Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto rappresentante per la PESC
Commissione interna
Delegato del personale
Democrazia nell'impresa
Partecipazione degli impiegati
Partecipazione dei lavoratori
Precedenza ai lavoratori residenti
Precedenza ai residenti
Preferenza ai lavoratori indigeni
Preferenza nazionale
Prestazione a favore dei lavoratori
Prestazione ai lavoratori
Prestazione fornita ai lavoratori
Priorità dei lavoratori indigeni
Priorità dei lavoratori residenti
Rappresentante dei lavoratori
Rappresentante del personale
Rappresentante del tour operator
Rappresentante di lavoratori subordinati
Rappresentante sindacale per giovani lavoratori
Rappresentante turistica
Rappresentante turistico
Rappresentanti del tour operator

Übersetzung für "rappresentante dei lavoratori " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rappresentante dei lavoratori

Arbeitnehmervertreter | Arbeitnehmervertreterin


rappresentante dei lavoratori

Arbeitnehmervertreter mit einer besonderen Funktion bei der Sicherheit und beim Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer


commissione interna [ delegato del personale | rappresentante dei lavoratori | rappresentante del personale ]

Betriebsrat [ Arbeitnehmervertreter | Personalvertreter | Unternehmensausschuss ]


rappresentante di lavoratori subordinati

Arbeitnehmerdelegierter | Arbeitnehmervertreter


priorità dei lavoratori indigeni | preferenza ai lavoratori indigeni | priorità dei lavoratori residenti | precedenza ai lavoratori residenti | precedenza ai residenti | preferenza nazionale

Inländervorrang | Vorrang der inländischen Arbeitskräfte | Vorrang der inländischen Arbeitnehmer


prestazione a favore dei lavoratori (1) | prestazione fornita ai lavoratori (2) | prestazione ai lavoratori (3)

Leistungen zugunsten der Arbeitnehmenden (1) | Leistungen für Arbeitnehmende (2) | Leistung für Arbeitnehmende (3)


rappresentante sindacale per giovani lavoratori

gewerkschaftlicher Jugendvertreter


rappresentante turistico | rappresentanti del tour operator | rappresentante del tour operator | rappresentante turistica

Mitarbeiter eines Reiseveranstalters | Vertreterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiter eines Reiseveranstalters/Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters


partecipazione dei lavoratori [ democrazia nell'impresa | partecipazione degli impiegati ]

Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]


alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza [ alto rappresentante per la PESC ]

Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eduardo Chagas, segretario generale della Federazione europea dei lavoratori dei trasporti (ETF), ha firmato in qualità di rappresentante dei lavoratori.

Der Generalsekretär der Europäischen Transportarbeiter-Föderation, Eduardo Chagas, unterzeichnete als Vertreter der Arbeitnehmer.


Nella visita, Malosse era accompagnato da una delegazione ufficiale del CESE composta da Madi Sharma (gruppo Datori di lavoro), Tomasz Jasiński (gruppo Lavoratori) e Anne-Marie Sigmund (gruppo Attività diverse), alla quale si è unito anche Vincent Metten, rappresentante della ONG Campagna internazionale per il Tibet a Bruxelles.

Begleitet wurde er auf seinem Besuch von einer offiziellen Delegation des EWSA, der Madi Sharma (Gruppe Arbeitgeber), Tomasz Jasiński (Gruppe Arbeitnehmer) und Anne-Marie Sigmund (Gruppe Verschiedene Interessen) sowie Vincent Metten, Vertreter der NGO International Campaign for Tibet in Brüssel, angehörten.


In Germania costui si definisce rappresentante dei lavoratori, mentre a Bruxelles si comporta da portavoce di quei membri del Consiglio che si oppongono agli interessi dei lavoratori europei.

Während er sich in Deutschland als Anwalt der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer präsentiert, macht er sich in Brüssel zum Wortführer derer im Rat, die sich gegen die Interessen der europäischen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer stellen.


