Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleanza delle società femminili svizzere
Alliance F
Attività di una società holding
Holding
Organizzazione della società civile
Piattaforma della società civile UE-Repubblica moldova
SSUP
SUPDS
Società capogruppo
Società civile
Società civile
Società civile immobiliare
Società civile organizzata
Società controllante
Società di diritto civile
Società di gestione
Società di partecipazione
Società di partecipazione finanziaria
Società di portafoglio
Società di utilità pubblica delle donne svizzere
Società finanziaria
Società holding
Società semplice
Società svizzera d'utilità pubblica

Traduction de «società civile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
società civile [ organizzazione della società civile | società civile organizzata ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


società civile | società semplice

bürgerliche Gesellschaft | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts | Personengesellschaft | Zivilgesellschaft


società di diritto civile [ società civile (forma giuridica) | società civile immobiliare ]

Gesellschaft des bürgerlichen Rechts [ Bauherrengesellschaft ]


piattaforma della società civile UE-Repubblica di Moldova | piattaforma della società civile UE-Repubblica moldova

Plattform der Zivilgesellschaft EU-Republik Moldau


rappresentanti delle varie componenti di carattere economico e sociale della società civile organizzata

Vetreter der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft


holding [ società capogruppo | società controllante | società di gestione | società di partecipazione | società di partecipazione finanziaria | società di portafoglio | società finanziaria | società holding ]

Holding [ Beteiligungsgesellschaft | Dachgesellschaft | Holdinggesellschaft | Managementgesellschaft | Verwaltungsgesellschaft ]


Società svizzera d'utilità pubblica [ SSUP ]

Schweizerische Gemeinnützige Gesellschaft [ SGG ]


Società di utilità pubblica delle donne svizzere [ SUPDS ]

Schweizerischer Gemeinnütziger Frauenverein [ SGF ]


alliance F | Alleanza delle società femminili svizzere

alliance F | Bund Schweizerischer Frauenorganisationen [ BSF ]


attività di una società holding

Tätigkeiten von Holdinggesellschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obiettivo del presente libro verde è esplorare le varie possibilità per coinvolgere di più tutti coloro che hanno più direttamente a che fare con il problema della droga nel processo di elaborazione della politica dell’UE nel settore, come prevede il piano d'azione dell'UE in materia di lotta contro la droga (2005-2008)[1] e ribadisce l’iniziativa europea per la trasparenza[2]. A tal fine, esso avvia una vasta consultazione su come organizzare un dialogo strutturato e permanente tra la Commissione e la società civile e apportare valore aggiunto con consigli costruttivi, affinché l’esperienza e le conoscenze specifiche della società civil ...[+++]

In diesem Grünbuch geht die Kommission der Frage nach, wie all jene, die am unmittelbarsten von der Drogenproblematik betroffen sind, wie im EU-Drogenaktionsplan 2005-2008[1] vorgesehen und im Sinne der Europäischen Transparenzinitiative[2], enger in die Drogenpolitik der EU eingebunden werden können. Sie leitet daher eine umfassende Konsultation darüber ein, wie zu diesem Thema ein strukturierter und ständiger Dialog zwischen der Kommission und der Zivilgesellschaft gestaltet werden kann. Sie erhofft sich eine Mehrwert erbringende konstruktive Beratung und möchte die besonderen Kenntnisse und Erfahrungen der Zivilgesellschaft in einer p ...[+++]


L’UE intende: · istituire partenariati in ciascuno dei paesi vicini e rendere il sostegno dell’UE più accessibile alle organizzazioni della società civile attraverso un apposito strumento per la società civile · sostenere la creazione di un Fondo europeo per la democrazia per aiutare partiti politici, ONG non registrate, sindacati e altre parti sociali · promuovere la libertà dei mezzi d’informazione, sostenendo l’accesso senza restrizioni a Internet e all’uso delle tecnologie delle comunicazioni elettroniche da parte delle organizzazioni della società civile · potenziare i dialoghi sui diritti umani.

Wir werden . · in jedem Nachbarland eine Partnerschaft mit der Gesellschaft aufbauen und durch die Einrichtung einer Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft den Zugang zivilgesellschaftlicher Organisationen zur EU-Unterstützung verbessern, · die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie unterstützen, um politische Parteien und nicht registrierte Nichtregierungsorganisationen und Gewerkschaften zu fördern, · die Medienfreiheit durch Unterstützung des ungehinderten Zugangs zivilgesellschaftlicher Organisationen zum Internet und zur Nutzung elektronischer Kommunikationstechnologien fördern und · den Menschenrechtsdialog vers ...[+++]


La relazione si basa su informazioni provenienti da tre fonti principali: le informazioni raccolte dai relatori nazionali o meccanismiequivalenti e trasmesse al coordinatore antitratta dell'UE dagli Stati membri conformemente agli articoli 19 e 20 della direttiva antitratta, i contributi inviati dalle organizzazioni della società civile che partecipano alla piattaforma della società civile dell'UE contro la tratta di esseri umani e alla piattaforma elettronica della società civile dell'UE, nonchéinformazioni fornite dalle agenzie dell'UE e da organizzazioni internazionali e regionali pertinenti.

