Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reinserimento professionale della donna

Traduction de «reinserimento professionale della donna » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reinserimento professionale della donna

wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau


Istruzioni del 18 dicembre 1991 concernenti il miglioramento della rappresentanza e della situazione professionale della donna nell'amministrazione generale della Confederazione

Weisungen vom 18. Dezember 1991 über die Verbesserung der Vertretung und der beruflichen Stellung des weiblichen Personals in der allgemeinen Bundesverwaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- anziani, per i quali sono previsti interventi nel campo del reinserimento professionale, dell'accesso alle tecnologie di comunicazione, della sanità e della prevenzione dei rischi di isolamento sociale.

- ältere Menschen, für die Maßnahmen zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt und für den Zugang zu Kommunikationstechnologien sowie für den Bereich Gesundheit und zur Verhinderung sozialer Isolation geplant sind.


Il contributo che può venire dalle politiche dell'occupazione si riflette negli indirizzi attuali, che insistono in particolare sulla necessità di far sì che "convenga lavorare" e sul reinserimento professionale, tramite incentivi salariali, della manodopera, soprattutto di quella non qualificata o che abita nelle regioni più povere.

Der mögliche Beitrag der Beschäftigungspolitik kommt in den bestehenden Leitlinien zum Ausdruck, die vor allem darauf ausgerichtet sind, dass ,Arbeit sich lohnen soll" und dass insbesondere gering qualifizierte oder in ärmeren Regionen lebende Arbeitskräfte durch entsprechende Lohndifferenzierung wieder Arbeit finden können.


I programmi in questione sono intesi al sostegno allo sviluppo e al miglioramento dei sistemi di formazione professionale, alla promozione dell'inserimento e del reinserimento dei disoccupati nel mercato del lavoro attribuendo priorità ad un approccio di tipo preventivo, all'attuazione delle iniziative locali per l'occupazione mediante percorsi d'inserimento e di sostegno, al rafforzamento della partecipazione delle donne ...[+++]

Diese Programme verfolgen die Ziele Ausbau und Verbesserung der Berufsbildungssysteme, Eingliederung oder Wiedereingliederung von Arbeitslosen in den Arbeitsmarkt, wobei vorrangig ein vorbeugendes Konzept verfolgt wird, das im Wege von Eingliederungsmaßnahmen und der Unterstützung lokaler Beschäftigungsinitiativen verwirklicht werden soll, Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt, Bekämpfung der Diskriminierung von benachteiligten Gesellschafts gruppen und deren Integration in den Arbeitsmarkt, Förderung des Unternehmer geistes und lebensbegleitendes Lernen von Beschäftigten.


È opportuno che l'Unione, per la durata del quadro finanziario pluriennale dal 1o gennaio 2014 al 31 dicembre 2020, continui a fornire un sostegno specifico, una tantum, volto ad agevolare il reinserimento professionale dei lavoratori in esubero in aree, settori, territori o mercati del lavoro sconvolti da un grave deterioramento della situazione economica.

Die Union sollte für die Laufzeit des mehrjährigen Finanzrahmens vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020 weiterhin spezifische, einmalige Unterstützungsmaßnahmen bereitstellen, um die Wiedereingliederung von entlassenen Arbeitnehmern in das Erwerbsleben in Bereichen, Sektoren, Gebieten oder Arbeitsmärkten zu erleichtern, die unter dem Schock einer schwerwiegenden Störung der Wirtschaftsentwicklung zu leiden haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In data odierna la Commissione europea ha proposto di assegnare all'Italia 5 milioni di EUR del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG) per facilitare il reinserimento professionale di 1 517 ex lavoratori della Antonio Merloni S.p.A.

Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, Italien 5 Mio. EUR aus dem Europäischen Globalisierungsfonds (EGF) zur Verfügung zu stellen, um 1517 ehemaligen Beschäftigten des Haushaltsgeräteherstellers Antonio Merloni S.p.A. dabei zu helfen, wieder einen Arbeitsplatz zu finden.


In tutta l'UE, la priorità dovrà essere quella di garantire la sicurezza dei lavoratori per mezzo della massima tutela possibile dei disoccupati e di una politica molto dinamica di formazione e reinserimento professionale.

In der gesamten EU muss die Aufgabe Vorrang haben, durch einen wirkungsvollen Schutz der Arbeitslosen und aktive Maßnahmen der Berufsbildung und der beruflichen Wiedereingliederung die Sicherheit der Beschäftigten zu gewährleisten.


Tale importo è dedicato all'attuazione di una misura particolare nell'asse 2 (valorizzazione e polarizzazione delle risorse umane nell'ambito della ricerca) e alla realizzazione completa dell'asse 5 (approccio preventivo al mercato del lavoro) e dell'asse 6 (miglioramento del reinserimento professionale e dell'integrazione sociale) del DOCUP.

Diese Mittel sind für die Durchführung einer Einzelmaßnahme von Schwerpunkt 2 (Valorisierung und Verstärkung der Humanressourcen im Forschungsbereich) sowie für die vollständige Umsetzung von Schwerpunkt 5 (Präventivmaßnahmen am Arbeitsmarkt) und Schwerpunkt 6 (Verbesserung der beruflichen Wiedereingliederung und der sozialen Integration) des EPPD bestimmt.


Sottosegretario di Stato presso il Ministro dell'occupazione e della solidarietà, incaricato dei diritti della donna e della formazione professionale

Staatssekretärin bei der Ministerin für Beschäftigung und Solidarität, zuständig für die Rechte der Frauen und die Berufsausbildung


Come diretta conseguenza della crisi, il reinserimento professionale dei lavoratori è stato ostacolato da mercati di lavoro caratterizzati da difficoltà locali e regionali e incapaci di offrire opportunità di lavoro.

Vermittlungshemmend wirkte sich die Tatsache aus, dass die lokalen und regionalen Arbeitsmärkte als direkte Folge der Krise Schwierigkeiten hatten, Beschäftigungsmöglichkeiten und freie Stellen anzubieten.


La Comunità europea ha sicuramente svolto un ruolo essenziale nel far evolvere lo status della donna nella società, in particolare dando una solida base al principio giuridico della parità di trattamento nella vita professionale.

Die Europäische Gemeinschaft hat für die gewandelte Stellung der Frau in der Gesellschaft eine wichtige Rolle gespielt und namentlich den Rechtsgrundsatz des gleichen Entgelts festgeschrieben.




D'autres ont cherché : reinserimento professionale della donna     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'reinserimento professionale della donna' ->

Date index: 2023-08-10
w