Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esperta in ingegneria agraria
Esperto in ingegneria agraria
Ingegnere agrario
Ministero dell'agricoltura e della riforma agraria
Riforma agraria
Riforma agricola
Riforma amministrativa
Riforma del sistema educativo
Riforma del sistema scolastico
Riforma dell'agricoltura
Riforma dell'imposta sulle successioni
Riforma dell'istruzione
Riforma della scuola
Riforma delle strutture agrarie
Riforma delle strutture agricole
Riforma delle strutture fondiarie
Riforma dello Stato
Riforma fondiaria
Riforma scolastica
Ristrutturazione del sistema scolastico
Rivoluzione verde
STSA
Scuola svizzera d'ingegneria agraria
Stazione di chimica agraria di Liebefeld-Berna

Übersetzung für "riforma agraria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riforma agraria [ riforma agricola | riforma dell'agricoltura | riforma delle strutture agrarie | riforma delle strutture agricole | riforma delle strutture fondiarie | rivoluzione verde ]

Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]


riforma agraria | riforma fondiaria

Agrarreform | Bodenreform


Conferenza mondiale sulla riforma agraria e sullo sviluppo rurale

Weltkonferenz ueber Agrarreform und laendliche Entwicklung


Ministero dell'agricoltura e della riforma agraria

Ministerium für Landwirtschaft und Agrarreform


riforma scolastica [ riforma dell'istruzione | riforma della scuola | riforma del sistema educativo | riforma del sistema scolastico | ristrutturazione del sistema scolastico ]

Bildungsreform [ Hochschulreform | Schulreform ]


riforma amministrativa [ riforma dello Stato ]

Verwaltungsreform


Iniziativa popolare federale «Tassare le eredità milionarie per finanziare la nostra AVS (Riforma dell'imposta sulle successioni)» | Riforma dell'imposta sulle successioni

Eidgenössische Volksinitiative «Millionen-Erbschaften besteuern für unsere AHV (Erbschaftssteuerreform)» | Erbschaftssteuerreform


esperto in ingegneria agraria | esperta in ingegneria agraria | ingegnere agrario

Agraringenieur | Ingenieurin Agrarwirtschaft | Ingenieur Agrarwirtschaft | Ingenieur Agrarwirtschaft/Ingenieurin Agrarwirtschaft


Stazione di chimica agraria di Liebefeld-Berna

Agrikulturchemische Anstalt Liebefeld-Bern


Scuola svizzera d'ingegneria agraria [ STSA ]

Schweizerische Ingenieurschule für Landwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
visto il Piano d'azione delle Filippine per la nutrizione 2011-2016 e il Programma accelerato di alleviamento della fame, il Piano globale di riforma agraria del 1988 e il Codice della pesca del 1998,

unter Hinweis auf den Aktionsplan Ernährung der Philippinen für 2011 bis 2016, das Programm für eine beschleunigte Linderung des Hungers, den Plan für eine umfassende Agrarreform aus dem Jahr 1988 und das Fischereigesetz von 1998,


La cooperazione in questo settore si prefigge il conseguimento della riforma agraria e della riforma delle strutture agricole, l’ammodernamento, la lotta contro le malattie, la privatizzazione e la ristrutturazione dell’agricoltura, dell’allevamento, dell’agroindustria e del terziario nella Repubblica di Tagikistan, lo sviluppo dei mercati interno ed estero per i prodotti tagiki, tutelando anche l’ambiente e tenendo conto dell’esigenza di migliorare l’approvvigionamento alimentare, nonché lo sviluppo delle imprese di produzione, di trasformazione e di distribuzione dei prodotti agricoli.

Ziel der Zusammenarbeit in diesem Bereich ist die Förderung der Boden- und Agrarstrukturreform, die Modernisierung, die Seuchenbekämpfung, die Privatisierung und Umstrukturierung der Landwirtschaft, der Viehhaltung, der Agrar- und Ernährungswirtschaft und des Dienstleistungssektors in der Republik Tadschikistan, die Entwicklung in- und ausländischer Märkte für tadschikische Erzeugnisse unter Bedingungen, durch die der Schutz der Umwelt gewährleistet wird, und unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer besser gesicherten Nahrungsmittelversorgung sowie die Entwicklung der Agrar- und Ernährungswirtschaft, der Verarbeitung und des Vertri ...[+++]


I settori di intervento possono includere l'agricoltura, la riforma agraria e la politica agraria, l'accesso alle risorse naturali e la gestione sostenibile delle stesse, la sicurezza alimentare in relazione allo sviluppo rurale e locale, ivi compresi gli aspetti inerenti a infrastrutture, nutrizione, demografia e forza lavoro, migrazione, salute e istruzione.

Es können Maßnahmen u. a. in den folgenden Bereichen ergriffen werden: Landwirtschaft, einschließlich Bodenreform und Bodenpolitik, nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Zugang zu diesen, Ernährungssicherheit im Zusammenhang mit der Entwicklung des ländlichen Raums und der lokalen Entwicklung, einschließlich Infrastruktur, Ernährung, Demographie und Arbeit, Migration, Gesundheit und Bildung.


