Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuso sessuale
Aggressione sessuale
Atto di violenza
Atto di violenza criminale
Autore di un atto di violenza
Autrice di un atto di violenza
Consulente per la violenza di genere
Criminale violenta
Criminale violento
Infrazione alla LStup
Infrazione alla legge sugli stupefacenti
Reato connesso agli stupefacenti
Reato connesso alla droga
Reato di droga
Reato di violenza
Reato in materia di droga
Reato in materia di stupefacenti
Reato in materia di violenza sessuale
Reato legato agli stupefacenti
Reato legato alla droga
Reato previsto dalla legge sugli stupefacenti
Reato violento
Stupro
Violenza
Violenza carnale
Violenza coniugale
Violenza da parte del partner
Violenza domestica
Violenza familiare
Violenza fisica
Violenza in ambito familiare
Violenza morale
Violenza nel constesto familiare
Violenza nelle relazioni familiari
Violenza sessuale

Übersetzung für "reato di violenza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
reato violento | reato di violenza | atto di violenza | atto di violenza criminale

Gewaltdelikt | Gewaltstraftat | Gewalttat | Gewaltverbrechen


reato legato agli stupefacenti | reato legato alla droga | reato connesso agli stupefacenti | reato connesso alla droga | reato in materia di stupefacenti | reato in materia di droga | reato di droga | reato previsto dalla legge sugli stupefacenti | infrazione alla legge sugli stupefacenti | infrazione alla LStup

Betäubungsmitteldelikt | Drogendelikt | Betäubungsmittelstraftat | Verstoss gegen das Betäubungsmittelgesetz | Delikt gegen das Betäubungsmittelgesetz | BetmG-Delikt


criminale violento | criminale violenta | autore di un atto di violenza | autrice di un atto di violenza

Gewaltstraftäter | Gewaltstraftäterin | Gewaltdelinquent | Gewaltdelinquentin | Gewaltverbrecher | Gewaltverbrecherin | Gewalttäter | Gewalttäterin


reato in materia di violenza sessuale | violenza sessuale

Sexualstraftat | Straftat gegen die sexuelle Selbstbestimmung


violenza domestica [ violenza coniugale | violenza da parte del partner | violenza in ambito familiare | violenza nel constesto familiare ]

häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]




violenza sessuale [ abuso sessuale | aggressione sessuale | stupro | violenza carnale ]

sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]


violenza domestica | violenza familiare | violenza nelle relazioni familiari

familiäre Gewalt | Gewalt in der Familie | häusliche Gewalt


violenza domestica | violenza in ambito familiare | violenza nel constesto familiare

Gewalt im häuslichen Umfeld | häusliche Gewalt


operatrice sociale specializzata in assistenza alle vittime di violenza di genere | consulente per la violenza di genere | operatore sociale specializzato in assistenza alle vittime di violenza di genere

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considerando che nella direttiva 2012/29/UE che istituisce norme minime in materia di diritti, assistenza e protezione delle vittime di reato, la violenza di genere è definita come "la violenza diretta contro una persona a causa del suo genere, della sua identità di genere o della sua espressione di genere o che colpisce in modo sproporzionato le persone di un particolare genere"; che questo tipo di violenza può provocare un danno fisico, sessuale, emotivo o psicologico o perdite economiche alla vittima, è considerata una forma di ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in der Richtlinie 2012/29/EU über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten geschlechtsbezogene Gewalt als „Gewalt, die sich gegen eine Person aufgrund ihres Geschlechts, ihrer Geschlechtsidentität oder ihres Ausdrucks der Geschlechtlichkeit richtet, oder die Personen eines bestimmten Geschlechts überproportional stark betrifft“ definiert wird; in der Erwägung, dass sie zu physischer, sexueller, emotionaler oder psychologischer Schädigung oder wirtschaftlichen Verlusten für das Opfer führt und als eine Form der Diskriminierung und als eine Verletzung der Grundrec ...[+++]


“L'ordine di protezione europeo adottato oggi contribuirà a proteggere le vittime di reato e le vittime di violenza, ovunque esse vadano in Europa: la protezione viaggerà con il cittadino.

„Die heute angenommene Europäische Schutzanordnung wird dazu beitragen, Opfer von Straftaten und Opfer von Gewalt überall in Europa zu schützen: Der Opferschutz begleitet die Bürger überallhin.


