Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Atto
Conformemente ai trattati
Contesti socio-culturali in cui sono tenuti gli animali
Gli Stati membri sono destinatari del presente
Indicazione che le persone in questione sono armate
Indicazione che le persone in questione sono violente
ORD AdC
Ordinanza AdC sul riciclaggio di denaro
Questione internazionale
Verificare se sono presenti difetti nelle automotrici

Übersetzung für "questione sono " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
indicazione che le persone in questione sono armate

personenbezogener Hinweis bewaffnet


indicazione che le persone in questione sono violente

personenbezogener Hinweis gewalttätig


Altre decisioni (Adottate senza discussione. Quando si tratta di atti di carattere legislativo, i voti contrari o le astensioni sono indicati. Le decisioni che comportano dichiarazioni che il Consiglio avesse deciso di rendere accessibili al pubblico oppure motivazioni di voto sono contraddistinte da un *; le dichiarazioni e le motivazioni di voto in questione possono essere ottenute presso il Servizio stampa)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


I documenti di cui viene indicato il riferimento sono accessibili nel sito Internet del Consiglio [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


Gli Stati membri sono destinatari del presente [atto] conformemente ai trattati | Gli Stati membri sono destinatari del presente [atto].

Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.


Ordinanza del 10 ottobre 2003 dell'Autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro relativa agli obblighi degli intermediari finanziari che le sono direttamente sottoposti | Ordinanza AdC sul riciclaggio di denaro [ ORD AdC ]

Verordnung vom 10. Oktober 2003 der Kontrollstelle für die Bekämpfung der Geldwäscherei über die Pflichten der ihr direkt unterstellten Finanzintermediäre | Geldwäschereiverordnung Kst [ GwV Kst ]


comunicare con gli altri che sono significativi per i fruitori dei servizi

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


contesti socio-culturali in cui sono tenuti gli animali

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


verificare se sono presenti difetti nelle automotrici

Güterwagen auf Mängel untersuchen | Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
emana un parere all'indirizzo dello Stato membro interessato, in cui precisa che la norma o le norme nazionali in questione sono o sono state oggetto di valutazione negativa e indica i motivi per i quali è opportuno che la norma o le norme in questione siano modificate o abrogate; e

richtet eine Stellungnahme an den betreffenden Mitgliedstaat mit der Feststellung, dass die national(en) Vorschrift(en) Gegenstand einer negativen Bewertung gewesen ist oder sind, und mit Angabe der Gründe, warum die betreffende(n) Vorschrift(en) geändert oder aufgehoben werden sollte(n), und


Gli interessi, gli altri profitti e i pagamenti in questione sono congelati come il conto sul quale sono versati".

Zinsen sowie sonstige Erträge und Zahlungen werden in der gleichen Weise wie das Konto, dem sie gutgeschrieben werden, ebenfalls eingefroren".


23. considera affidabile l'approccio seguito dalla Commissione nel determinare le sovvenzioni a favore delle agenzie decentrate dell'UE a titolo del bilancio dell'Unione e ritiene che fornisca i giusti incentivi; rileva che le sovvenzioni di bilancio a favore delle agenzie dell'Unione non si limitano affatto alle sole spese amministrative, ma bensì contribuiscono al raggiungimento degli obiettivi di Europa 2020 e degli obiettivi dell'Unione europea in generale, quali stabiliti dall'autorità legislativa; ribadisce la necessità di esaminare scrupolosamente le richieste di nuovi posti in relazione ai nuovi compiti che sono stati loro affidati; sottolinea cionondimeno che è importante prevedere un finanziamento adeguato per le agenzie i cui ...[+++]

23. ist der Ansicht, dass der Ansatz der Kommission bei der Festsetzung der Fördermittel der dezentralen Agenturen der EU aus dem EU-Haushalt verlässlich ist und die richtigen Anreize schafft; betont, dass Zuweisungen von Haushaltsmitteln an die EU-Agenturen weit mehr als nur der Deckung administrativer Ausgaben dienen, sondern einen Beitrag zur Erfüllung der mit der Strategie Europa 2020 angestrebten Ziele sowie der allgemeinen Ziele der EU gemäß dem Beschluss der Rechtsetzungsbehörde leisten; bekräftigt jedoch die Notwendigkeit einer angemessenen Finanzierung für diese Agenturen, deren Aufgaben ausgeweitet worden sind, damit sie in ihrer ...[+++]