Der Bericht stützt sich im Wesentlichen auf drei Quellen: die von den nationalen Berichterstattern oder gleichwertigen Mechanismen zusammengetragenen Informationen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 19 und 20 der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels an den Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels übermittelt wurden; Beiträge der Organisationen der Zivilgesellschaft, die an der EU-Plattform der Zivilgesellschaft gegen Menschenhandel und der e-Plattform der Zivilgesellschaft der EU beteiligt sind, und Informationen von den betreffenden EU-Agenturen sowie internationalen und regionalen Organisationen.


34. ribadisce le raccomandazioni avanzate nella sua precedente risoluzione per una responsabilizzazione della società civile; esorta il governo a riconoscere l'importante ruolo della società civile e il suo valore aggiunto nel dibattito politico, e lo invita ad impegnare attivamente le organizzazioni della società civile al dialogo sulle politiche; sottolinea il ruolo fondamentale che le organizzazioni della società civile possono svolgere per rendere il processo di adesione all'UE più trasparente, responsabile e inclusivo; fa presente che occorre offrire sostegno al settore della società civile a sostegno delle sue iniziative; si co ...[+++]

34. bekräftigt die Empfehlungen aus seiner vorherigen Entschließung im Hinblick auf die Stärkung der Zivilgesellschaft; fordert die Regierung auf, die wichtige Rolle der Zivilgesellschaft und ihren Nutzen in der politischen Debatte anzuerkennen, und fordert sie auf, Organisationen der Zivilgesellschaft aktiv am Dialog über Politikgestaltung zu beteiligen; betont, was für eine wesentliche Rolle zivilgesellschaftliche Organisationen dabei spielen können, den EU-Integrationsprozess in höherem Maße transparent, rechenschaftspflichtig und integrativ zu gestalten; schlägt vor, dass den Organisationen der Zivilgesellschaft Unterstützung für ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. sottolinea la fondamentale importanza della partecipazione attiva della società civile ai processi di governance e di trasformazione sociale, nonché del suo contributo a tali processi, riconoscendo l'esigenza di includervi i rappresentanti dei gruppi femminili e minoritari; sostiene fortemente un maggiore impegno con la società civile in tali processi, sia in termini di un intervento in continua crescita che di un'enfasi maggiore rivolta all'inclusione delle opinioni della società civile nel processo decisionale; accoglie con favore, a tal proposito, tutti i programmi dell'UE che mirano alla formazione di giovani professionisti e a ...[+++]

62. betont, dass die Zivilgesellschaft an Regierungsführungsprozessen und am gesellschaftlichen Wandel aktiv beteiligt werden muss, und erkennt an, dass auch Vertreter von Frauen- und Minderheitengruppen in diese Prozesse einzubinden sind; unterstützt nachdrücklich eine stärkere Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in diesen Prozessen, sowohl im Sinne einer umfangreicheren Öffentlichkeitsarbeit als auch einer stärkeren Berücksichtigung der Meinungen der Zivilgesellschaft in der Politik; begrüßt in diesem Zusammenhang alle EU-Programme, die darauf abzielen, junge Fachleute auszubilden und studentische Austauschprogramme für Staatsan ...[+++]


64. sottolinea la fondamentale importanza della partecipazione attiva della società civile ai processi di governance e di trasformazione sociale, nonché del suo contributo a tali processi, riconoscendo l'esigenza di includervi i rappresentanti dei gruppi femminili e minoritari; sostiene fortemente un maggiore impegno con la società civile in tali processi, sia in termini di un intervento in continua crescita che di un'enfasi maggiore rivolta all'inclusione delle opinioni della società civile nel processo decisionale; accoglie con favore, a tal proposito, tutti i programmi dell'UE che mirano alla formazione di giovani professionisti e a ...[+++]

64. betont, dass die Zivilgesellschaft an Regierungsführungsprozessen und am gesellschaftlichen Wandel aktiv beteiligt werden muss, und erkennt an, dass auch Vertreter von Frauen- und Minderheitengruppen in diese Prozesse einzubinden sind; unterstützt nachdrücklich eine stärkere Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in diesen Prozessen, sowohl im Sinne einer umfangreicheren Öffentlichkeitsarbeit als auch einer stärkeren Berücksichtigung der Meinungen der Zivilgesellschaft in der Politik; begrüßt in diesem Zusammenhang alle EU-Programme, die darauf abzielen, junge Fachleute auszubilden und studentische Austauschprogramme für Staatsan ...[+++]


