Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aree geografiche rilevanti per il turismo
Norma internazionale di cattura senza crudeltà
Zone interessanti per il turismo
Zone rilevanti per il turismo

Übersetzung für "quanto riguarda l'elaborazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Decisione 85/445/CEE della Commissione del 31 luglio 1985 relativa a misure di polizia sanitaria per quanto riguarda la leucosi bovina enzootica

Entscheidung 85/445/EWG der Kommission vom 31. Juli 1985 über bestimmte tiergesundheitliche Massnahmen betreffend die enzootische Leukose der Rinder


Decisione 74/269/CEE della Commissione, del 2 maggio 1974, che autorizza alcuni Stati membri a prendere disposizioni più restrittive per quanto riguarda la presenza di Avena fatua nelle sementi di piante foraggere e di cereali

Entscheidung 74/269/EWG der Kommission vom 2. Mai 1974 zur Ermächtigung einiger Mitgliedstaaten, bezüglich des Vorhandenseins von Avena fatua in Futterpflanzensaatgut und in Getreidesaatgut strengere Vorschriften zu erlassen


Decisione 88/267/CEE della Commissione, del 13 aprile 1988 che stabilisce, per quanto riguarda i controlli sierologici della brucellosi in talune regioni del Regno Unito, l'intervallo fra un controllo e l'altro

Entscheidung 88/267/EWG der Kommission vom 13. April 1988 zur Festsetzung des Abstands zwischen den serologischen Brucelloseuntersuchungen in bestimmten Gebieten des Vereinigten Königreichs


aree geografiche rilevanti per quanto riguarda il turismo | zone rilevanti per il turismo | aree geografiche rilevanti per il turismo | zone interessanti per il turismo

für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte


norma concordata a livello internazionale in materia di cattura mediante trappole senza crudeltà | norma internazionale di cattura senza crudeltà | norma internazionale umana per quanto riguarda la caccia a mezzo di trappole

international vereinbarte humane Fangnorm | internationale humane Fangnorm | internationale Norm für humanen Tierfang | ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen


Protocollo aggiuntivo alla convenzione del 1980 per quanto riguarda i laser accecanti

Protokoll zum Übereinkommen von 1980 über Blendlaser


codice europeo di comportamento per quanto riguarda i servizi d'informazione destinati al gran pubblico

Europäischer Verhaltenskodex für Angebote von Informationsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Regolamento (CE) n. 606/2009 della Commissione, del 10 luglio 2009 , recante alcune modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 479/2008 del Consiglio per quanto riguarda le categorie di prodotti vitivinicoli, le pratiche enologiche e le relative restrizioni - REGOLAMENTO (CE) N - DELLA COMMISSIONE // PRATICHE E TRATTAMENTI ENOLOGICI AUTORIZZATI // Appendice 1 // Prescrizioni per la betaglucanasi // Appendice 2 // Acido L (+) tartarico // Appendice 3 // Resina di pino di Aleppo // Appendice 4 // Resine scambiatrici di ioni // Appendice 5 // ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordnung (EG) Nr. 606/2009 der Kommission vom 10. Juli 2009 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates hinsichtlich der Weinbauerzeugniskategorien, der önologischen Verfahren und der diesbezüglichen Einschränkungen - VERORDNUNG - DER KOMMISSION // ZUGELASSENE ÖNOLOGISCHE VERFAHREN UND BEHANDLUNGEN // Anlage 1 // Vorschriften für Betaglucanase // Anlage 2 // L(+)-Weinsäure // Anlage 3 // Aleppokiefernharz // Anlage 4 // Ionenaustauschharze // Anlage 5 // Kaliumhexacyanoferrat // Kalziumphytat // DL-Weinsäure // Anlage 6 // Vorschriften ...[+++]


I compiti principali dell’agenzia in materia di farmacovigilanza stabiliti nel regolamento (CE) n. 726/2004 dovrebbero essere mantenuti e ampliati, in particolare per quanto riguarda la gestione della rete per la raccolta e l’elaborazione dei dati della banca dati di farmacovigilanza dell’Unione (in prosieguo la «banca dati Eudravigilance»), il coordinamento delle comunicazioni degli Stati membri relative alla sicurezza e la divulgazione al pubblico di informazioni relative ai problemi di sicurezza.