23. considera affidabile l'approccio seguito dalla Commissione nel determinare le sovvenzioni a favore delle agenzie decentrate dell'UE a titolo del bilancio dell'Unione e ritiene che fornisca i giusti incentivi; rileva che le sovvenzioni di bilancio a favore delle agenzie dell'Unione non si limitano affatto alle sole spese amministrative, ma bensì contribuiscono al raggiungimento degli obiettivi di Europa 2020 e degli obiettivi dell'Unione europea in generale, quali stabiliti dall'autorità legislativa; ribadisce la necessità di esaminare scrupolosamente le richieste di nuovi posti in relazione ai nuovi compiti che sono stati loro affidati; sottolinea cionondimeno che è importante prevedere un finanziamento adeguato per le agenzie i cui ...[+++]

23. ist der Ansicht, dass der Ansatz der Kommission bei der Festsetzung der Fördermittel der dezentralen Agenturen der EU aus dem EU-Haushalt verlässlich ist und die richtigen Anreize schafft; betont, dass Zuweisungen von Haushaltsmitteln an die EU-Agenturen weit mehr als nur der Deckung administrativer Ausgaben dienen, sondern einen Beitrag zur Erfüllung der mit der Strategie Europa 2020 angestrebten Ziele sowie der allgemeinen Ziele der EU gemäß dem Beschluss der Rechtsetzungsbehörde leisten; bekräftigt jedoch die Notwendigkeit einer angemessenen Finanzierung für diese Agenturen, deren Aufgaben ausgeweitet worden sind, damit sie in ihrer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli interessi, gli altri profitti e i pagamenti in questione sono congelati come il conto sul quale sono versati.

Zinsen sowie sonstige Erträge und Zahlungen werden in der gleichen Weise wie das Konto, dem sie gutgeschrieben werden, ebenfalls eingefroren.


Si desume da tale sentenza che le norme in questione sono contrarie alla libertà di prestazione dei servizi.

Der Gerichtshof kommt in diesem Urteil zu dem Schluss, dass diese Vorschriften gegen den freien Dienstleistungsverkehr verstoßen.


Le informazioni di cui all'articolo 5, paragrafo 3 o, eventualmente, a specifiche disposizioni previste dalla normativa comunitaria relativa ai prodotti in questione, sono fornite alle autorità competenti designate a tal fine negli Stati membri in cui i prodotti in questione sono o sono stati immessi sul mercato o altrimenti forniti ai consumatori.

Die Informationen, die in Artikel 5 Absatz 3 oder gegebenenfalls in besonderen, für das betreffende Produkt geltenden Gemeinschaftsvorschriften genannt werden, werden den dafür zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten übermittelt, in denen die betreffenden Produkte in Verkehr gebracht werden oder wurden bzw. anderweitig an Verbraucher geliefert werden oder wurden.


1. Le informazioni di cui all'articolo 5, paragrafo 3 o, eventualmente, a specifiche disposizioni previste dalla normativa comunitaria relativa ai prodotti in questione, sono fornite alle autorità competenti designate a tal fine negli Stati membri in cui i prodotti in questione sono o sono stati immessi sul mercato o altrimenti forniti ai consumatori.

1. Die Informationen, die in Artikel 5 Absatz 3 oder gegebenenfalls in besonderen, für das betreffende Produkt geltenden Gemeinschaftsvorschriften genannt werden, werden den dafür zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten übermittelt, in denen die betreffenden Produkte in Verkehr gebracht werden oder wurden bzw. anderweitig an Verbraucher geliefert werden oder wurden.


I bovini in questione sono quelli che non dispongono di alcuno degli elementi previsti dal sistema di identificazione, ossia marchi auricolari, segnalazione al database informatizzato, passaporto, iscrizione nel registro personale di ogni allevamento.

Gemeint sind die Rinder, die keines der im Kennzeichnungssystem vorgesehenen Elemente aufweisen. Hierzu gehören: Ohrmarken, Meldung an die elektronische Datenbank, Tierpaß, Eintragung in das individuelle Register in jedem Betrieb.


Inoltre, gli aiuti in questione sono discriminatori in quanto la maggior parte dei beneficiari deve risultare residente nell'ex Germania orientale dal 3 ottobre 1990, condizione che, in pratica, può essere soddisfatta unicamente dai cittadini tedeschi (Germania orientale in particolare).

Außerdem wirkt die fragliche Beihilfe diskriminierend, da die meisten Empfänger am 3. Oktober 1990 in der damaligen DDR ansässig gewesen sein müssen, eine Bedingung, die in der Praxis nur (ost-)deutsche Staatsbürger erfüllen können.




Andere haben gesucht : ord adc     conformemente ai trattati     questione internazionale     questione sono     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'questione sono' ->

Date index: 2023-04-01
w