Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPE
Multipunto
Punto di avvio multiplo
Punto di avvio singolo
Punto multiplo
SPE

Traduction de «punto di avvio multiplo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punto di avvio multiplo | MPE [Abbr.]

multiple Abwicklung


punto di avvio singolo | SPE [Abbr.]

singuläre Abwicklung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6) «punto di avvio multiplo»: una strategia di risoluzione che implica l'applicazione dei poteri di risoluzione da parte di due o più autorità di risoluzione a sottogruppi regionali o funzionali o a entità di un gruppo.

„multipler Abwicklungsansatz“ eine Abwicklungsstrategie, bei der mindestens zwei Abwicklungsbehörden Abwicklungsbefugnisse auf regionale oder funktionale Untergruppen oder Unternehmen einer Gruppe anwenden.


il punto di avvio multiplo dovrebbe essere più appropriato quando le operazioni del gruppo sono suddivise in due o più sottogruppi chiaramente identificabili, ciascuno dei quali è indipendente, sotto il profilo finanziario, giuridico o operativo, dalle altre parti del gruppo e, se dipende da queste per aspetti operativi essenziali, ha regolato la dipendenza con un solido accordo che garantisce la continuità di funzionamento in caso di risoluzione.

ein multipler Abwicklungsansatz sich wahrscheinlich besser eignet, wenn die Tätigkeiten einer Gruppe auf zwei oder mehr eindeutig bestimmbare Untergruppen aufgeteilt sind, die finanziell, rechtlich oder operativ unabhängig von anderen Teilen der Gruppe sind, und kritische operative Abhängigkeiten von anderen Teilen der Gruppe auf soliden Regelungen basieren, die im Falle einer Abwicklung Kontinuität gewährleisten.


il punto di avvio multiplo dovrebbe essere più appropriato quando, secondo la strategia di risoluzione proposta, le passività ammissibili del gruppo o le sue passività atte a contribuire all'assorbimento delle perdite e alla ricapitalizzazione sono emesse da più di un'entità o sottogruppo regionale o funzionale del gruppo interessato dalla risoluzione.

ein multipler Abwicklungsansatz sich wahrscheinlich besser eignet, wenn die berücksichtigungsfähigen Verbindlichkeiten der Gruppe oder Verbindlichkeiten, die im Rahmen der vorgeschlagenen Abwicklungsstrategie voraussichtlich einen Beitrag zum Verlustausgleich und zur Rekapitalisierung leisten werden, von mehr als einem Unternehmen oder regionalen oder funktionalen Untergruppen innerhalb der abzuwickelnden Gruppe begeben werden.


2. Per i gruppi le autorità di risoluzione valutano in particolare se sia più opportuno applicare una strategia con punto di avvio singolo oppure con punto di avvio multiplo.

(2) Bei Gruppen prüfen die zuständigen Abwicklungsbehörden, wie zweckmäßig im jeweiligen Fall ein singulärer bzw. ein multipler Abwicklungsansatz wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In pratica le strategie di risoluzione possono coinvolgere un'unica autorità di risoluzione che applica gli strumenti di risoluzione a livello di impresa madre o di società di partecipazione di un gruppo (punto di avvio singolo), oppure coinvolgere più di un'autorità di risoluzione che applica gli strumenti di risoluzione a più sottogruppi regionali o funzionali o a entità di un gruppo transfrontaliero (punto di avvio multiplo), oppure unire elementi di entrambi gli approcci.

So können Abwicklungsstrategien insbesondere vorsehen, dass eine einzige Abwicklungsbehörde Abwicklungsinstrumente auf Ebene der Holding oder des Mutterunternehmens einer Gruppe einsetzt (singulärer Abwicklungsansatz) oder mindestens zwei Abwicklungsbehörden bei einer grenzüberschreitend tätigen Gruppe Abwicklungsinstrumente bei mindestens zwei regionalen oder funktionalen Untergruppen oder Unternehmen einsetzen (multipler Abwicklungsansatz); Abwicklungsstrategien können aber auch Aspekte beider Ansätze miteinander kombinieren.


La presente direttiva dovrebbe consentire una risoluzione basata su un punto di avvio multiplo o singolo.

