Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soluzione alternativa temporanea
Soluzione di ricambio
Workaround

Übersetzung für "soluzione alternativa temporanea " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
soluzione alternativa temporanea (1) | soluzione di ricambio (2) | workaround (3)

Umgehungslösung (1) | Notbehelf (2) | Workaround (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. ritiene che, ove possibile e nell'interesse superiore del minore, vada incoraggiata innanzi tutto l'adozione nel paese d'origine del bambino o una soluzione alternativa di custodia in famiglia, quale l'affidamento e la custodia in una casa d'accoglienza, oppure si debba trovare una famiglia ricorrendo all'adozione internazionale, conformemente alla legislazione nazionale e alle convenzioni internazionali pertinenti, e che soltanto come soluzione temporanea si debba ricorrere alla collocazione in un istituto;

3. vertritt die Auffassung, dass Adoptionen nach Möglichkeit und im Interesse des Kindes vorrangig im Herkunftsland des Kindes oder über alternative Betreuungslösungen, wie Pflegefamilien und Pflegeeltern, oder durch die Unterbringung in einer Familie mittels internationaler Adoption – im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften und internationalen Übereinkommen – erfolgen sollten und dass eine Unterbringung in Heimen nur eine Übergangslösung darstellen sollte;


3. ritiene che l'adozione di un bambino, nel suo paese di origine o trovando una famiglia attraverso l'adozione internazionale, debba essere effettuata conformemente alla legislazione nazionale e alle convenzioni internazionali pertinenti, e che la collocazione in un istituto debba essere utilizzata soltanto come soluzione temporanea; è del parere che potrebbe essere presa in considerazione una soluzione alternativa di accoglienza in famiglia quale l'affido familiare;

3. vertritt die Auffassung, dass die Adoption eines Kindes in seinem Herkunftsland oder über die Vermittlung an eine Familie im Rahmen einer internationalen Adoption im Einklang mit den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften und internationalen Übereinkommen erfolgen muss und dass eine Unterbringung in einem Heim nur eine Übergangslösung darstellen sollte; vertritt die Ansicht, dass Pflegefamilien eine alternative Versorgungslösung darstellen können;


2. ritiene che l'adozione di un bambino, nel suo paese di origine o trovando una famiglia attraverso l'adozione internazionale, debba essere effettuata conformemente alla legislazione nazionale e alle convenzioni internazionali pertinenti, e che la collocazione in un istituto debba essere utilizzata soltanto come soluzione temporanea; è del parere che potrebbe essere presa in considerazione una soluzione alternativa di accoglienza in famiglia quale l'affido familiare;

2. vertritt die Auffassung, dass die Adoption eines Kindes in seinem Herkunftsland oder die Unterbringung in einer Familie mittels internationaler Adoption – im Einklang mit den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften und internationalen Übereinkommen – erfolgen sollte, und dass eine Unterbringung in Heimen nur eine Übergangslösung darstellen sollte; vertritt die Ansicht, dass Pflegefamilien alternative Versorgungslösungen darstellen können;


L'obiettivo generale delle proposte della Commissione è quello di fornire una soluzione alternativa temporanea tale da garantire la continuità del funzionamento del sistema SIS a partire dalla scadenza dell'attuale contratto SISNET e fino al completamento della migrazione al sistema SIS II, qualora attraverso la procedura d'appalto bandita dal Consiglio non si giunga alla conclusione di alcun accordo o contratto per la fornitura dei servizi indispensabili all'ambiente SIS.

Das übergeordnete Ziel der Vorschläge der Kommission besteht darin, für den Fall, dass die Ausschreibung des Rates nicht zu einer Vereinbarung oder einem Vertrag zur Erbringung der für die SIS Umgebung unverzichtbaren Dienste führt, eine vorübergehende Ausweichlösung anzubieten, um die Kontinuität des Betriebs des SIS zu gewährleisten, wenn der derzeitige SISNET-Vertrag ausläuft und bis die Migration zum SIS II abgeschlossen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
111. ritiene che l'adozione possa avvenire nel paese di origine del bambino oppure trovando una famiglia attraverso l'adozione internazionale, conformemente alla legislazione nazionale e alle convenzioni internazionali, e che la sistemazione in istituto debba essere usata solo come soluzione temporanea; potrebbe essere presa in considerazione una soluzione alternativa di accoglienza in famiglia quale l'affido familiare; esorta vivamente gli Stati membri e la Commissione, in cooperazione con la Conferenza dell'Aia, il Consiglio d'Eur ...[+++]

111. vertritt die Auffassung, dass eine Adoption innerhalb des Heimatlandes des Kindes oder die Unterbringung in einer Familie mittels internationaler Adoption – im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften und internationalen Übereinkommen – erfolgen kann und dass eine Unterbringung in Heimen nur eine Übergangslösung sein sollte; vertritt die Ansicht, dass Pflegefamilien alternative Versorgungslösungen darstellen können; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission dringend auf, in Zusammenarbeit mit der Haager Konferenz, dem Europarat und Kinderschutzorganisationen einen Rahmen zu schaffen, durch den es ermöglicht wird, für Tr ...[+++]




Andere haben gesucht : soluzione alternativa temporanea     soluzione di ricambio     workaround     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'soluzione alternativa temporanea' ->

Date index: 2022-01-13
w