Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Istituto nazionale per la sanità e l'ambiente
Istruzione pubblica
Salute della popolazione
Sanità pubblica
Scuola di sanità pubblica
Scuola pubblica
Unità di direzione sanità pubblica

Traduction de «scuola di sanità pubblica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scuola di sanità pubblica

Schule des Gesundheitswesens


sanità pubblica [ salute della popolazione ]

Volksgesundheit


Istituto nazionale per la sanità e l'ambiente | Istituto nazionale per la sanità pubblica e la protezione ambientale

Staatliches Institut für Gesundheit und Umwelt | Staatliches Institut für Gesundheitswesen und Umweltschutz


Ministro aggiunto per la sanità, incaricato dei minorati mentali, della promozione della salute, della sicurezza alimentare e della sanità pubblica

Staatsminister im Ministerium für das Gesundheitswesen, mit besonderer Zuständigkeit für geistig behinderte Personen, Gesundheitsförderung, die Sicherheit von Nahrungsmittelerzeugnissen und die Volksgesundheit


Autorizzazione particolare a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica | Autorizzazione particolare a togliere il segreto professionale per scopi di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica

Sonderbewilligung zur Offenbarung des Berufsgeheimnisses zu Forschungszwecken im Bereich der Medizin und des Gesundheitswesens


Unità di direzione sanità pubblica

Direktionsbereich Öffentliche Gesundheit


Decisione di portata generale del 26 agosto 2010 dell'Ufficio federale della sanità pubblica sull'autorizzazione di prodotti fabbricati conformemente a prescrizioni tecniche estere secondo l'articolo 16c LOTC n. 1003

Allgemeinverfügung vom 26. August 2010 des Bundesamtes für Gesundheit über die Bewilligung von nach ausländischen technischen Vorschriften hergestellten Produkten nach Artikel 16c THG Nr. 1001


istruzione pubblica [ scuola pubblica ]

öffentliches Schulwesen [ staatliche Schule | Staatsschule ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Più di 100 esperti in immunologia clinica, terapie per le immunodeficienze primarie, sanità pubblica e genetica provenienti da ministeri della salute, agenzie, centri universitari, laboratori di sanità pubblica, industrie, organizzazioni professionali e gruppi di pazienti a livello nazionale o dell'UE si sono riuniti allo scopo di individuare e sviluppare strategie per il trattamento delle immunodeficienze primarie a livello di sanità pubblica.

Mehr als 100 Experten aus den Bereichen klinische Immunologie, Betreuung von Patienten mit primären Immundefekten, öffentliche Gesundheit und Genetik aus EU-Einrichtungen sowie nationalen Gesundheitsministerien und -behörden, wissenschaftlichen Zentren, staatlichen Labors, der Industrie, Berufsverbänden und Patientenvertretungen kamen zusammen, um Strategien für den Umgang mit primären Immundefekten im öffentlichen Gesundheitswesen zu diskutieren und weiterzuentwickeln.


Tenuto conto dei rischi legati all'introduzione nell'Unione di prodotti di origine animale non conformi alle prescrizioni dell'Unione in materia di sanità pubblica come pure della necessità di tutelare la salute pubblica, occorre assicurare che tali prodotti siano conformi alle prescrizioni in materia di sanità pubblica del paese terzo di origine e che siano idonei al consumo umano in tale paese.

Angesichts der Risiken, die mit der Einfuhr von Erzeugnissen tierischen Ursprungs verbunden sind,, die nicht den Unionsvorschriften in Bezug auf die öffentliche Gesundheit genügen, und der Notwendigkeit, die Gesundheit der Bevölkerung zu schützen, muss dafür gesorgt werden, dass diese Erzeugnisse den Anforderungen des Ursprungsdrittlandes in Bezug auf die öffentliche Gesundheit entsprechen und in dem betreffenden Land als genusstauglich angesehen werden.


Nel corso dell'attuazione del programma è incoraggiata, conformemente alla procedura prevista all'articolo 9, paragrafo 3, la cooperazione con i paesi terzi e con le organizzazioni internazionali competenti nella sfera della sanità pubblica, in particolare con l'Organizzazione mondiale della sanità, il Consiglio d'Europa e l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico, o che possono esercitare un'influenza sulla sanità pubblica, come l'Organizzazione mondiale del commercio e l'Organizzazione per l'a ...[+++]

Bei der Durchführung des Programms wird die Zusammenarbeit mit Drittländern und mit den für das Gesundheitswesen zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere mit der Weltgesundheitsorganisation sowie mit dem Europarat und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung oder Organisationen, die Einfluss auf die öffentliche Gesundheit haben können, wie die Welthandelsorganisation (WTO) oder die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), nach dem Verfahren des Artikels 9 Absatz 3 gefördert.


