Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuzione di metadone
Prescrizione di metadone a bassa soglia
Programma a base di metadone
Programma al metadone
Programma di somministrazione di metadone
Programma di sostituzione con metadone
Somministrazione continua di metadone
Somministrazione continua di metadone agli eroinomani
Somministrazione di metadone
Trattamento di mantenimento a base di metadone

Traduction de «somministrazione continua di metadone » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
somministrazione continua di metadone | trattamento di mantenimento a base di metadone

fortgesetzte Verabreichung von Methadon


somministrazione continua di metadone agli eroinomani

fortgesetzte Verabreichung von Methadon an Heroinsüchtige


programma a base di metadone (1) | programma al metadone (2) | programma di sostituzione con metadone (3) | programma di somministrazione di metadone (4)

Methadonprogramm (1) | Methadon-Programm (2)


distribuzione di metadone (1) | somministrazione di metadone (2)

Methadonabgabe (1) | Abgabe von Methadon (2)


prescrizione di metadone a bassa soglia (1) | programma di somministrazione sostitutiva a bassa soglia (2)

niederschwellige Methadonverschreibung (1) | niederschwellige Methadonabgabe (2) | niederschwellige Methadonbehandlung (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che, alla luce della continua diminuzione di casi di BSE, la normativa sulle encefalopatie spongiformi trasmissibili è stata modificata negli ultimi anni e che possono essere presi in considerazione futuri cambiamenti, garantendo e mantenendo l'elevato livello di salute animale e di sanità pubblica nell'Unione europea; considerando che tali cambiamenti possono comprendere misure concernenti la rimozione di materiale specifico a rischio, il riesame delle disposizioni sul divieto totale di somministrazione dei mangimi, l'erad ...[+++]

C. in der Erwägung, dass angesichts des stetigen Rückgangs der Zahl von BSE-Fällen die Rechtsvorschriften zu TSE in den vergangenen Jahren abgeändert wurden und künftige Veränderungen unter Sicherung und Beibehaltung des hohen Niveaus der Tiergesundheit und Volksgesundheit in der Europäischen Union erwogen werden könnten; in der Erwägung, dass diese Veränderungen Maßnahmen in Bezug auf die Entnahme von SRM, die Überprüfung der Bestimmungen zum totalen Fütterungsverbot, die Scrapie-Tilgung, die Kohortenkeulung sowie die Überwachung umfassen könnten,


C. considerando che, alla luce della continua diminuzione di casi di BSE, la normativa sulle encefalopatie spongiformi trasmissibili è stata modificata negli ultimi anni e che possono essere presi in considerazione futuri cambiamenti, garantendo e mantenendo l'elevato livello di salute animale e di sanità pubblica nell'Unione europea; considerando che tali cambiamenti possono comprendere misure concernenti la rimozione di materiale specifico a rischio, il riesame delle disposizioni sul divieto totale di somministrazione dei mangimi, l’erad ...[+++]

C. in der Erwägung, dass angesichts des stetigen Rückgangs der Zahl von BSE-Fällen die Rechtsvorschriften zu TSE in den vergangenen Jahren abgeändert wurden und künftige Veränderungen unter Sicherung und Beibehaltung des hohen Niveaus der Tiergesundheit und Volksgesundheit in der Europäischen Union erwogen werden könnten; in der Erwägung, dass diese Veränderungen Maßnahmen in Bezug auf die Entnahme von SRM, die Überprüfung der Bestimmungen zum totalen Fütterungsverbot, die Scrapie-Tilgung, die Kohortenkeulung sowie die Überwachung umfassen könnten,


D. considerando che la Commissione, di conseguenza, ritiene che non sia più valida la base su cui poggia il divieto di somministrazione di farina di pesce ai ruminanti e che tale divieto vada pertanto revocato; considerando tuttavia che la Commissione riconosce la necessità di sottoporre a continua valutazione la competenza e la formazione del personale di laboratorio se si vuole mantenere o migliorare la qualità dei controlli,

D. in der Erwägung, dass die Kommission daher davon ausgeht, dass die Grundlage für ein Verbot der Verfütterung von Fischmehl an Wiederkäuer nicht mehr gültig sei und dass das Verbot daher aufgehoben werden sollte; allerdings räumt die Kommission ein, dass eine kontinuierliche Bewertung der Kompetenz und der Ausbildung des Laborpersonals erforderlich wäre, um die Qualität der Kontrollen aufrechtzuerhalten oder zu verbessern,


Non siamo d’accordo, salvo casi clinici estremi, sulla somministrazione di sostanze tipo metadone.

Außer bei extremen klinischen Fällen sind wir gegen eine Verabreichung von methadonartigen Substanzen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'somministrazione continua di metadone' ->

Date index: 2021-02-25
w