La cooperazione in questo settore si prefigge il conseguimento della riforma agraria e della riforma delle strutture agricole, l’ammodernamento, la lotta contro le malattie, la privatizzazione e la ristrutturazione dell’agricoltura, dell’allevamento, dell’agroindustria e del terziario nella Repubblica di Tagikistan, lo sviluppo dei mercati interno ed estero per i prodotti tagiki, tutelando anche l’ambiente e tenendo conto dell’esigenza di migliorare l’approvvigionamento alimentare, nonché lo sviluppo delle imprese di produzione, di trasformazione e di distribuzione dei prodotti agricoli.

Ziel der Zusammenarbeit in diesem Bereich ist die Förderung der Boden- und Agrarstrukturreform, die Modernisierung, die Seuchenbekämpfung, die Privatisierung und Umstrukturierung der Landwirtschaft, der Viehhaltung, der Agrar- und Ernährungswirtschaft und des Dienstleistungssektors in der Republik Tadschikistan, die Entwicklung in- und ausländischer Märkte für tadschikische Erzeugnisse unter Bedingungen, durch die der Schutz der Umwelt gewährleistet wird, und unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer besser gesicherten Nahrungsmittelversorgung sowie die Entwicklung der Agrar- und Ernährungswirtschaft, der Verarbeitung und des Vertri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. reputa che l'Unione europea debba inserire la questione dell'accesso equo alla terra e all'acqua fra le priorità fondamentali delle proprie politiche di sviluppo e di prevenzione dei conflitti e chiede che essa appoggi con fermezza i paesi che avviano processi di riforma agraria e difendono la piccola proprietà familiare e le comunità contadine e indios;

18. ist der Ansicht, dass die Europäische Union die Frage des gerechten Zugangs zu Boden und Wasser als wesentliche Prioritäten in seine Entwicklungspolitik und seine Konfliktverhütungspolitik aufnehmen müsste, und fordert, dass sie die Länder, die Landwirtschaftsreformen durchführen und die kleinen Familienbetriebe und landwirtschaftlichen und einheimischen Gemeinschaften schützen, entschlossen unterstützt;


Risoluzione del Parlamento europeo su una politica agricola sostenibile, la riforma agraria e lo sviluppo rurale per l'autonomia dei paesi in via di sviluppo (2001/2274(INI))

Entschließung des Europäischen Parlaments über eine nachhaltige Agrarpolitik, die Landreform und die ländliche Entwicklung im Hinblick auf die Eigenständigkeit der Entwicklungsländer (2001/2274(INI))


Nella seduta del 17 aprile 2002 il Presidente del Parlamento ha comunicato che la commissione per lo sviluppo e la cooperazione era stata autorizzata a elaborare una relazione di iniziativa, a norma dell'articolo 163 del regolamento, su una politica agricola sostenibile, la riforma agraria e lo sviluppo rurale per l'autonomia dei paesi in via di sviluppo e che la commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale era stata consultata per parere.

In der Sitzung vom 17. Januar 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über eine nachhaltige Agrarpolitik, die Landreform und die ländliche Entwicklung im Hinblick auf die Eigenständigkeit der Entwicklungsländer erhalten hat und dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung als mitberatender Ausschuss befasst wurde.


- contribuendo a gettare le basi per un'efficace riforma agraria in Russia, che consenta l'introduzione della proprietà privata, e fornendo assistenza tecnica per questo processo (per esempio mediante un catasto funzionante);

- durch einen Beitrag zur Schaffung der Grundlage für eine effektive Bodenreform in Rußland, die die Einführung von Privateigentum ermöglicht, und durch die technische Unterstützung dieses Prozesses (beispielsweise durch ein funktionierendes Grundbuch);


(18) per accertare il rispetto degli obiettivi della riforma della politica agraria comune, si deve procedere a una valutazione del presente regime sulla base delle informazioni relative alla sua effettiva applicazione negli Stati membri;

(18) Es sollte eine Bewertung der Regelung stattfinden, um sicherzustellen, daß die Ziele der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik beachtet wurden, wobei auf die Informationen über die praktische Anwendung der Regelung in den Mitgliedstaaten zurückgegriffen werden sollte.


considerando che le disposizioni in merito alle domande di aiuti, all'identificazione e alla registrazione dei bovini, nonché ai controlli di cui al regolamento (CEE) n. 3508/92 del Consiglio, del 27 novembre 1992, che istituisce un sistema integrato di gestione e di controllo relativo a taluni regimi di aiuti comunitari (3), in appresso denominato « sistema integrato », si applicheranno soltanto a decorrere dal 1o febbraio 1993; che, se si vuole che i regimi di premi istituiti nel settore delle carni bovine con la riforma della politica agraria comune siano pienamente operativi fin dal 1o gennaio 1993, occorre adottare alcune disposizi ...[+++]

Die Vorschriften über die Beihilfeanträge, die Identifizierung und Registrierung der Rinder sowie die Kontrollen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 des Rates vom 27. November 1992 zur Einführung eines integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen (3) (nachstehend "integriertes System" genannt) gelten erst ab 1. Februar 1993. Um zu gewährleisten, daß die mit der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik geschaffenen Prämienregelungen für den Rindfleischsektor bereits ab 1. Januar 1993 voll anwendbar sind, müssen Übergangsbestimmungen vorgesehen werden. Diese müssen sich soweit wie mögli ...[+++]


w