Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architettura software integrata
Contenimento
Contenitore
Edificio di contenimento
Involucro di contenimento
Sistema TRACES
Sistema di contenimento
Sistema di contenimento integrato
Sistema di trasporto integrato
Sistema di trasporto intelligente
Sistema esperto per il controllo degli scambi
Sistema informatico veterinario integrato
Sistema integrato
Sistema integrato di autoprotezione
Sistemi embedded
Sistemi integrati
TRACES

Übersetzung für "sistema di contenimento integrato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema di contenimento integrato

integriertes Containmentsystem


contenimento | contenitore | edificio di contenimento | involucro di contenimento | sistema di contenimento

Einschließung


sistema esperto per il controllo degli scambi | sistema informatico veterinario integrato | sistema TRACES | TRACES [Abbr.]

integriertes EDV-System für das Veterinärwesen | TRACES-System | TRACES [Abbr.]


sistema di trasporto intelligente [ sistema di trasporto integrato ]

intelligentes Verkehrssystem [ integriertes Verkehrssystem ]


sistema integrato di autoprotezione

integrierter Selbstschutzsystem


architettura software integrata | sistemi embedded | sistema integrato | sistemi integrati

eingebettetes System | eingebundene Rechner | eingebettete Systeme | integrierte Systeme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obiettivo prioritario del contenimento integrato delle specie nocive è la produzione di colture sane con metodi che perturbino il meno possibile gli ecosistemi agricoli, attribuendo priorità alle misure colturali di prevenzione e all'uso di varietà adattate e di metodi non chimici di fitoprotezione, contenimento delle specie nocive e gestione delle colture.

Der integrierte Pflanzenschutz betont das Wachstum gesunder Nutzpflanzen bei möglichst geringer Störung der landwirtschaftlichen Ökosysteme, indem vorbeugenden Maßnahmen des Pflanzenanbaus sowie der Verwendung besser angepasster Sorten und der Anwendung nichtchemischer Methoden des Pflanzenschutzes, der Schädlingsbekämpfung und des Pflanzenanbaus Vorrang gegeben wird;


È dunque opportuno prevedere un periodo transitorio in modo che gli Stati membri abbiano il tempo di istituire le strutture necessarie per mettere gli utilizzatori dei prodotti fitosanitari in condizione di applicare i principi del contenimento integrato delle specie nocive e alternative non chimiche in materia di fitoprotezione, contenimento delle specie nocive e gestione delle colture.

Deshalb sollte eine Übergangsfrist vorgesehen werden, die es den Mitgliedstaaten gestattet, die notwendigen Strukturen zu schaffen, die es den Verwendern von Pflanzenschutzmitteln ermöglichen, die Grundsätze des integrierten Pflanzenschutzes und der nichtchemischen Verfahren des Pflanzenschutzes, der Schädlingsbekämpfung und des Pflanzenanbaus anzuwenden.


(6) Il fatto che il fondamento giuridico necessario per consentire il finanziamento dello sviluppo del SIS II attraverso il bilancio dell'Unione consti di due strumenti distinti non pregiudica il principio che il Sistema di informazione Schengen costituisce, e dovrebbe continuare a costituire, un unico Sistema d'informazione integrato, e che il SIS II deve essere sviluppato come tale.

(6) Die Tatsache, dass die für die Finanzierung des SIS II aus dem Haushalt der Union erforderliche Rechtsgrundlage aus zwei gesonderten Rechtsakten besteht, berührt nicht den Grundsatz, dass das Schengener Informationssystem ein einziges integriertes Informationssystem ist und bleiben wird und dass auch das SIS II als solches entwickelt werden muss.


(6) Il fatto che il fondamento giuridico necessario per consentire il finanziamento dello sviluppo del SIS II attraverso il bilancio dell'Unione consti di due strumenti distinti non pregiudica il principio che il Sistema d'informazione Schengen costituisce, e dovrebbe continuare a costituire, un unico sistema d'informazione integrato, e che il SIS II deve essere sviluppato come tale.

(6) Die Tatsache, dass die für die Finanzierung der Entwicklung des SIS II aus dem Haushalt der Union erforderliche Rechtsgrundlage aus zwei gesonderten Rechtsakten besteht, berührt nicht den Grundsatz, dass das Schengener Informationssystem ein einziges integriertes Informationssystem ist und auch bleiben sollte und dass das SIS II als solches entwickelt werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È dunque opportuno prevedere un periodo transitorio in modo che gli Stati membri abbiano il tempo di istituire le strutture necessarie per mettere gli utilizzatori dei prodotti fitosanitari in condizione di applicare i principi del contenimento integrato delle specie nocive e alternative non chimiche in materia di fitoprotezione, contenimento delle specie nocive e gestione delle colture .

