Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimico ambientale
Esperta ambientale
Esperto ambientale
Ricercatrice ambientale
Specialista ambientale
Specialista in paesaggistica ambientale
Specialista in scienze dell'ambiente
Specialista tecnico ambientale
Specialista tecnico di avannotteria
Tecnico del monitoraggio e audit ambientale
Tecnico di avannotteria in acquacoltura
Tecnico in acquacoltura

Traduction de «specialista in paesaggistica ambientale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialista in paesaggistica ambientale | specialista in paesaggistica ambientale

Fachmann für naturnahen Garten- und Landschaftsbau | Fachfrau für naturnahen Garten- und Landschaftsbau


esperta ambientale | esperto ambientale | esperto ambientale/esperta ambientale | specialista ambientale

Umweltexpertin | Umweltexperte | Umweltexperte/Umweltexpertin


chimico ambientale | ricercatrice ambientale | specialista in scienze dell'ambiente | tecnico del monitoraggio e audit ambientale

Umweltwissenschaftler | Umweltwissenschaftler/Umweltwissenschaftlerin | Umweltwissenschaftlerin


specialista tecnico ambientale (avannotteria) | tecnico di avannotteria in acquacoltura | specialista tecnico di avannotteria | tecnico in acquacoltura

Zuchttechnikerin Aquakultur | Zuchttechniker Aquakultur | Zuchttechniker Aquakultur/Zuchttechnikerin Aquakultur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ad esempio un'indicazione che specifichi che per la pittura non utilizzata occorre l'intervento di uno specialista per uno smaltimento sicuro sotto il profilo ambientale; non è infatti consentito buttarla via con i rifiuti domestici o commerciali (ad esempio «Non buttare i resti di pittura nel lavandino, nel WC o nella pattumiera»).

Beispielsweise ein Hinweis darauf, dass nicht verbrauchte Farbe einer Spezialbehandlung für eine umweltgerechte Entsorgung bedarf und deswegen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen oder gewerblichen Abfällen entsorgt werden sollte (z. B. „Farbreste nicht im Spülbecken, in der Toilette oder im Hausmüll entsorgen“).


5. invita pertanto la Commissione, nel quadro delle nuove competenze introdotte dal Trattato di Lisbona, a mettere in rilievo la dimensione culturale del turismo europeo, in una prospettiva di sostenibilità economica, sociale, territoriale, paesaggistica e ambientale;

5. fordert die Kommission daher im Einklang mit den neuen, aus dem Vertrag von Lissabon hervorgehenden Befugnissen auf, die kulturelle Dimension des europäischen Tourismus hervorzuheben, um die wirtschaftliche, soziale, territoriale, landschaftliche und umweltbezogene Nachhaltigkeit zu fördern;


H. considerando che l'attuazione di politiche di gestione integrata implica una pianificazione, nelle regioni costiere, degli usi popolazionali, turistici, economici e di protezione paesaggistica ed ambientale,

H. in der Erwägung, dass die Durchführung von Maßnahmen des integrierten Managements die Planung der Landnutzung für Wohn-, Touristik- und Wirtschaftszwecke sowie für den Landschafts- und Umweltschutz in den Küstengebieten voraussetzt,


H. considerando che l'attuazione di politiche di gestione integrata implica una pianificazione, nelle regioni costiere, degli usi popolazionali, turistici, economici e di protezione paesaggistica ed ambientale,

H. in der Erwägung, dass die Durchführung von Maßnahmen des integrierten Managements die Planung der Landnutzung für Wohn-, Touristik- und Wirtschaftszwecke sowie für den Landschafts- und Umweltschutz in den Küstengebieten voraussetzt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) ambiente, inclusi gli investimenti connessi alla gestione dei rifiuti, all’approvvigionamento idrico, al trattamento delle acque reflue urbane e alla qualità dell’aria; prevenzione e controllo integrato dell’inquinamento; riabilitazione di spazi e terreni contaminati; riabilitazione di spazi pubblici comuni in quartieri urbani degradati; prevenzione dell'inquinamento acustico; protezione della qualità dell'acqua; gestione delle acque; promozione di trasporti pubblici puliti; prevenzione dei rischi; pianificazione paesaggistica nelle zone rurali; promozione della biodiversità e protezione degli animali e tutela del patrimonio ...[+++]

