Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRI
Banca dei regolamenti internazionali
Pagamenti internazionali
Regolamenti internazionali di pagamenti
Regolamenti tariffari internazionali

Traduction de «regolamenti internazionali di pagamenti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pagamenti internazionali [ regolamenti internazionali di pagamenti ]

internationaler Zahlungsverkehr [ internationaler Zahlungsausgleich ]


Banca dei regolamenti internazionali [ BRI ]

Bank für internationalen Zahlungsausgleich [ BIZ ]


regolamenti internazionali per la movimentazione delle merci

internationale Vorschriften für den Frachtumschlag


regolamenti internazionali per prevenire le collisioni in mare

Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See


Banca dei regolamenti internazionali | BRI [Abbr.]

Bank für Internationalen Zahlungsausgleich | BIZ [Abbr.]


diritto incondizionale di ottenere dei mezzi di pagamento per i regolamenti internazionali

Sonderziehungsrechte auf Erhalt von international gültigen Zahlungsmitteln


Scambio di lettere del 26 ottobre/12 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Banca dei Regolamenti internazionali concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)

Briefwechsel vom 26. Oktober/12. Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO und ALV)


Accordo tra il Consiglio federale svizzero e la Banca dei Regolamenti Internazionali al fine di determinare lo status giuridico della Banca in Svizzera

Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich zur Regelung der rechtlichen Stellung der Bank in der Schweiz


regolamenti tariffari internazionali

Internationale Zollvorschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[18] Banca dei regolamenti internazionali, Comitato per i sistemi di pagamento e regolamento, Problematiche sulla politica per le banche centrali nei pagamenti al dettaglio, Basilea, marzo 2003.

[18] Bank für Internationalen Zahlungsausgleich, Ausschuss für Zahlungsverkehrs- und Abrechnungssysteme, Policy issues for central banks in retail payments (Zentralbankrelevante Grundsatzfragen im Massenzahlungsverkehr), Basel, März 2003.


A tal fine, entro il 1o giugno 2015, la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione che valuta il trattamento delle operazioni dalle banche centrali dei paesi terzi che, ai fini del presente paragrafo, includono la Banca dei regolamenti internazionali.

Dafür legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 1. Juni 2015 einen Bericht vor, in dem die Behandlung von Geschäften von Drittlandzentralbanken, die für die Zwecke dieses Absatzes die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich einschließen, bewertet wird.


Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati al fine di integrare e modificare le disposizioni degli allegati I e II, onde tener conto dell’aggiornamento delle prove scientifiche disponibili e per allineare gli allegati ai pertinenti regolamenti internazionali secondo quanto deciso dall'IMO , al fine di garantire la conformità ai regolamenti internazionali, nell'intento di individuare i metodi più accurati ed efficienti per il monitoraggio delle emissioni, nonché di migliorare l' accuratezza de ...[+++]

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Bestimmungen der Anhänge I und II zu dem Zweck zu ergänzen und zu ändern, neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung zu tragen und die Anhänge an die einschlägigen von der IMO festgelegten internationalen Regelungen anzupassen , damit Konformität mit internationalen Regelungen hergestellt wird, wobei die genauesten und effizientesten Methoden für die Überwachung von Emissionen zu bestimmen sind und die Genauigkeit der im Zusammenhang mit der Emissionsüberwachung und der Berichterstattung darüber verlangten Angaben zu verbessern ist.


Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati al fine di integrare e modificare le disposizioni degli allegati I e II, onde tener conto dell’aggiornamento delle prove scientifiche disponibili e per allineare gli allegati ai pertinenti regolamenti internazionali secondo quanto deciso dall'IMO, al fine di garantire la conformità ai regolamenti internazionali, nell'intento di individuare i metodi più accurati ed efficienti per il monitoraggio delle emissioni, nonché di migliorare l'accuratezza dell ...[+++]

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Bestimmungen der Anhänge I und II zu dem Zweck zu ergänzen und zu ändern, neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung zu tragen und die Anhänge an die einschlägigen von der IMO festgelegten internationalen Regelungen anzupassen, damit Konformität mit internationalen Regelungen hergestellt wird, wobei die genauesten und effizientesten Methoden für die Überwachung von Emissionen zu bestimmen sind und die Genauigkeit der im Zusammenhang mit der Emissionsüberwachung und der Berichterstattung darüber verlangten Angaben zu verbessern ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per i preparati pericolosi che non sono trasportati fuori dal territorio di uno Stato membro, può essere autorizzata un'etichettatura conforme ai regolamenti nazionali invece dell'etichettatura conforme ai regolamenti internazionali in materia di trasporto di merci pericolose.