Die Hauptaufgaben der Agentur im Bereich der Pharmakovigilanz, die in der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 festgelegt sind, sollten beibehalten und ausgebaut werden, insbesondere hinsichtlich der Verwaltung der Pharmakovigilanz-Datenbank der Union und des EDV-Netzes („EudraVigilance-Datenbank“), der Koordinierung der Bekanntmachungen der Mitgliedstaaten zur Sicherheit von Arzneimitteln sowie der Information der Öffentlichkeit über Sicherheitsfragen.


Tale comitato dovrebbe essere composto da membri designati dagli Stati membri che siano competenti in materia di sicurezza dei medicinali, anche per quanto riguarda l’individuazione, la valutazione, la riduzione e la comunicazione dei rischi, in materia di elaborazione di studi sulla sicurezza dopo l’autorizzazione e di audit di farmacovigilanza, e da membri designati dalla Commissione, che siano esperti scientifici indipendenti o rappresentanti degli operatori sanitari e dei pazienti.

Dieser Ausschuss sollte besetzt werden mit von den Mitgliedstaaten ernannten Mitgliedern mit Fachkompetenz im Bereich der Arzneimittelsicherheit (die die Entdeckung, Beurteilung, Minimierung und Kommunikation von Risiken einschließt) und im Bereich der Gestaltung von Unbedenklichkeitsstudien nach der Genehmigung und Pharmakovigilanz-Audits, sowie mit von der Kommission ernannten unabhängigen wissenschaftlichen Sachverständigen oder Vertretern der Gesundheitsberufe und Patienten.


Una serie di elementi indica che i valutatori hanno contribuito in modo sostanziale all'elaborazione dei piani per il nuovo periodo, che in generale sono migliori rispetto al passato per quanto riguarda la strategia adottata e più trasparenti per quanto riguarda gli obiettivi da raggiungere:

Dennoch gibt es einige Anhaltspunkte für die aktive Mitwirkung von Bewertern bei der Abfassung der Pläne für den neuen Programmplanungszeitraum, die im allgemeinen von besserer Qualität waren als bisher, wobei in den Plänen die gewählte Strategie und die zu erreichenden Ziele transparenter gemacht wurden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. deplora le numerose carenze evidenziate dalla relazione speciale, per quanto riguarda l'elaborazione delle misure e la selezione dei progetti sottoposti ad audit dalla Corte dei conti, così come le lacune per quanto riguarda il monitoraggio delle prestazioni dei programmi;

4. bedauert die im Sonderbericht offengelegten zahlreichen Schwachstellen bei der Aufstellung der Maßnahmen und der Auswahl der vom Rechnungshof geprüften Vorhaben sowie die Mängel im Hinblick auf die Leistungsüberwachung bei den Programmen;


(4) I compiti principali dell'agenzia in materia di farmacovigilanza stabiliti nel regolamento (CE) n. 726/2004 devono essere mantenuti e ampliati, in particolare per quanto riguarda la gestione della rete comunitaria di basi di dati e di elaborazione dati in materia di farmacovigilanza (qui di seguito 'base di dati Eudravigilance') e il coordinamento delle comunicazioni degli Stati membri relative alla sicurezza.

(4) Die Hauptaufgaben der Agentur im Bereich der Pharmakovigilanz, die in der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 festgelegt sind, sollten beibehalten und ausgebaut werden, insbesondere hinsichtlich der Verwaltung der gemeinschaftlichen Pharmakovigilanz-Datenbank und des EDV-Netzes (nachstehend „EudraVigilance-Datenbank“ genannt) sowie der Koordinierung der Bekanntmachungen der Mitgliedstaaten zur Sicherheit von Arzneimitteln.


(4) i compiti principali dell'agenzia in materia di farmacovigilanza stabiliti nel regolamento (CE) n. 726/2004 devono essere mantenuti e ampliati, in particolare per quanto riguarda la gestione della rete comunitaria di basi di dati e di elaborazione dati in materia di farmacovigilanza (qui di seguito 'base di dati Eudravigilance'), il coordinamento delle comunicazioni degli Stati membri relative alla sicurezza. e la fornitura al pubblico di informazioni relative ai problemi di sicurezza.

