Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunione legale
Regime di comunione dei beni
Regime di comunione legale
Regime di eccezione legale
Sistema di eccezione legale

Übersetzung für "regime di eccezione legale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regime di eccezione legale | sistema di eccezione legale

System der gesetzlichen Ausnahme


regime di comunione dei beni | regime di comunione legale

Errungenschaftsgemeinschaft


comunione legale | regime di comunione legale

gesetzliche Gütergemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interrogazione con richiesta di risposta orale (O-000111/2015 ) presentata da Pavel Svoboda , a nome della commissione JURI, e Michael Cramer , a nome della commissione TRAN, alla Commissione: Audizione su una revisione del regime dell'ora legale in Europa (2015/2722(RSP) ) (B8-0768/2015 )

Anfrage zur mündlichen Beantwortung (O-000111/2015 ) von Pavel Svoboda im Namen des JURI-Ausschusses und Michael Cramer im Namen des TRAN-Ausschusses an die Kommission: Anhörung zur Änderung der Sommerzeitregelung in Europa (B8-0768/2015 )


Interrogazione con richiesta di risposta orale (O-000111/2015) presentata da Pavel Svoboda, a nome della commissione JURI, e Michael Cramer, a nome della commissione TRAN, alla Commissione: Audizione su una revisione del regime dell'ora legale in Europa (2015/2722(RSP)) (B8-0768/2015)

Anfrage zur mündlichen Beantwortung (O-000111/2015) von Pavel Svoboda im Namen des JURI-Ausschusses und Michael Cramer im Namen des TRAN-Ausschusses an die Kommission: Anhörung zur Änderung der Sommerzeitregelung in Europa (B8-0768/2015)


6. Le operazioni di trasformazione che possono dare luogo a un'esportazione tradizionale o nell'ambito del commercio regionale o a una spedizione tradizionale soddisfano, mutatis mutandis, le condizioni di trasformazione applicabili in materia di regime di perfezionamento attivo e di regime di trasformazione sotto controllo doganale, di cui alla pertinente legislazione dell'Unione, ad eccezione di tutte le forme comuni di manipolaz ...[+++]

(6) Verarbeitungsvorgänge, die eine traditionelle Ausfuhr oder eine Ausfuhr im Rahmen des regionalen Handels bzw. eine traditionelle Versendung nach sich ziehen können, erfüllen — mit Ausnahme der üblichen Behandlungen — sinngemäß die Verarbeitungsbedingungen, die für die aktive Veredelung gelten, sowie die Verfahren der Umwandlung unter zollamtlicher Überwachung, gemäß einschlägigem Unionsrecht.


8. Ad eccezione dello sforzo messo in atto da pescherecci esclusi dall’applicazione di un regime di sforzo di pesca, tutto lo sforzo di pesca messo in atto da pescherecci comunitari allorché detengono a bordo o, se del caso, utilizzano un attrezzo o attrezzi da pesca soggetti ad un regime di sforzo di pesca o praticano un tipo di pesca soggetto ad un regime di sforzo di pesca in una zona geografica soggetta a detto regime, è imputato allo sforzo di pesca massimo consentito ...[+++]

(8) Mit Ausnahme des Aufwands von Fischereifahrzeugen, die von der Anwendung einer Fischereiaufwandsregelung ausgenommen sind, wird der gesamte Fischereiaufwand von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft, die in einem unter eine Fischereiaufwandsregelung fallenden geografischen Gebiet ein oder mehrere unter diese Aufwandsregelung fallende Fanggeräte an Bord haben oder gegebenenfalls einsetzen oder eine unter diese Aufwandsregelung fallende Fischerei betreiben, auf den dem jeweiligen Flaggenmitgliedstaat für das betreffende geografische Gebiet und das betreffende Fanggerät oder die betreffende Fischerei zugewiesenen höchstzulässigen Fischer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda il neonato Consiglio ONU per i diritti umani, il documento da votare chiede che l’Unione europea ne supporti le attività e allo stesso tempo esso promuove la ratifica universale dello statuto di Roma, istitutivo della Corte penale internazionale, in particolare da parte degli Stati Uniti, per i quali non può sussistere alcuna eccezione legale.

