Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto di manifestazione del pensiero
Gallup
Inchiesta per campione
Indagine di vittimizzazione
Indagine sull'opinione pubblica
Indagine telefonica
Libero scambio delle idee
Libertà d'opinione
Libertà d'opinione
Libertà di pensiero
Libertà di pensiero
Sondaggio
Sondaggio d'opinione
Sondaggio di opinione
Sondaggio di ricognizione
Sondaggio di tentativo
Sondaggio di vittimizzazione
Sondaggio esplorativo
Sondaggio vittimologico
Sondaggio wildcat
Tecniche di sondaggio

Traduction de «sondaggio di opinione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sondaggio di opinione [ Gallup | inchiesta per campione | indagine sull'opinione pubblica | indagine telefonica ]

Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]






indagine di vittimizzazione | sondaggio di vittimizzazione | sondaggio vittimologico

Opferbefragung


sondaggio di tentativo | sondaggio wildcat

Aufschlussbohrung | Erkundungsbohrung | Explorationsbohrung | Wildcat-Bohrung


sondaggio di ricognizione | sondaggio esplorativo

Erkundungsbohrung | Untersuchungsbohrung




libertà d'opinione [ diritto di manifestazione del pensiero | libero scambio delle idee | libertà di pensiero ]

Meinungsfreiheit [ freie Meinungsäußerung ]




libertà d'opinione (1) | libertà di pensiero (2)

Freiheit der Meinung (1) | Meinungsfreiheit (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È stato realizzato un sondaggio d’opinione (€ 464.482) volto a determinare in quale misura i consumatori hanno fiducia nel commercio transfrontaliero[26].

In einer Meinungsumfrage (464 482 €) wurde das Verbrauchervertrauen bei grenzübergreifenden Einkäufen erfasst[26].


Un'indagine meno approfondita, l'Innobarometro, che utilizza il sistema di sondaggio d'opinione Eurobarometro, studia l'atteggiamento delle imprese nei confronti dell'innovazione [38].

[37] Mit einer einfacheren Erhebung, dem Innobarometer, die Teil der Eurobarometer-Umfrage ist, werden Informationen über die Einstellung der Unternehmen zum Thema ,Innovation" gewonnen. [38]


[12] Tra il 10 maggio il 15 giugno 2001, su richiesta della Commissione, è stato realizzato un sondaggio di opinione nei 15 Stati membri sul tema "Gli Europei, la scienza e la tecnologia".

[12] Im Auftrag der Kommission wurde eine Meinungsumfrage über die Europäer, Wissenschaft und Technologie vom 10. Mai bis zum 15. Juni 2001 durchgeführt..


Innobarometro 2002 [34] è un'indagine effettuata nel settembre 2002 per la Commissione europea presso imprenditori di 15 Stati membri dell'Unione europea, nel quadro del sistema di sondaggio d'opinione Flash Eurobarometro, da cui risulta che:

Das Innobarometer 2002 [34], eine Umfrage, die im September 2002 für die Europäische Kommission bei Unternehmensleitern in den 15 EU-Mitgliedstaaten im Rahmen der Flash-Eurobarometer-Umfrage durchgeführt wurde, ergab folgende Ergebnisse:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Cosa sono le nanotecnologie?" Un sondaggio d'opinione effettuato nel 2001 [43] su un campione di 16 000 persone ha rivelato che le nanotecnologie sono ancora poco conosciute.

,Was ist Nanotechnologie?" Einer Umfrage von 2001 [43] unter 16 000 Personen zufolge ist Nanotechnologie kaum ein Begriff.


3. rileva che non può esistere una politica di comunicazione soddisfacente senza una conoscenza esatta delle lacune nell'informazione a disposizione dei cittadini dell'Unione, che si tratti dell'azione comunitaria o delle istituzioni e procedure che ne consentono l'attuazione; chiede pertanto che i servizi di "Eurobarometro" siano incaricati di un sondaggio di opinione specifico ed esaustivo tale da permettere di misurare in modo esatto e differenziato il livello di informazione dei cittadini comunitari, a seconda dello Stato di origine, della categoria socioprofessionale e dell'orientamento politico;

