Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SSC
SSIGA
SSMO
SSR
SSSA
Società Svizzera dei Medici Omeopatici
Società Svizzera dell'Industria del Gas e delle Acque
Società svizzera dei carabinieri
Società svizzera delle scienze amministrative
Società svizzera di radiotelevisione

Traduction de «società svizzera dei carabinieri » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Società svizzera dei carabinieri [ SSC ]

Schweizerischer Schützenverein [ SSV ]


Decreto federale concernente la Società svizzera dei cereali e dei foraggi

Bundesbeschluss über die Schweizerische Genossenschaft für Getreide und Futtermittel


Società Svizzera dei Medici Omeopatici [ SSMO ]

Schweizerischer Verein Homöopathischer Ärztinnen und Ärzte [ SVHA ]


Società svizzera delle scienze amministrative | SSSA [Abbr.]

Schweizerische Gesellschaft für Verwaltungswissenschaften | SGVW [Abbr.]


Società Svizzera dell'Industria del Gas e delle Acque | SSIGA [Abbr.]

Schweizerischer Verein des Gas-und Wasserfaches | SVGW [Abbr.]


Società svizzera di radiotelevisione | SSR [Abbr.]

Schweizerische Radio- und Fernsehgesellschaft | SRG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’indagine ha inoltre rivelato che la base imponibile di Starbucks Manufacturing è indebitamente ridotta dal prezzo gonfiato pagato per i chicchi verdi di caffè a una società svizzera, la Starbucks Coffee Trading SARL.

Die Untersuchung ergab darüber hinaus, dass die Steuergrundlage von Starbucks Manufacturing auch durch den stark überhöhten Preis, den es der schweizerischen Starbucks Coffee Handel SARL für grüne Kaffeebohnen zahlt, ungerechtfertigterweise verringert wird.


Alle sue riunioni sono inoltre invitati, in veste di osservatori, rappresentanti della società civile, delle organizzazioni internazionali che si occupano della questione e rappresentanti della Bielorussia, della Moldova, della Svizzera e dell’Ucraina.

Darüber hinaus werden Vertreter der Zivilgesellschaft, der relevanten internationalen Organisationen, Belarus, Moldawiens, Rußlands, der Schweiz und der Ukraine zu den Sitzungen als Beobachter eingeladen.


Questioni trasversali importanti per il SER, come la questione scienza e società , la parità di genere nella scienza e la cooperazione internazionale sono state trattate nell'ambito di grandi manifestazioni pubbliche, di analisi approfondite e di piani d'azione; di dialoghi bilaterali e biregionali, dell'elaborazione di accordi di cooperazione internazionale con il Giappone, la Corea del Sud, la Giordania e l'Egitto, nonché in occasione della conclusione di un accordo con la Svizzera ...[+++]

Querschnittsaufgaben zur Förderung des EFR wie Wissenschaft und Gesellschaft , Gleichstellung der Geschlechter in der Wissenschaft und internationale Zusammenarbeit wurden zum Beispiel durch große öffentliche Veranstaltungen, eingehende Analysen und Aktionspläne, bilaterale und biregionale Dialoge, die Vorbereitung internationaler Abkommen für die Zusammenarbeit mit Japan, Südkorea, Jordanien und Ägypten und den Abschluss eines Abkommens mit der Schweiz behandelt.


Lo studio è stato condotto per conto della Commissione dalla società di consulenza indipendente Copenhagen Economics e ha esaminato l'impatto sulle esportazioni di prodotti agroalimentari di tre diversi tipi di accordo commerciale: accordi più vecchi, "di prima generazione", come quello con il Messico, accordi di libero scambio approfonditi e completi, di nuova generazione, come quello con la Corea del Sud e accordi specifici settoriali, come quello con la Svizzera.