3. Umwelt einschließlich: Investitionen gekoppelt an die Bereiche Abfallbewirtschaftung, Wasserversorgung, Behandlung von städtischen Abwässern und Luftqualität; Integrierte Vorbeugung und Kontrolle, Sanierung von verschmutzten Geländen und Flächen; Sanierung von öffentlichen Flächen, die Eigentum der öffentlichen Hand sind, in heruntergekommenen Stadtvierteln; Entwicklung städtischer Grünflächen; Schutz der Wasserqualität; Wasserbewirtschaftung; Förderung eines sauberen öffentlichen Verkehrs; Risikovorsorge, Landschaftsgestaltung im ländlichen Raum; Förderung der Artenvielfalt, des Tierschutzes und des Naturschutzes; Unterstütz ...[+++]


30. invita la Commissione a prevedere, nel quadro della strategia complessiva per le zone di montagna, specifici meccanismi di sostegno per l'utilizzazione preferenziale in tali zone di fonti energetiche rinnovabili, in condizioni di compatibilità ambientale e paesaggistica, in particolare per lo sfruttamento razionale delle risorse idriche e del legno ottenuto dalla gestione sostenibile dei boschi di montagna;

30. fordert die Kommission auf, in der Gesamtstrategie für die Berggebiete besondere Förderungsmechanismen für die bevorzugte Nutzung erneuerbarer Energieträger in den Berggebieten unter umwelt- und landschaftsverträglichen Bedingungen, insbesondere die rationelle Nutzung von Wasserressourcen und von Holz aus nachhaltiger Bergwaldwirtschaft, vorzusehen;


4. La Commissione può autorizzare, secondo la procedura prevista all'articolo 27, uno Stato membro ad escludere dal beneficio del premio alla cessazione dalla bananicoltura i produttori di zone in cui la sparizione di tale coltura avrebbe effetti negativi, in particolare sulle condizioni microclimatiche e pedologiche, nonché sulla situazione ambientale e paesaggistica.

(4) Die Kommission kann nach dem Verfahren des Artikels 27 einen Mitgliedstaat ermächtigen, die Prämie zur endgültigen Aufgabe des Bananenanbaus bestimmten Erzeugern nicht zu gewähren, wenn ihr Betrieb in einem Gebiet liegt, in dem das Verschwinden des Bananenanbaus schädliche Folgen insbesondere für das Mikroklima und die Bodenbeschaffenheit sowie für die Umwelt und die Landschaft nach sich ziehen würde.


Il programma KONVER persegue i seguenti obiettivi generali: - miglioramenti ambientali e restauro di località militari e di zone gravemente degradate dall'attività militare, pulizia e riconversione di edifici militari e del loro contesto ambientale, ammodernamento dei locali per permettervi l'installazione di piccole e medie imprese, ristrutturazione paesaggistica, piccoli lavori destinati a migliorare l'estetica degli edifici e costruzione di strade di accesso ai locali destinati alle nuove attività; - promozione di attività economi ...[+++]

Zu den allgemeinen Zielen des KONVER-Programms gehören: - Umweltverbesserungen und Sanierung der durch die militärische Tätigkeit stark kontaminierten Militärstandorte und -gebiete, Säuberung und Umstellung der nicht mehr genutzten Militärbauten und ihrer Umgebung, Modernisierung derartiger Bauten für kleine und mittlere Unternehmen, Landschaftsgestaltung, kleinere Arbeiten zur Verbesserung des Images des bebauten Geländes und Zufahrtsstraßen zum Standort der neuen Tätigkeiten; - Förderung von alternativen wirtschaftlichen Tätigkeiten, vor allem der Gründung oder Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen; - Erneuerung und Modernisi ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'specialista in paesaggistica ambientale' ->

Date index: 2022-06-09
w