3. stellt fest, dass es keine zufrieden stellende Kommunikationspolitik ohne eine genaue Kenntnis der Mängel bei der Information, über die die Unionsbürger verfügen, geben kann, ob es sich nun um die Inhalte der Aktion der Gemeinschaft oder die Institutionen und Verfahren zu ihrer Umsetzung handelt ; fordert daher, dass die Eurobarometer-Dienststellen mit einer spezifischen und umfassenden Meinungsumfrage beauftragt werden, die eine genaue und differenzierte Ermittlung des Informationsstands der EU-Bürger je nach Mitgliedstaat, gesellschaftlich-beruflicher Kategorie und politischer Ausrichtung ermöglicht;


42. rileva che non può esistere una politica di comunicazione soddisfacente senza una conoscenza esatta delle lacune nell'informazione a disposizione dei cittadini dell'Unione, che si tratti dell'azione comunitaria o delle istituzioni e procedure che ne consentono l'attuazione; chiede pertanto che i servizi di "Eurobarometro" siano incaricati di un sondaggio di opinione specifico ed esaustivo tale da permettere di misurare in modo esatto e differenziato il livello di informazione dei cittadini comunitari, a seconda dello Stato di origine, della categoria socioprofessionale e dell'orientamento politico;

42. stellt fest, dass es keine zufrieden stellende Kommunikationspolitik ohne eine genaue Kenntnis der Informationsmängel der Unionsbürger geben kann, ob es sich nun um die Inhalte einer Aktion der Gemeinschaft oder die Institutionen und Verfahren zu ihrer Umsetzung handelt; fordert daher, dass die Eurobarometer-Dienststellen mit einer spezifischen und umfassenden Meinungsumfrage beauftragt werden, die eine genaue und differenzierte Ermittlung des Informationsstands der Bürger in der Gemeinschaft nach Mitgliedstaat, gesellschaftlich-beruflicher Kategorie und politischer Ausrichtung ermöglicht;


42. rileva che non può esistere una politica di comunicazione soddisfacente senza una conoscenza esatta delle lacune nell'informazione a disposizione dei cittadini dell'Unione, che si tratti dell'azione comunitaria o delle istituzioni e procedure che ne consentono l'attuazione; chiede pertanto che i servizi di "Eurobarometro" siano incaricati di un sondaggio di opinione specifico ed esaustivo tale da permettere di misurare in modo esatto e differenziato il livello di informazione dei cittadini comunitari, a seconda dello Stato di origine, della categoria socioprofessionale e dell'orientamento politico;

42. stellt fest, dass es keine zufrieden stellende Kommunikationspolitik ohne eine genaue Kenntnis der Mängel bei der Information, über die die Unionsbürger verfügen, geben kann, ob es sich nun um die Inhalte der Aktion der Gemeinschaft oder die Institutionen und Verfahren zu ihrer Umsetzung handelt ; fordert daher, dass die Eurobarometer-Dienststellen mit einer spezifischen und umfassenden Meinungsumfrage beauftragt werden, die eine genaue und differenzierte Ermittlung des Informationsstands der EU-Bürger je nach Mitgliedstaat, gesellschaftlich-beruflicher Kategorie und politischer Ausrichtung ermöglicht;


Un sondaggio d'opinione, pubblicato nel gennaio 2005, ha evidenziato che il 52% dell'elettorato ha affermato di essere favorevole all'estensione dell'accordo, mentre il 30% era contrario e il 18% indeciso.

Nach einer Meinungsumfrage, die im Januar 2005 veröffentlicht wurde, sprechen sich 52 % der Wähler für die Ausweitung des Abkommens über die Freizügigkeit aus, 30 % dagegen und 18 % sind noch unentschlossen.


Il fatto che l'indice di popolarità del governo sia crollato, come è emerso in un recente sondaggio d'opinione, riflette la persistente disillusione diffusa tra il pubblico che si aspetta cambiamenti più rapidi e di portata più ampia.

Die Tatsache, dass die Popularitätswerte der Regierung zurückgegangen sind, wie eine kürzlich durchgeführte Meinungsumfrage ergeben hat, zeigt die anhaltende Desillusionierung der Menschen, die schnellere und weitreichendere Veränderungen erwarten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sondaggio di opinione' ->

Date index: 2023-03-30
w