Ciò significa che, anziché essere costrette a richiedere una licenza alla società di riscossione locale in ciascun paese nel quale si può avere accesso alle loro trasmissioni Internet, le emittenti il cui segnale sia originato in uno Stato membro del SEE potranno, per la prima volta, rivolgersi alla società di riscossione con sede nel SEE di loro scelta per la licenza del simulcasting.
Die Sendeunternehmen, deren Signale von einem EWR-Mitgliedstaat ausgehen, sind somit nicht länger verpflichtet, eine Lizenz bei der Verwertungsgesellschaft eines jeden Landes zu beantragen, in dem der Zugriff auf ihre Internetübertragungen möglich ist, sondern können sich wegen der Simulcasting-Lizenz nunmehr erstmals an jede Verwertungsgesellschaft im EWR wenden.