Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IEFR
RAIU
Riserva Alimentare Internazionale d'Urgenza
Riserva alimentare internazionale d'urgenza
Riserva alimentare internazionale di emergenza

Traduction de «riserva alimentare internazionale di emergenza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Riserva alimentare internazionale di emergenza | IEFR [Abbr.]

Internationale Nahrungsmittelsicherheitsreserve | IEFR [Abbr.]


Riserva Alimentare Internazionale d'Urgenza

internationale Nahrungsmittelnotreserve


riserva alimentare internazionale d'urgenza | RAIU [Abbr.]

internationale Nahrungsmittelnotreserve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
uso di dispositivi di riserva, ad esempio un ulteriore dispositivo di abbattimento che opera in parallelo a quello già funzionante; un serbatoio di emergenza che eroga liquido per alimentare, per gravità, il dispositivo di abbattimento a umido; ventilatori di ricambio e di riserva; pompe di ricambio e di riserva;

Bereitstellung von Reservegeräten, beispielsweise einem zusätzlichen Wäscher, einem Nottank mit Waschflüssigkeit, die unter Ausnutzung der Schwerkraft in den Wäscher geleitet werden kann, Reserveventilatoren und Reservepumpen;


CONFERMANDO il loro impegno costante riguardo agli obiettivi, tuttora validi, della convenzione sull’aiuto alimentare del 1999, per contribuire alla sicurezza alimentare mondiale e a migliorare la capacità della comunità internazionale di far fronte alle situazioni di emergenza e agli altri bisogni alimentari dei paesi in via di sviluppo,

IN BESTÄTIGUNG ihres Festhaltens an den weiter gültigen Zielen des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999, einen Beitrag zur weltweiten Ernährungssicherheit zu leisten und die Fähigkeit der internationalen Gemeinschaft zu verbessern, auf akute Nahrungsmittelkrisen und sonstige Ernährungsbedürfnisse von Entwicklungsländern zu reagieren,


CONFERMANDO il loro impegno costante riguardo agli obiettivi, tuttora validi, della convenzione sull’aiuto alimentare del 1999, per contribuire alla sicurezza alimentare mondiale e a migliorare la capacità della comunità internazionale di far fronte alle situazioni di emergenza e agli altri bisogni alimentari dei paesi in via di sviluppo,

IN BESTÄTIGUNG ihres Festhaltens an den weiter gültigen Zielen des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999, einen Beitrag zur weltweiten Ernährungssicherheit zu leisten und die Fähigkeit der internationalen Gemeinschaft zu verbessern, auf akute Nahrungsmittelkrisen und sonstige Ernährungsbedürfnisse von Entwicklungsländern zu reagieren,


E. considerando che i due rami dell'autorità di bilancio hanno infine concordato di finanziare lo strumento alimentare tramite una combinazione ottimale dello strumento di flessibilità, della riserva per aiuti di emergenza e della riassegnazione all'interno della rubrica 4 dallo strumento di stabilità,

E. in der Erwägung, dass sich beide Teile der Haushaltsbehörde schließlich darauf geeinigt haben, die Nahrungsmittelfazilität durch eine optimale Kombination des Flexibilitätsinstruments, der Reserve für Soforthilfen und einer Mittelumschichtung innerhalb der Rubrik 4 zu Lasten des Stabilitätsinstruments zu finanzieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che i due rami dell'autorità di bilancio hanno infine concordato di finanziare lo strumento alimentare tramite una combinazione ottimale dello strumento di flessibilità, della riserva per aiuti di emergenza e della riassegnazione all'interno della rubrica 4 dallo strumento di stabilità,

E. in der Erwägung, dass sich beide Teile der Haushaltsbehörde schließlich darauf geeinigt haben, die Nahrungsmittelfazilität durch eine optimale Kombination des Flexibilitätsinstruments, der Reserve für Soforthilfen und einer Mittelumschichtung innerhalb der Rubrik 4 zu Lasten des Stabilitätsinstruments zu finanzieren,


E. considerando che i due rami dell'autorità di bilancio hanno infine concordato di finanziare lo strumento alimentare tramite una combinazione ottimale dello strumento di flessibilità, della riserva per aiuti di emergenza e della riassegnazione all'interno della rubrica 4 dallo strumento di stabilità,

E. in der Erwägung, dass sich beide Teile der Haushaltsbehörde schließlich darauf geeinigt haben, die Nahrungsmittelfazilität durch eine optimale Kombination des Flexibilitätsinstruments, der Reserve für Soforthilfen und einer Mittelumschichtung innerhalb der Rubrik 4 zu Lasten des Stabilitätsinstruments zu finanzieren,


La Francia ha inoltre informato le delegazioni della lettera inviata dalla presidenza francese del G20 all'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO), in cui si chiede la convocazione di una riunione di emergenza della FAO su questo tema, insieme al Programma alimentare mondiale (PAM) e al Fondo internazionale per lo sviluppo agricolo (IFAD).

Frankreich unterrichtete die Delegationen ferner über ein Schreiben, das der französische Vorsitz der G20 an die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) gerichtet hat und in dem eine Dringlichkeitssitzung der FAO mit dem Welternährungs­programm (WFP) und dem Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung (IFAD)zu diesem Thema beantragt wird.


La convenzione si prefigge di contribuire alla sicurezza alimentare mondiale e di migliorare la capacità della comunità internazionale di far fronte a situazioni di emergenza e di sopperire al fabbisogno alimentare dei paesi in via di sviluppo.

Es soll zur weltweiten Ernährungssicherheit beitragen und die internationale Gemeinschaft besser befähigen, auf Notsituationen und andere Fälle des Nahrungsmittelbedarfs in Entwicklungsländern zu reagieren.


Nel frattempo, la Commissione ha aumentato di 140 milioni di euro la dotazione di bilancio per gli aiuti alimentari umanitari della riserva per gli aiuti di emergenza e ha reindirizzato i fondi stanziati per la sicurezza alimentare alle popolazioni più vulnerabili.

Zwischenzeitlich stockte die Kommission ihre Haushaltsmittel für humanitäre Nahrungsmittelhilfen aus der Soforthilfereserve um 140 Mio. EUR auf und lenkte für die Nahrungsmittelsicherheit vorgemerkte Mittel zugunsten besonders gefährdeter Bevölkerungsgruppen um.


Tali partner comprendono inoltre agenzie e organizzazioni internazionali cui la comunità internazionale ha affidato un mandato umanitario quali il Comitato internazionale della Croce Rossa, la Federazione internazionale delle società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa, nonché programmi, fondi ed agenzie che fanno parte del sistema delle Nazioni Unite quali l’Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (ACNUR), il programma alimentare mondiale, l’Organizzazione mondiale della sanità (OMS) e il Fondo internaz ...[+++]

B. Nichtregierungsorganisationen ausgeführt, wodurch bei der Abwicklung von humanitärer Hilfe die Unparteilichkeit garantiert wird. Zu den Durchführungspartnern zählen auch internationale Organisationen und Organisationen, die von der internationalen Gemeinschaft einen humanitären Auftrag erhalten haben, wie z. B. das Internationale Komitee vom Roten Kreuz, die Internationale Föderation der Gesellschaften des Roten Kreuzes und des Roten Halbmondes sowie Programme, Fonds und Organisationen, die Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, wie z. B. das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR), das Welternährungs ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'riserva alimentare internazionale di emergenza' ->

Date index: 2023-03-12
w