In Bezug auf den soeben aus der Taufe gehobenen VN-Menschenrechtsrat wird in dem zur Abstimmung anstehenden Bericht gefordert, dass die Europäische Union dessen Tätigkeiten unterstützt, und zugleich für die weltweite Ratifizierung des Römischen Statuts zur Schaffung des Internationalen Strafgerichtshofs, insbesondere durch die Vereinigten Staaten, für die es keine rechtliche Ausnahme geben darf, eintritt.


In un regime d'eccezione legale il mantenimento della coerenza dipenderà, in primo luogo, dal grado di chiarezza delle regole materiali.

Bei einem System der Legalausnahme hängt die Wahrung der Kohärenz in erster Linie davon ab, wie eindeutig die materiellen Bestimmungen sind.


In altri termini si tratta di passare dal sistema dell’autorizzazione al sistema dell’eccezione legale.

Es geht mit anderen Worten um den Übergang vom Genehmigungssystem zum System der Legalausnahme.


4. In deroga alla tutela giuridica di cui al paragrafo 1, in mancanza di misure volontarie prese dai titolari, compresi accordi fra titolari e altre parti interessate, gli Stati membri prendono provvedimenti adeguati affinché i titolari mettano a disposizione del beneficiario di un'eccezione o limitazione, prevista dalla normativa nazionale in conformità dell'articolo 5, paragrafo 2, lettere a), c), d), e), o dell'articolo 5, paragrafo 3, lettere a), b) o e), i mezzi per fruire della stessa, nella misura necessaria per poter fruire di tale eccezione o limitazione e purché il beneficiario abbia accesso ...[+++]

(4) Werden von Seiten der Rechtsinhaber freiwillige Maßnahmen, einschließlich Vereinbarungen zwischen den Rechtsinhabern und anderen betroffenen Parteien, nicht ergriffen, so treffen die Mitgliedstaaten ungeachtet des Rechtsschutzes nach Absatz 1 geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Rechtsinhaber dem Begünstigten einer im nationalen Recht gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstaben a), c), d), oder e) oder Absatz 3 Buchstaben a), b) oder e) vorgesehenen Ausnahme oder Beschränkung die Mittel zur Nutzung der betreffenden Ausnahme oder Beschränkung in dem für die Nutzung der betreffenden Ausnahme oder Beschränkung erforderlichen Maße zur Verfügung stellen, soweit der betreffende Begünstigte rechtmäßig Zuga ...[+++]


4. In deroga alla tutela giuridica di cui al paragrafo 1, in mancanza di misure volontarie prese dai titolari, compresi accordi fra titolari e altre parti interessate, gli Stati membri prendono provvedimenti adeguati affinché i titolari mettano a disposizione del beneficiario di un'eccezione o limitazione, prevista dalla normativa nazionale in conformità dell'articolo 5, paragrafo 2, lettere a), c), d), e), o dell'articolo 5, paragrafo 3, lettere a), b) o e), i mezzi per fruire della stessa, nella misura necessaria per poter fruire di tale eccezione o limitazione e purché il beneficiario abbia accesso ...[+++]

(4) Werden von Seiten der Rechtsinhaber freiwillige Maßnahmen, einschließlich Vereinbarungen zwischen den Rechtsinhabern und anderen betroffenen Parteien, nicht ergriffen, so treffen die Mitgliedstaaten ungeachtet des Rechtsschutzes nach Absatz 1 geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Rechtsinhaber dem Begünstigten einer im nationalen Recht gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstaben a), c), d), oder e) oder Absatz 3 Buchstaben a), b) oder e) vorgesehenen Ausnahme oder Beschränkung die Mittel zur Nutzung der betreffenden Ausnahme oder Beschränkung in dem für die Nutzung der betreffenden Ausnahme oder Beschränkung erforderlichen Maße zur Verfügung stellen, soweit der betreffende Begünstigte rechtmäßig Zuga ...[+++]


Tuttavia i DOM (ad eccezione della Guyana) applicano un regime IVA prossimo al regime comunitario pur beneficiando di certi adattamenti (aliquote ridotte).

Die französischen überseeischen Departements (mit Ausnahme von Guayana) wenden jedoch ein Mehrwertsteuersystem an, das dem gemeinschaftlichen - mit einigen Anpassungen (reduzierte Steuersätze) - sehr nahe ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'regime di eccezione legale' ->

Date index: 2024-01-31
w