Dovrebbero altresì tenere conto del tipo o della natura e delle circostanze dei reati, ad esempio se si tratti di reati basati sull'odio, generati da danni o commessi con la discriminazione quale movente, violenza sessuale, violenza in una relazione stretta, se l'autore del reato godesse di una posizione di autorità, se la residenza della vittima sia in una zona ad elevata criminalità o controllata da gruppi criminali o se il paese ...[+++]

Sie sollten auch das Wesen oder die Art und die Umstände der Straftat berücksichtigen, etwa ob es sich um Hassverbrechen, in diskriminierender Absicht begangene Verbrechen, sexuelle Gewalt, Gewalt in engen Beziehungen handelt, ob der Täter die Kontrolle hatte, ob der Wohnort des Opfers in einer von hoher Kriminalität gekennzeichneten oder von Banden dominierten Gegend liegt oder ob das Herkunftsland des Opfers nicht der Mitgliedstaat ist, in dem die Straftat begangen wurde.


16. osserva che, sebbene sia stata adottata una politica di lotta contro la violenza domestica, a giudizio della Commissione tale tipo di violenza continua ad essere materia di preoccupazione; è lieto di prendere atto del fatto che è stata estesa la definizione del reato di violenza carnale, il che comporterà una maggiore tutela per le donne;

16. stellt fest, dass zwar ein Konzept zur Bekämpfung häuslicher Gewalt beschlossen worden ist, solche Gewalt aber nach Auffassung der Kommission nach wie vor Anlass zur Sorge gibt; stellt mit Genugtuung fest, dass die Definition von Vergewaltigung im Strafrecht ausgeweitet worden ist, was für Frauen einen besseren Schutz bedeuten wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. osserva che, sebbene sia stata adottata una politica di lotta contro la violenza domestica, a giudizio della Commissione tale tipo di violenza continua ad essere materia di preoccupazione; è lieto di prendere atto del fatto che è stata estesa la definizione del reato di violenza carnale, il che comporterà una maggiore tutela per le donne;

17. stellt fest, dass zwar ein Konzept zur Bekämpfung häuslicher Gewalt beschlossen worden ist, solche Gewalt aber nach Auffassung der Kommission nach wie vor Anlass zur Sorge gibt; stellt mit Genugtuung fest, dass die Definition von Vergewaltigung im Strafrecht ausgeweitet worden ist, was für Frauen einen besseren Schutz bedeuten wird;


25. constata che alcuni Stati membri hanno messo in atto strategie volte a far riconoscere come reato la violenza sessuale all'interno della coppia, e specificamente la violenza coniugale; invita gli Stati membri a esaminare i risultati di queste strategie al fine di favorire uno scambio di buone prassi a livello paneuropeo;

25. stellt fest, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten Maßnahmen umgesetzt haben, die darauf abzielen, sexuelle Gewalt zwischen Partnern, insbesondere Gewalt in der Ehe, als Straftat anzuerkennen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Ergebnisse dieser Politik zu prüfen, um einen europaweiten Austausch bewährter Verfahrensweisen zu fördern;


25. constata che alcuni Stati membri hanno messo in atto strategie volte a far riconoscere come reato la violenza sessuale all'interno della coppia, e specificamente la violenza coniugale; invita gli Stati membri a esaminare i risultati di queste strategie al fine di favorire uno scambio di buone prassi a livello paneuropeo;

25. stellt fest, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten Maßnahmen umgesetzt haben, mit denen sexuelle Gewalt zwischen Partnern, insbesondere Gewalt in der Ehe, als Straftat anerkannt werden soll; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Ergebnisse dieser Politik zu prüfen, um einen Austausch bewährter Verfahrensweisen auf europäischer Ebene zu fördern;


"Ognuno di noi potrebbe essere vittima di reato e di violenza.

„Jeder von uns kann Opfer einer Straf- oder Gewalttat werden.


L'Unione europea avvia una consultazione pubblica sul miglioramento dei diritti delle vittime di reato e di violenza

Kommission konsultiert Öffentlichkeit zur Verbesserung der Rechte von Verbrechens- und Gewaltopfern


Nella presentazione della relazione, il Commissario Gradin ha dato particolare rilievo ad un dato, emerso dai contributi nazionali degli Stati membri, dal quale risulta che, nella maggior parte di questi, la violenza contro le donne non è più considerata una faccenda privata, bensì un reato.

Bei der Vorstellung des Berichts hob das Kommissionsmitglied Frau Gradin insbesondere hervor, daß Gewalt gegen Frauen den einzelstaatlichen Beiträgen zufolge in den meisten Mitgliedstaaten nicht mehr als Privatangelegenheit, sondern als krimineller Akt angesehen werde.


w