10. sottolinea il ruolo cruciale svolto dalla società civile nella protezione e nella promozione della democrazia e dei diritti umani; chiede di concludere la nomina, presso le delegazioni dell'UE, del personale incaricato dei contatti con la società civile e i difensori dei diritti umani; sottolinea che i rapporti dell'UE con la società civile devono essere costruiti su un vero partenariato, compreso un dialogo sistematico, tempestivo e regolare su un piano di parità, che deve garantire la partecipazione attiva degli attori della società civile nel processo della buona governance; sottolinea che le informazioni raccolte in tale quadr ...[+++]

10. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft beim Schutz und bei der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ist; fordert, dass in den EU-Delegationen die Benennung von Kontaktpersonen für die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten abgeschlossen wird; betont, dass sich die Kontakte der EU mit der Zivilgesellschaft auf eine echte Partnerschaft gründen sollten, zu der ein systematischer, rechtzeitiger und regelmäßiger Dialog auf gleichberechtigter Basis zählt und die die aktive Beteiligung der zivilgesellschaftlichen Akteure an der verantwortungsvollen Staatsführung garantieren muss; betont, dass die in diesem Rahmen zu ...[+++]


10. sottolinea il ruolo cruciale svolto dalla società civile nella protezione e nella promozione della democrazia e dei diritti umani; chiede di concludere la nomina, presso le delegazioni dell'UE, del personale incaricato dei contatti con la società civile e i difensori dei diritti umani; sottolinea che i rapporti dell'UE con la società civile devono essere costruiti su un vero partenariato, compreso un dialogo sistematico, tempestivo e regolare su un piano di parità, che deve garantire la partecipazione attiva degli attori della società civile nel processo della buona governance ; sottolinea che le informazioni raccolte in tale quad ...[+++]

10. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft beim Schutz und bei der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ist; fordert, dass in den EU-Delegationen die Benennung von Kontaktpersonen für die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten abgeschlossen wird; betont, dass sich die Kontakte der EU mit der Zivilgesellschaft auf eine echte Partnerschaft gründen sollten, zu der ein systematischer, rechtzeitiger und regelmäßiger Dialog auf gleichberechtigter Basis zählt und die die aktive Beteiligung der zivilgesellschaftlichen Akteure an der verantwortungsvollen Staatsführung garantieren muss; betont, dass die in diesem Rahmen zu ...[+++]


Riconoscendo l'importante ruolo della società civile nella protezione dei diritti fondamentali, l'agenzia dovrebbe promuovere il dialogo con la società civile e cooperare strettamente con organizzazioni non governative e con istituzioni della società civile che operano nell'ambito dei diritti fondamentali.

In Anbetracht der wichtigen Rolle der Zivilgesellschaft für den Schutz der Grundrechte sollte die Agentur den Dialog mit der Zivilgesellschaft fördern und eng mit nichtstaatlichen Organisationen und mit Institutionen der Zivilgesellschaft, die im Bereich der Grundrechte tätig sind, zusammenarbeiten.


- Scienza e governance: analisi e sostegno alle migliori pratiche; sviluppare nuovi meccanismi di consultazione (come i forum per i cittadini) per promuovere un coinvolgimento più produttivo della società civile e dei soggetti interessati alla formulazione e attuazione delle politiche, compresa la divulgazione delle informazioni scientifiche necessarie al processo decisionale in termini facilmente comprensibili dalla società civile e dagli altri interessati; monitoraggio delle attività concernenti il funzionamento dei processi di elaborazione delle politiche, per valutare l'interazione tra gli esperti, l'industria, la società civile e ...[+++]

- Wissenschaft und moderne Staatsführung: Untersuchung und Förderung bewährter Praktiken; Entwicklung neuer Konsultationsmechanismen (z. B. Bürgerforen) zur Förderung einer nutzbringenderen Einbeziehung der Bürgergesellschaft und der jeweiligen Beteiligten und Betroffenen in die Formulierung und Umsetzung der Politik, einschließlich der Verbreitung von für die Entscheidungsfindung notwendigen wissenschaftlichen Erkenntnissen in für die Bürgergesellschaft und die anderen Beteiligten verständlicher Form; Überwachung des Funktionierens von politischen Entscheidungsprozessen zur Beurteilung der Wechselwirkungen zwischen Experten, der Indus ...[+++]


w