Die Studie, die im Namen der Kommission von der unabhängigen Beratungsfirma Copenhagen Economics durchgeführt wurde, befasste sich mit den Auswirkungen von drei verschiedenen Arten von Handelsabkommen auf die Ausfuhren von Agrar- und Nahrungsgütern: älteren Abkommen der „ersten Generation“, z. B. mit Mexiko, vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen, z. B. mit Südkorea, und sektorspezifischen Abkommen, z. B. mit der Schweiz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Alpina River Cruises GmbH (una società svizzera) e la Nicko Tours GmbH (una società tedesca) sono, rispettivamente, la società armatrice e la società utilizzatrice della nave turistica svizzera «Bellissima».

Die Alpina River Cruises GmbH (eine Schweizer Gesellschaft) und die Nicko Tours GmbH (eine deutsche Gesellschaft) sind der Reeder bzw. die Nutzerin des Schweizer Touristenschiffs „Bellissima“.


L’accettazione dell’impegno offerto dalle società Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Russia, e Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Russia, relativo alle importazioni di nitrato di ammonio da esse prodotto e venduto o direttamente al primo acquirente indipendente dell’Unione o da Eurochem Trading GmbH, Zug, Svizzera oppure dalle società Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company «Eurochem», Mosca, Russia e ...[+++]

Die Annahme der Verpflichtung von Seiten der Unternehmen Open Joint Stock Company (OJSC) „Azot“, Novomoskovsk, Russland, oder Open Joint Stock Company (OJSC) „Nevinnomyssky Azot“, Nevinnomyssk, Russland, für die Einfuhren des von diesen Unternehmen hergestellten Ammoniumnitrats, die entweder direkt an den ersten unabhängigen Abnehmer in der Union oder über EuroChem Trading GmbH, Zug, Schweiz, bzw. über Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral und Chemical Company „EuroChem“, Moskau, Russland, und EuroChem Trading GmbH, Zug, Schweiz, („EuroChem-Gruppe“) (TARIC-Zusatzcode A522) an den ersten unabhängigen Abnehmer in der Union verkauft werde ...[+++]


Il granturco BT10 prodotto dalla società svizzera Syngenta è simile ad un altro granturco autorizzato (il BT11) ma contiene un gene resistente a un antibiotico.

Die von der Schweizer Firma Syngenta entwickelte Maissorte Bt10 ähnelt einer anderen, zugelassen Maissorte (Bt11), enthält aber ein Gen, das einem Antibiotikum gegenüber resistent ist.


Nestlé è una società svizzera che opera nel settore degli alimenti e delle bevande, dei prodotti per animali da compagnia e dei prodotti farmaceutici.

Bei dem Schweizer Unternehmen Nestlé handelt es sich um einen Hersteller von Getränke- und Nahrungsmittelprodukten, Produkten zur Haustierpflege und pharmazeutischen Erzeugnissen.


La Commissione europea ha autorizzato l'acquisizione, da parte della società svizzera Nestlé, della società americana produttrice di alimenti per animali domestici Ralston Purina, assoggettando l'operazione a determinate condizioni in Spagna, Italia e Grecia.

Die Europäische Kommission hat der Übernahme des US-Heimtierfutterherstellers Ralston Purina durch den Schweizer Nestlé-Konzern unter mehreren Bedingungen und Auflagen für den spanischen, italienischen und griechischen Markt zugestimmt.


b) al momento della proposizione dell'azione il convenuto era domiciliato in Svizzera; ai fini del presente articolo si considera domiciliata in Svizzera una società o altra persona giuridica che abbia la sede statuaria e il centro effettivo degli affari in Svizzera;

b) der Beklagte zum Zeitpunkt der Einleitung des Verfahrens seinen Wohnsitz in der Schweiz hatte; im Sinne dieses Artikels hat eine Gesellschaft oder juristische Person ihren Sitz in der Schweiz, wenn ihr statutarischer Sitz und der tatsächliche Mittelpunkt ihrer Tätigkeit in der Schweiz liegen; und




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'società svizzera dei carabinieri' ->

Date index: 2023-12-01
w