Diese Richtlinie sollte einen multiplen („multiple points of entry“) und einen singulären („single point of entry“) Abwicklungsansatz ermöglichen.


In particolare, i requisiti minimi di fondi propri e le passività ammissibili dovrebbero essere imposti al pertinente livello del gruppo per riflettere un approccio di punto di avvio multiplo o singolo contenuto nel piano di risoluzione, senza dimenticare che possono esservi circostanze nelle quali si applica un approccio diverso da quello contenuto nel piano, ad esempio perché consente di raggiungere meglio gli obiettivi della risoluzione.

Die Mindestanforderungen an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten sollten insbesondere auf der richtigen Ebene innerhalb der Gruppe gestellt werden, damit sie den im Abwicklungsplan enthaltenen multiplen oder singulären Ansatz zur Geltung bringen, wobei zu berücksichtien ist, dass Umstände eintreten könnten, unter denen ein anderer Ansatz als im Plan vorgesehen verwendet würde, da er beispielsweise ermöglichen würde, die Abwicklungsziele effizienter zu erreichen.


In tali circostanze e a prescindere dal fatto che un gruppo abbia scelto l'approccio del punto di avvio singolo o multiplo, tutti gli enti e le altre persone giuridiche del gruppo, ove richiesto dalle autorità di risoluzione, dovrebbero sempre disporre di solidi MREL, per evitare il rischio di contagio o di assalto agli sportelli.

Vor diesem Hintergrund sollten, wenn die Abwicklungsbehörde es verlangt, unabhängig davon, ob eine Gruppe den multiplen oder den singulären Ansatz gewählt hat, für alle Institute und anderen juristischen Personen in der Gruppe jederzeit solide Mindestanforderungen an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten gelten, um das Risiko einer Ansteckung oder eines Ansturms auf die Banken abzuwenden.


13. sottolinea che l'apertura dei negoziati rappresenterà il punto di avvio di un processo di lunga durata che, per sua natura, è un processo aperto e non porta ipso facto all'adesione; sottolinea d'altro canto che l'obiettivo dei negoziati è l'adesione della Turchia all'Unione europea, ma che la realizzazione di questo ambizioso obiettivo dipende dagli sforzi di entrambe le parti; l'adesione non è, pertanto, la conseguenza automatica dell'avvio dei negoziati;

13. betont, dass die Eröffnung der Verhandlungen Ausgangspunkt eines langwierigen Prozesses sein wird, der naturgemäß ein Prozess mit offenem Ende ist und nicht a priori und automatisch zum Beitritt führt; betont jedoch, dass das Ziel der Verhandlungen die Mitgliedschaft der Türkei in der EU ist, dass aber die Verwirklichung dieses Bestrebens von Anstrengungen auf beiden Seiten abhängt; der Beitritt ist mithin nicht die automatische Folge des Beginns der Verhandlungen;


63. sottolinea che l'apertura dei negoziati rappresenterà il punto di avvio di un processo di lunga durata che, per sua natura, è un processo aperto e non porta "a priori" e automaticamente all'adesione; sottolinea, tuttavia, che l'obiettivo dei negoziati è l'adesione della Turchia all'Unione europea, ma che la realizzazione di questo ambizioso obiettivo dipende dagli sforzi di entrambe le parti; l'adesione non è, pertanto, la conseguenza automatica dell'avvio dei negoziati;

63. betont, dass die Aufnahme der Verhandlungen Ausgangspunkt für einen lange dauernden Prozess sein wird, der per se ein Prozess mit offenem Ausgang ist und nicht a priori und automatisch zum Beitritt führt; unterstreicht, dass das Ziel der Verhandlungen die Mitgliedschaft der Türkei in der Union ist, dass die Verwirklichung dieses Ziels aber von den Anstrengungen beider Seiten abhängen wird; weist daher darauf hin, dass der Beitritt zur Union nicht automatisch die Folge der Aufnahme der Verhandlungen ist;




D'autres ont cherché : multipunto     punto di avvio multiplo     punto di avvio singolo     punto multiplo     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'punto di avvio multiplo' ->

Date index: 2021-06-02
w