15. ritiene necessario definire le modalità di esecuzione dell'incarico di rappresentante dei lavoratori affinché le relative mansioni possano essere svolte durante l'orario di lavoro e quindi debitamente retribuite;

15. hält es für notwendig, Modalitäten für die Ausübung des Mandats eines Arbeitnehmervertreters festzulegen, damit dieses während der Arbeitszeit wahrgenommen und als solche bezahlt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ritiene necessario definire le modalità di esecuzione dell'incarico di rappresentante dei lavoratori affinché le relative mansioni possano essere svolte durante l'orario di lavoro e quindi debitamente retribuite;

15. hält es für notwendig, Modalitäten für die Ausübung des Mandats eines Arbeitnehmervertreters festzulegen, damit dieses während der Arbeitszeit wahrgenommen und als solche bezahlt wird;


16. ritiene che, per assicurare la corretta applicazione della direttiva sul distacco dei lavoratori, sia necessario disporre di una persona che possa fungere da rappresentante dell'impresa che ha distaccato i lavoratori, al fine di poter applicare le disposizioni e i requisiti previsti nella direttiva sul distacco di lavoratori;

16. ist der Auffassung, dass es zur Sicherstellung der angemessenen Anwendung der Entsenderichtlinie notwendig ist, dass eine Person zur Verfügung steht, die als Vertreter des Entsendeunternehmens fungieren könnte, um die Vorschriften und Bedingungen der Entsenderichtlinie umsetzen zu können;


31. ritiene che le misure previste all'articolo 5 della direttiva sul distacco dei lavoratori saranno efficaci solamente se le sanzioni sono effettive; sottolinea che ciò presuppone che le decisioni inerenti a sanzioni pecuniarie possano essere notificate ad un rappresentante dell'impresa dal diritto nazionale, dal momento che, nel quadro del reciproco riconoscimento delle sanzioni pecuniarie, queste possono avere seguito soltanto se il procedimento p ...[+++]

31. stellt fest, dass Maßnahmen im Sinne von Artikel 5 der Entsenderichtlinie nur effizient sind, wenn Sanktionen greifen; weist darauf hin, dass dies voraussetzt, dass Bußgeldbescheide einem nach innerstaatlichem Recht anerkannten Vertreter des Unternehmens zugestellt werden können, da im Rahmen der gegenseitigen Anerkennung von Strafen diese nur dann weiter verfolgt werden, wenn das Strafverfahren im Gastland rechtmäßig eingeleitet wurde;


i prestatori di servizi non hanno l’obbligo di avere un rappresentante permanente sul territorio dello Stato membro ospitante; il paese ospitante non può richiedere un'autorizzazione preventiva per il distacco di lavoratori, ma le imprese fornitrici di servizi possono essere soggette all'obbligo di ottenere un'autorizzazione generale, in alcuni settori, quando forniscono servizi in un altro Stato membro; gli Stati membri possono richiedere una dichiarazione sul distacco dei lavoratori preventivamente all'inizio dei lavori, al fine ...[+++]

Ein Dienstleistungserbringer ist nicht verpflichtet, über einen ständigen Vertreter im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats zu verfügen. Das Aufnahmeland darf keine vorherige Genehmigung für die Entsendung von Arbeitnehmern verlangen, möglicherweise muss jedoch Dienstleistungsunternehmen eine allgemeine Genehmigung in bestimmten Sektoren erteilt werden, wenn sie Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat erbringen. Es besteht die Möglichkeit für Mitgliedstaaten, eine Erklärung über die Entsendung von Arbeitnehmern vor der Aufnahme von Arbeiten zu verlangen, um Kontrollen in den Aufnahmeländern zu erleichtern. Die Dienstleistungserbringer müssen Personalunterlagen wie Time-Sheets oder ...[+++]


I membri del Comitato hanno convenuto di incaricare un gruppo di lavoro, composto rispettivamente da un rappresentante delle organizzazioni europee dei datori di lavoro e dei lavoratori, e da rappresentanti della Presidenza del Consiglio, di redigere a nome degli Stati membri, del Segretariato del Consiglio e della Commissione il regolamento interno del Comitato.

Die Mitglieder des Ausschusses sind übereingekommen, daß eine Arbeitsgruppe mit je einem Vertreter der europäischen Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen sowie Vertretern des Ratsvorsitzes (für die Mitgliedstaaten), des Ratssekretariats und der Kommission mit der Erarbeitung des Entwurfs der Geschäftsordnung des Ausschusses beauftragt werden sollte.


Ad esso partecipano rappresentanti della Commissione, un rappresentante dell'organizzazione europea dei datori di lavoro, un rappresentante delle organizzazioni sindacali dei lavoratori e 24 rappresentanti di organizzazioni non governative nazionali o europee dei portatori di handicap.

Ihm gehören Vertreter der Kommission, je ein Vertreter des Europäischen Arbeitgeberverbands und der Gewerkschaften sowie 24 Vertreter privater nationaler oder europäischer Behindertenorganisationen an.


w