlage durchgeführt werden. Dies umfasst die Elektrophorese oder ein anderes Beschichtungsverfahren, die abschließende Wachs- und Polierschicht sowie Lösungsmittel für die Reinigung der Geräte, einschließlich Spritzkabinen und sonstige ortsfeste Ausrüstung, sowohl während als auch außerhalb der Fertigungszeiten.


6.7. Trattamento di superficie di materie, oggetti o prodotti utilizzando solventi organici, in particolare per apprettare, stampare, spalmare, sgrassare, impermeabilizzare, incollare, verniciare, pulire o impregnare, con una capacità di consumo di solventi organici superiore a 150 kg all’ora o a 200 Mg all’anno.

6.7. Behandlung von Oberflächen von Stoffen, Gegenständen oder Erzeugnissen unter Verwendung von organischen Lösungsmitteln, insbesondere zum Appretieren, Bedrucken, Beschichten, Entfetten, Imprägnieren, Kleben, Lackieren, Reinigen oder Tränken, mit einer Verbrauchskapazität von mehr als 150 kg organischen Lösungsmitteln pro Stunde oder von mehr als 200 t pro Jahr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.7. Impianti per il trattamento di superficie di materie, oggetti o prodotti utilizzando solventi organici, in particolare per apprettare, stampare, spalmare, sgrassare, impermeabilizzare, incollare, verniciare, pulire o impregnare, con una capacità di consumo di solvente superiore a 150 kg all’ora o a 200 tonnellate all’anno.

6.7. Anlagen zur Behandlung von Oberflächen von Stoffen, Gegenständen oder Erzeugnissen unter Verwendung von organischen Lösungsmitteln, insbesondere zum Appretieren, Bedrucken, Beschichten, Entfetten, Imprägnieren, Kleben, Lackieren, Reinigen oder Tränken, mit einer Verbrauchskapazität von mehr als 150 kg Lösungsmitteln pro Stunde oder von mehr als 200 Tonnen pro Jahr.


In virtù di tale deroga, i Paesi Bassi sono autorizzati ad applicare un'aliquota differenziata di accisa di 125,56 NGL/1.000 kg sul GPL utilizzato come carburante per i camion per la raccolta della spazzatura urbana, i camion aspiratori dei pozzetti di accesso alle fognature e le innaffiatrici-spazzatrici usate per pulire le strade, dal 1° maggio 2000 al 31 dicembre 2002.

Kraft dieser Ausnahmeregelung werden die Niederlande ermächtigt, für LPG, das als Kraftstoff für Müllfahrzeuge, Kanalsauger und Kehrfahrzeuge verwendet wird, vom 1. Mai 2000 bis zum 31. Dezember 2002 einen gestaffelten Verbrauchsteuersatz von 125,56 NLG pro 1000 kg anzuwenden.


6.7. Impianti per il trattamento di superficie di materie, oggetti o prodotti utilizzando solventi organici, in particolare per apprettare, stampare, spalmare, sgrassare, impermeabilizzare, incollare, verniciare, pulire o impregnare, con una capacità di consumo di solvente superiore a 150 kg all'ora o a 200 tonnellate all'anno

6.7. Anlagen zur Behandlung von Oberflächen von Stoffen, Gegenständen oder Erzeugnissen unter Verwendung von organischen Lösungsmitteln, insbesondere zum Appretieren, Bedrucken, Beschichten, Entfetten, Imprägnieren, Kleben, Lackieren, Reinigen oder Tränken, mit einer Verbrauchskapazität von mehr als 150 kg Lösungsmitteln pro Stunde oder von mehr als 200 t pro Jahr


a ) un locale o un luogo coperto , sufficientemente vasto e che si possa facilmente pulire o disinfettare , per l'ispezione ante mortem dei volatili da cortile ;

1. Schlachtbetriebe müssen über folgendes verfügen: a) einen ausreichend grossen, leicht zu reinigenden und zu desinfizierenden Raum oder ebenso beschaffenen überdachten Platz für die Schlachttieruntersuchung des Gefluegels;


Su iniziativa della commissaria competente per l'ambiente, Ritt Bjerregaard, la Commissione ha oggi adottato una proposta di direttiva sulla limitazione delle emissioni di composti organici volatili (COV) provenienti dall'industria dei solventi. I solventi sono molto usati nelle vernici per il rivestimento di legno, metallo e plastica, per pulire e sgrassare le superfici metalliche e di plastica, per la pulizia dei tessili e per molti altri scopi.

Lösungsmittel finden breite Anwendung in Beschichtungen von Holz, Metall und Kunststoff, bei der Säuberung und Entfettung von Metall- und Kunststoffoberflächen, bei der Textilreinigung aber auch für viele andere Zwecke.


È necessario un intervento urgente per consolidare tre dei quattro muri di sostegno dei canali, riparare il condotto dello stagno cinto di faggi, pulire e restaurare le cascate e le fontane.

Dringend erforderlich ist nunmehr die Instandsetzung von drei der vier Stützmauern der Kanäle und des Rohrsystems des von Buchen umstandenen Teiches sowie die Reinigung und Reparatur der Kaskaden und Springbrunnen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'pulire' ->

Date index: 2021-09-25
w