Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canaria
Gesso
Miglio lungo
Scagliola
Sementi certificate di scagliola

Übersetzung für "scagliola " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE










sementi certificate di scagliola

zertifiziertes Saatgut von Kanariengras
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grano saraceno, miglio e scagliola; altri cereali

Buchweizen, Hirse (ausgenommen Körnersorghum) und Kanariensaat; anderes Getreide


Grano saraceno, miglio e scagliola; altri cereali

Buchweizen, Hirse (ausgenommen Körner-Sorghum) und Kanariensaat; anderes Getreide


considerando che il protocollo addizionale all'accordo che crea un'associazione tra la Comunità economica europea e la Turchia, relativo alle nuove concessioni all'importazione di prodotti agricoli turchi nella Comunità (1), prevede regimi speciali all'importazione di frumento (grano) duro e di scagliola, di segala e di malto originari della Turchia; che tali regimi prevedono una riduzione del prelievo applicabile all'importazione del frumento (grano) duro e della scagliola, una riduzione del prelievo applicabile all'importazione della segala, a condizione che la Turchia riscuota una tassa speciale all'esportazione di questo prodotto, n ...[+++]

Nach Maßgabe des Zusatzprotokolls zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei mit neuen Zollzugeständnissen bei der Einfuhr türkischer Agrarerzeugnisse in die Gemeinschaft (1) gelten für die Einfuhr von Hartweizen, Kanariensaat, Roggen und Malz mit Ursprung in der Türkei Sonderregelungen. Diesen Regelungen zufolge wird bei der Einfuhr von Hartweizen, von Kanariensaat und - sofern die Türkei bei der Ausfuhr dieses Erzeugnisses eine Sonderabgabe erhebt - von Roggen die Abschöpfung ermäßigt; bei der Einfuhr von Malz wird der feste Teilbetrag der Abschöpfung verringert.


2. All'articolo 2, paragrafo 1, punto C, dopo i termini « spelta, segale » e, al punto E, dopo i termini « segale, granturco » è inserito il termine « scagliola ».

(2) In Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe C wird hinter den Worten "Spelz, Roggen" und in Buchstabe E hinter den Worten "Roggen, Mais" ein Komma und das Wort "Kanariensaat" eingefügt (1) ABl. Nr. C 108 vom 19.10.1968, S. 30 (2) ABl. Nr. 125 vom 11.7.1966, S. 2309/66


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. All'articolo 2, paragrafo 1, punto A, dopo i termini « Oryza sativa L. Riso » sono inseriti i termini « Phalaris canariensis L. Scagliola ».

(1) In Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe A werden unter den Worten "Oryza sativa L. Reis" folgende Worte eingefügt : "Phalaris canariensis L. Kanariensaat".


1. Sono considerati come denaturati, ai sensi degli articoli 8 e 14 del regolamento n. 224/67/CEE, i semi di colza e di ravizzone, nonché le miscele dei prodotti della voce 12.01 della tariffa doganale comune, contenenti almeno il 2 % in peso di semi di colza e di ravizzone, allorquando sono aggiunti e opportunamente miscelati a detti semi e miscele almeno il 2 % di miglio di colore giallo e il 5 % di scagliola.

(1) Als denaturiert im Sinne der Artikel 8 und 14 der Verordnung Nr. 224/67/EWG gelten die Raps-und Rübsensamen sowie Mischungen der Erzeugnisse der Tarifnummer 12.01 des Gemeinsamen Zolltarifs, die mindestens 2 v.H. des Gewichts an Raps- und Rübsensamen enthalten, wenn diesen Ölsaaten und Mischungen mindestens 2 v.H. gelbe Hirse und 5 v.H.




Andere haben gesucht : canaria     miglio lungo     scagliola     sementi certificate di scagliola     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'scagliola' ->

Date index: 2022-07-25
w