Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revoca della licenza di allievo conducente
Revoca della licenza di condurre
Ritiro della licenza di allievo conducente
Ritiro della licenza di condurre

Traduction de «revoca della licenza di condurre » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revoca della licenza di condurre | ritiro della licenza di condurre

Führerausweisentzug | Entzug des Führerausweises | Führerscheinentzug


revoca della licenza di condurre

Entzug des Führerausweises


revoca della licenza di allievo conducente | ritiro della licenza di allievo conducente

Entzug des Lernfahrausweises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9 quinquies) Ad esempio, la creazione di un fondo di garanzia o di un sistema di assicurazione obbligatoria consentirà ai vettori aerei di garantire il rimborso dei passeggeri o il loro rimpatrio qualora i loro voli siano cancellati per il fallimento del vettore aereo o per l'interruzione delle sue operazioni in conseguenza della revoca della licenza di esercizio.

(9d) Durch die Einrichtung eines Garantiefonds oder eines verbindlichen Versicherungssystems könnte zum Beispiel sichergestellt werden, dass ein Luftfahrtunternehmen den Fluggästen bei einer Annullierung des Flugs infolge seiner Insolvenz oder infolge der Einstellung seines Flugbetriebs aufgrund des Entzugs der Betriebsgenehmigung die Kosten erstatten oder für ihre Rückreise sorgen kann.


Per rafforzare la tutela dei passeggeri del trasporto aereo in caso di cancellazione di voli dovuta al fallimento di un vettore aereo o all'interruzione delle sue operazioni a causa della revoca della licenza di esercizio, è opportuno obbligare i vettori aerei a fornire prove sufficienti di disporre di garanzie per il rimborso dei passeggeri o per il loro rimpatrio.

Zur Stärkung der Absicherung von Fluggästen im Falle der Streichung von Flügen infolge der Insolvenz eines Luftfahrtunternehmens oder der Aussetzung der Tätigkeiten eines Luftfahrtunternehmens aufgrund des Entzugs seiner Betriebsgenehmigung sollten Luftfahrtunternehmen verpflichtet sein, einen ausreichenden Nachweis dafür zu erbringen, dass eine Rückerstattung oder der Rücktransport der Fluggäste sichergestellt ist.


3. L'UE deplora il deterioramento costante della libertà dei media nel paese, ad esempio i procedimenti avviati dal ministero dell'informazione per chiudere due delle più importanti testate indipendenti bielorusse, Nasha Niva e Narodnaya Volya, il processo del giornalista Poczobut e la revoca della licenza della stazione radio Autoradio.

Die EU beklagt die ständige Verschlechterung der Medienfreiheit in Belarus, einschließlich der Prozesse, die das Informationsministerium im Hinblick auf das Verbot von zwei der größten unabhängigen Tageszeitungen von Belarus, Nascha Niwa und Narodnaja Wolja, angestrengt hat, des Gerichtsverfahrens gegen den Journalisten Poczobut und des Entzugs der Sendelizenz des Rundfunksenders Autoradio.


La revoca della licenza dovrebbe essere considerata una decisione da prendere in ultima istanza in casi estremi.

Der Widerruf einer Lizenz sollte als letztes Mittel in extremen Fällen angesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. I dati attinenti a imprese la cui autorizzazione sia stata sospesa o ritirata restano nel registro elettronico nazionale per due anni a decorrere dalla scadenza della sospensione o dalla revoca della licenza e sono eliminati subito dopo.

(3) Die Daten zu einem Unternehmen, dessen Zulassung ausgesetzt oder entzogen wurde, bleiben zwei Jahre nach Ablauf der Aussetzung oder des Entzugs der Lizenz im einzelstaatlichen elektronischen Register gespeichert und werden danach unverzüglich gelöscht.


2. I dati attinenti ad imprese riguardo alle quali l'autorizzazione sia stata ▐sospesa o revocata ▐restano nel registro per due anni a partire dalla scadenza della sospensione o della revoca della licenza e sono poi immediatamente cancellati .

(2) Die Daten zu einem Unternehmen, dessen Zulassung ▐ ausgesetzt oder entzogen wurde, ▐ bleiben zwei Jahre nach Ablauf der Aussetzung oder des Entzugs der Lizenz im Register gespeichert und werden danach unverzüglich gelöscht.


2. I dati attinenti ad imprese riguardo alle quali l'autorizzazione sia stata ▐sospesa o revocata ▐restano nel registro per due anni a partire dalla scadenza della sospensione o della revoca della licenza e sono poi immediatamente cancellati .

(2) Die Daten zu einem Unternehmen, dessen Zulassung ▐ ausgesetzt oder entzogen wurde, ▐ bleiben zwei Jahre nach Ablauf der Aussetzung oder des Entzugs der Lizenz im Register gespeichert und werden danach unverzüglich gelöscht.


L’autorità competente per il rilascio della licenza, all’atto di adottare una decisione di sospensione o di revoca della licenza d’esercizio di un vettore aereo comunitario, provvede a dare a quest’ultimo l’opportunità di essere ascoltato, tenendo conto della necessità, in alcuni casi, di una procedura d’urgenza.

Die zuständige Genehmigungsbehörde gewährleistet, dass bei der Annahme einer Entscheidung zur Aussetzung bzw. zum Widerruf einer Betriebsgenehmigung eines Luftfahrtunternehmens der Gemeinschaft dem betroffenen Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft rechtliches Gehör gewährt wird, wobei in einigen Fällen die Notwendigkeit eines Dringlichkeitsverfahrens zu berücksichtigen ist.


Alcuni casi recenti hanno mostrato che i passeggeri possono dover far fronte a difficoltà nell’eventualità di problemi della compagnia aerea, quali la bancarotta o la revoca della licenza d’esercizio.

Einige Vorfälle aus jüngster Zeit belegen allerdings, dass Fluggäste bei Ausfall der Fluggesellschaft, z.B. wegen Konkurses oder Entzug der Betriebsgenehmigung, auf Schwierigkeiten stoßen können.


Va ricordato infatti che i vettori aerei e gli esercenti di aeromobili registrati nella Comunità sono passibili della revoca della licenza, se non sottoscrivono la copertura assicurativa prescritta.

Wir dürfen nicht vergessen, dass Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft und Haltern von in der Gemeinschaft registrierten Luftfahrzeugen die Betriebserlaubnis zu entziehen ist, wenn der vorgeschriebene Versicherungsschutz nicht aufrechterhalten wird.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'revoca della licenza di condurre' ->

Date index: 2022-12-07
w