Für gefährliche Zubereitungen, die das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats nicht verlassen, kann anstelle einer Kennzeichnung gemäß den internationalen Vorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter eine Kennzeichnung gemäß den nationalen Vorschriften zugelassen werden.


2. L’Autorità tiene pienamente conto dei pertinenti approcci a livello internazionale nell’elaborare i criteri di individuazione e misurazione del rischio sistemico costituito dagli istituti finanziari, tra cui quelli stabiliti dal Consiglio per la stabilità finanziaria, dal Fondo monetario internazionale e dalla Banca dei regolamenti internazionali.

(2) Bei der Entwicklung der Kriterien für die Ermittlung und Messung des von Finanzinstituten ausgehenden Systemrisikos trägt die Behörde den einschlägigen internationalen Konzepten, einschließlich der vom Finanzstabilitätsrat, vom Internationalen Währungsfonds und von der Bank für internationalen Zahlungsausgleich ausgearbeiteten Konzepte, uneingeschränkt Rechnung.


2. L’Autorità tiene pienamente conto dei pertinenti approcci a livello internazionale nell’elaborare i criteri di individuazione e misurazione del rischio sistemico costituito dai partecipanti ai mercati finanziari, tra cui quelli stabiliti dal Consiglio per la stabilità finanziaria, dal Fondo monetario internazionale e dalla Banca dei regolamenti internazionali.

(2) Bei der Entwicklung der Kriterien für die Ermittlung und Messung des von Finanzmarktteilnehmern ausgehenden Systemrisikos trägt die Behörde den einschlägigen internationalen Konzepten, einschließlich der vom Finanzstabilitätsrat, vom Internationalen Währungsfonds und von der Bank für internationalen Zahlungsausgleich ausgearbeiteten Konzepte, uneingeschränkt Rechnung.


- visti i lavori in corso presso i vari organismi internazionali, in particolare l'FMI, la Banca mondiale, la Banca dei regolamenti internazionali (BRI), il Forum sulla stabilità finanziaria nonché presso numerose organizzazioni professionali internazionali, tra cui la International Accounting Standards Committee (IASC), la International Federation of Accountants (IFAC) o la International Association of Securities Commissions (IOSCO),

- in Kenntnis der laufenden Arbeiten verschiedener internationaler Gremien, insbesondere des IWF, der Weltbank, der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich, des Forums für Finanzstabilität sowie mehrerer internationaler Fachorganisationen, wie etwa des Internationalen Ausschusses für Wirtschaftsprüfungsnormen, des Internationalen Wirtschaftsprüfer-Verbandes oder der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden,


e) normativa comunitaria di nuova adozione e regolamenti internazionali in materia di emissioni generate dalle navi e dagli aerei.

e) neue Gemeinschaftsvorschriften und internationale Regelungen über Emissionen durch Schiffe und Flugzeuge.


– visti i lavori in corso presso i vari organismi internazionali, in particolare l'FMI, la Banca mondiale, la Banca dei regolamenti internazionali, il Forum sulla stabilità finanziaria nonché presso numerose organizzazioni professionali internazionali, tra cui la International Accounting Standards Committee, la International Federation of Accountants o la International Association of Securities Commissions,

– in Kenntnis der laufenden Arbeiten verschiedener internationaler Gremien, insbesondere des IWF, der Weltbank, der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich, des Forums für Finanzstabilität sowie mehrerer internationaler Fachorganisationen, wie etwa des Internationalen Ausschusses für Wirtschaftsprüfungsnormen, des Internationalen Wirtschaftsprüfer-Verbandes oder der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden,




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'regolamenti internazionali di pagamenti' ->

Date index: 2022-08-23
w