esorta gli Stati Uniti a fare del proprio meglio per accelerare l'adeguamento della normativa nazionale in materia di clima, prima della conferenza ONU del dicembre 2009, a Copenaghen; invita altresì gli Stati Uniti a proseguire gli s
forzi per creare un sistema di scambio del carbonio che, in futuro, potrebbe essere collegato con il programma UE di negoziazione di emissioni, dato che sarà generalmente meglio sia per l'ambiente sia per l'industria se i meccanismi emergenti del mercato del carbonio, in tutto il mondo, saranno compatibili e interoperabili; approva a tale riguardo la disposizione nelle proposte provvisorie dell'Unione euro
...[+++]pea in merito agli scambi delle quote di emissione per consentire il collegamento ad altri sistemi obbligatori di «cap and trade», compresi i sistemi subnazionali; in detto contesto, è incoraggiato dall'emergenza di sistemi regionali di scambi di carbonio all'interno degli Stati Uniti; fordert die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, sich intensiv darum zu bemühen, die Arbeit an ihren nationalen Rechtsvorschriften im Bereich Klima bis zur Konferenz der Vereinten Nationen im Dezember 2009 in Kopenhagen zum Abschluss zu bringen; ersucht die Vereinigten Staaten auch darum, in ihren Bemühungen um die Einrichtung eines CO2-Handelssystems nicht nachzulassen, das in Zukunft mit dem Emissionshandelssystem der Europäischen Union verknüpft werden könnte, zumal der Umwelt und der Industrie generell am besten gedient sein wird, wenn die entstehenden CO2-Marktmechanismen weltweit kompatibe
l und interoperabel sind; begrüßt deshalb d ...[+++]ie Bestimmung in den Entwürfen für Vorschläge im Bereich des EU-Emissionshandelssystems, durch die eine Verknüpfung mit anderen verbindlichen Systemen für Höchstgrenzen und Handel, einschließlich subnationaler Systeme, möglich ist; ist in diesem Zusammenhang ermutigt durch das Entstehen regionaler CO2-Handelssysteme innerhalb der Vereinigten Staaten;