Deshalb sollte eine Übergangsfrist vorgesehen werden, die es den Mitgliedsstaaten erlaubt, die notwendigen Strukturen zu schaffen, die es den Nutzern von Pflanzenschutzmitteln ermöglichen, die Grundsätze der Integrierten Schädlingsbekämpfung und der nicht chemischen Verfahren des Pflanzenschutzes, der Schädlingsbekämpfung und des Pflanzenanbaus anzuwenden.


Il Consiglio include nei criteri di gestione obbligatori di cui all'allegato III del regolamento (CE) n. 1782/2003 del Consiglio, del 29 settembre 2003, che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori i principi in materia di contenimento integrato delle specie nocive, comprese la buona pratica fitosanitaria e i metodi non chimici di fitoprotezione, contenimento delle specie nocive e gest ...[+++]

Der Rat soll die Grundsätze der integrierten Schädlingsbekämpfung, einschließlich der guten Pflanzenschutzpraxis und nicht chemischer Verfahren des Pflanzenschutzes, der Schädlingsbekämpfung und des Pflanzenanbaus , in die Überprüfung der Grundanforderungen an die Betriebsführung gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe aufnehmen.


L'obiettivo prioritario del contenimento integrato delle specie nocive è la produzione di colture sane con metodi che perturbino il meno possibile gli ecosistemi agricoli, attribuendo priorità alle misure colturali di prevenzione e all'uso di varietà adattate e di metodi non chimici di fitoprotezione, contenimento delle specie nocive e di gestione delle colture.

Der integrierte Pflanzenschutz betont das Wachstum gesunder Nutzpflanzen bei möglichst geringer Störung der landwirtschaftlichen Ökosysteme, indem vorbeugenden Maßnahmen des Pflanzenanbaus, der Verwendung besser angepasster Sorten und der Anwendung nicht chemischer Methoden des Pflanzenschutzes und -anbaus, der Schädlingsbekämpfung und des Pflanzenanbaus Vorrang gegeben wird .


Gli Stati membri devono creare le condizioni necessarie all'applicazione dei principi di contenimento integrato delle specie nocive affinché detti principi divengano obbligatori entro il 1º gennaio 2014.

Die notwendigen Bedingungen für die Umsetzung der Prinzipien einer integrierten Schädlingsbekämpfung müssen von dem Mitgliedstaaten geschaffen werden, damit diese Prinzipien bis spätestens 1. Januar 2014 verbindlich verankert werden können.


- promozione di un’agricoltura a basso apporto di pesticidi e creazione, da parte degli Stati membri, delle condizioni per mettere in pratica la gestione integrata (o contenimento integrato) delle specie nocive (IPM) da parte degli agricoltori.

- Förderung von Bewirtschaftungssystemen mit geringen Pestizideinsatz und Schaffung der erforderlichen Bedingungen für die Anwendung der Methoden der Integrierten Schädlingsbekämpfung (ISB) durch die Landwirte.


La sempre maggiore consapevolezza dei consumatori e della società in generale sui possibili rischi rappresentati dall’impiego dei pesticidi ha recentemente indotto alcuni rivenditori e governi, e la stessa Comunità, a prendere iniziative a sostegno di forme di agricoltura e metodi di gestione dei parassiti che limitino o orientino meglio l'impiego dei prodotti fitosanitari: si pensi, ad esempio, all’agricoltura biologica, alla gestione integrata (o contenimento integrato) delle specie nocive (IMP) o ancora all’impiego di varietà meno ...[+++]

Die zunehmende Sensibilisierung von Verbrauchern und der Gesellschaft im Allgemeinen für die mit dem Einsatz von Pestiziden möglicherweise verbundenen Risiken hat bestimmte Einzelhändler und Regierungen, aber auch die Gemeinschaft kürzlich dazu veranlasst, Bewirtschaftungsysteme und Schädlingsbekämpfungsmethoden zu fördern, bei denen PSM begrenzt oder gezielter eingesetzt werden, wie dies beim ökologischen Landbau, beim integrierten Pflanzenschutz oder bei Verwendung weniger empfindlicher Sorten der Fall ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sistema di contenimento integrato' ->

Date index: 2024-01-21
w