(4) Die Hauptaufgaben der Agentur im Bereich der Pharmakovigilanz, die in der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 festgelegt sind, sollten beibehalten und ausgebaut werden, insbesondere hinsichtlich der Verwaltung der gemeinschaftlichen Pharmakovigilanz-Datenbank und des EDV-Netzes (nachstehend „EudraVigilance-Datenbank“ genannt), der Koordinierung der Bekanntmachungen der Mitgliedstaaten zur Sicherheit von Arzneimitteln und der Information der Öffentlichkeit über Sicherheitsprobleme.


A seguito della relazione Larosière presentata nella primavera del 2009, la raccomandazione della Commissione del 30 aprile 2009 sulle politiche retributive nel settore dei servizi finanziari definisce principi per quanto riguarda la struttura delle retribuzioni, il processo di elaborazione e attuazione di sane politiche retributive (governance), l'informazione dei soggetti interessati sulle politiche di remunerazione e la vigilanza prudenziale (il controllo) nel settore finanziario.

Als Follow-up zu dem im Frühjahr 2009 unterbreiteten Larosière-Bericht werden in der Empfehlung der Kommission vom 30. April 2009 zur Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor die Grundsätze für die Vergütungsstruktur, das Verfahren der Konzipierung und Umsetzung einer soliden Vergütungspolitik (Governance), die Offenlegung der Vergütungspolitik gegenüber den beteiligten Kreisen und die Beaufsichtigung im Finanzsektor festgelegt.


2. si compiace per l'ambizione del Consiglio di adottare un approccio più strategico, focalizzato e razionale alle questioni PESC nell'elaborazione della relazione annuale 2008; elogia anche l'introduzione da parte del Consiglio di una struttura più trasparente i cui capitoli principali riguardino le attività passate e, in particolare, le prospettive future nel settore della PESC; nota anche il miglioramento della relazione per quanto riguarda l'elaborazione del contesto regionale delle azioni esterne;

2. begrüßt es, dass der Rat versucht hat, bei der Erstellung seines Jahresberichts 2008 strategie- und themenbezogener sowie stringenter an die GASP-Thematik heranzugehen; empfiehlt darüber hinaus, dass der Rat eine transparentere Struktur einführt sowie bisherigen Tätigkeiten und – insbesondere – künftigen Perspektiven im Bereich der GASP große Kapitel widmet; nimmt zur Kenntnis, dass der Bericht im Hinblick auf die Angaben zum regionalen Kontext des auswärtigen Handelns besser geworden ist;


Inoltre, anche enti diversi dall’organismo riconosciuto ai sensi del presente regolamento dovrebbero poter beneficiare di finanziamenti per quanto riguarda altre attività relative alla valutazione della conformità, alla metrologia, all’accreditamento e alla vigilanza del mercato, quali l’elaborazione e l’aggiornamento di orientamenti, i confronti incrociati attinenti all’uso delle clausole di salvaguardia, attività preliminari o accessorie connesse con l’attuazione della normativa comunitaria in tali settori e pro ...[+++]

Darüber hinaus sollten Finanzmittel für andere Stellen als die gemäß dieser Verordnung anerkannte Stelle zur Durchführung weiterer Tätigkeiten im Bereich der Konformitätsbewertung, des Messwesens, der Akkreditierung und der Marktüberwachung verfügbar sein, so etwa für das Erstellen und Aktualisieren von Leitlinien, Ringvergleiche im Zusammenhang mit Schutzklauselverfahren, vorbereitende oder begleitende Arbeiten zur Durchführung des einschlägigen Gemeinschaftsrechts, Programme zur technischen Unterstützung und Zusammenarbeit mit Drittstaaten sowie für den Ausbau politischer Maßnahmen in diesen Bereichen auf gemeinschaftlicher und interna ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

quanto riguarda l'elaborazione ->

Date index: 2023-12-27
w