(3) Nel contesto del quadro di azione per la sanità pubblica definito nella comunicazione della Commissione, del 24 novembre 1993, relativa al quadro di azione nel campo della sanità pubblica sono stati adottati i seguenti otto programmi d'azione:

(3) Innerhalb des in der Mitteilung der Kommission vom 24. November 1993 über den Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit festgelegten Gesundheitsrahmens wurden acht Aktionsprogramme angenommen, und zwar:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Agenzia esecutiva per il programma di sanità pubblica (di seguito «PHEA») è stata istituita con decisione 2004/858/CE della Commissione per la gestione dell’azione comunitaria nel settore della sanità pubblica (di seguito «il programma di sanità pubblica 2003-2008») adottata con decisione n. 1786/2002/CE del Parlamento europeo e del Consiglio .

Die Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm (nachstehend „PHEA“) wurde mit dem Beschluss 2004/858/EG der Kommission errichtet, um das mit dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommene Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (nachstehend „Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003—2008“) zu verwalten.


L’Agenzia esecutiva per il programma di sanità pubblica (di seguito «PHEA») è stata istituita con decisione 2004/858/CE della Commissione (2) per la gestione dell’azione comunitaria nel settore della sanità pubblica (di seguito «il programma di sanità pubblica 2003-2008») adottata con decisione n. 1786/2002/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (3).

Die Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm (nachstehend „PHEA“) wurde mit dem Beschluss 2004/858/EG der Kommission (2) errichtet, um das mit dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (3) angenommene Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (nachstehend „Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003—2008“) zu verwalten.


Più di 100 esperti in immunologia clinica, terapie per le immunodeficienze primarie, sanità pubblica e genetica provenienti da ministeri della salute, agenzie, centri universitari, laboratori di sanità pubblica, industrie, organizzazioni professionali e gruppi di pazienti a livello nazionale o dell'UE si sono riuniti allo scopo di individuare e sviluppare strategie per il trattamento delle immunodeficienze primarie a livello di sanità pubblica.

Mehr als 100 Experten aus den Bereichen klinische Immunologie, Betreuung von Patienten mit primären Immundefekten, öffentliche Gesundheit und Genetik aus EU-Einrichtungen sowie nationalen Gesundheitsministerien und -behörden, wissenschaftlichen Zentren, staatlichen Labors, der Industrie, Berufsverbänden und Patientenvertretungen kamen zusammen, um Strategien für den Umgang mit primären Immundefekten im öffentlichen Gesundheitswesen zu diskutieren und weiterzuentwickeln.


Il secondo programma di sanità pubblica è destinato a proseguire l’azione comunitaria in materia di sanità pubblica per mettere a punto tre vasti obiettivi: migliorare la sicurezza sanitaria dei cittadini; promuovere la salute per conseguire prosperità e solidarietà; generare e diffondere conoscenze in materia sanitaria.

Das zweite Gesundheitsprogramm soll die Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit fortsetzen und sich dabei auf drei weit gefasste Ziele konzentrieren: besserer Gesundheitsschutz der Bürger, Förderung der Gesundheit für mehr Wohlstand und Solidarität sowie Schaffung und Verbreitung von Gesundheitswissen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0858 - EN - 2004/858/CE: Decisione della Commissione, del 15 dicembre 2004, che istituisce un’agenzia esecutiva denominata «Agenzia esecutiva per il programma di sanità pubblica», per la gestione dell’azione comunitaria nel settore della sanità pubblica, a norma del regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio - DECISIONE DELLA COMMISSIONE // che istituisce un’agenzia esecutiva denominata «Agenzia esecutiva per il programma di sanità pubblica ...[+++], per la gestione dell’azione comunitaria nel settore della sanità pubblica, a norma del regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio // (2004/858/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0858 - EN - 2004/858/EG: Beschluss der Kommission vom 15. Dezember 2004 zur Einrichtung einer als „Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm“ bezeichneten Exekutivagentur für die Verwaltung der Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit gemäß der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 des Rates - BESCHLUSS DER KOMMISSION // zur Einrichtung einer als „Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm“ bezeichneten Exekutivagentur für die Verwaltung der Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit gemäß der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 des Rates // (2004/858/E ...[+++]


(11) le malattie rare sono state identificate come settore prioritario di un'azione comunitaria nel campo della sanità pubblica; la Commissione, nella sua comunicazione concernente un programma di azione comunitaria sulle malattie rare nel contesto dell'azione nel settore della sanità pubblica, ha deciso di attribuire alle malattie rare la priorità nell'ambito della sanità pubblica; il Parlamento europeo e il Consiglio hanno adottato una decisione n. 1295/1999/CE del 29 ...[+++]

(11) Seltene Krankheiten wurden im Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit als vorrangiges Gebiet für Gemeinschaftsaktionen genannt. Die Kommission teilte in ihrer Mitteilung zu einem Aktionsprogramm der Gemeinschaft für seltene Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit ihre Entscheidung mit, diese Krankheiten innerhalb dieses Aktionsrahmens als vorrangig einzustufen. Mit dem Beschluß Nr. 1295/1999/EG(5) vom 29. April 1999 haben das Europäische Parlament und der Rat ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend seltene Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlich ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'scuola di sanità pubblica' ->

Date index: 2023-11-02
w