Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimento surgelato
Banca dello sperma
Cibo surgelato
Congelato
Donazione di embrioni
Donazione di sperma
Dono di sperma
Dono di spermatozoi
Fecondazione artificiale
Fecondazione medicalmente assistita
Introdurre lo sperma
Macchia di sperma
Procreazione artificiale
Procreazione artificiale umana
Procreazione medicalmente assistita
Prodotto surgelato
Riproduzione umana assistita
Sperma surgelato
Surgelato
Traccia di sperma
Ultracongelato
Valutare lo sperma

Traduction de «sperma surgelato » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Direttiva 88/407/CEE del Consiglio, del 14 giugno 1988, che stabilisce le esigenze di polizia sanitaria applicabili agli scambi intracomunitari ed alle importazioni di sperma surgelato degli animali della specie bovina

Richtlinie 88/407/EWG des Rates vom 14. Juni 1988 zur Festlegung der tierseuchenrechtliche Anforderungen an den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit gefrorenem Samen von Rindern und an dessen Einfuhr


prodotto surgelato [ alimento surgelato | cibo surgelato ]

tiefgefrorenes Lebensmittel [ Tiefkühlkost ]


prodotto surgelato | alimento surgelato

tiefgekühltes Produkt (1) | Tiefkühlprodukt (2)


dono di sperma | dono di spermatozoi | donazione di sperma

Samenspende




procreazione artificiale [ banca dello sperma | donazione di embrioni | donazione di sperma | fecondazione artificiale | fecondazione medicalmente assistita | procreazione artificiale umana | procreazione medicalmente assistita | riproduzione umana assistita ]

künstliche Fortpflanzung [ assistierte Reproduktion | Embryonenspende | In-vitro-Fertilisierung | In-vivo-Befruchtung | künstliche Befruchtung | medizinisch unterstützte Fortpflanzung | Samenbank | Samenspende ]






introdurre lo sperma

besamen | Samen einbringen | Sperma einbringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Direttiva 88/407/CEE del Consiglio che stabilisce le esigenze di polizia sanitaria applicabili agli scambi intracomunitari ed alle importazioni di sperma surgelato di animali della specie bovina*

Richtlinie 88/407/EWG des Rates zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Anforderungen an den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit gefrorenem Samen von Rindern und an dessen Einfuhr


Direttiva 88/407/CEE del Consiglio che stabilisce le esigenze di polizia sanitaria applicabili agli scambi intracomunitari ed alle importazioni di sperma surgelato di animali della specie bovina*

Richtlinie 88/407/EWG des Rates zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Anforderungen an den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit gefrorenem Samen von Rindern und an dessen Einfuhr


La direttiva stabilisce tra l’altro che gli embrioni di bovini non possono essere spediti da uno Stato membro a un altro a meno che siano stati ottenuti mediante inseminazione artificiale o fecondazione in vitro con lo sperma di un donatore proveniente da un centro di raccolta di sperma riconosciuto dall’autorità competente ai fini della raccolta, del trattamento e della conservazione dello sperma o con sperma importato conformemente alla direttiva 88/407/CEE del Consiglio, del 14 giugno 1988, che stabilisce le esigenze di polizia sanitaria applicabili agli scambi intracomunitari ed alle importazioni di sperma surgelato di animali della sp ...[+++]

Nach dieser Richtlinie dürfen Rinderembryonen unter anderem nicht von einem Mitgliedstaat in einen anderen versandt werden, es sei denn, sie wurden durch künstliche Besamung oder In-vitro-Befruchtung mit Sperma eines Spenderbullen, der in einer von der zuständigen Behörde für die Gewinnung, Aufbereitung und Lagerung von Sperma zugelassenen Besamungsstation steht, oder mit Sperma gezeugt, das nach Maßgabe der Richtlinie 88/407/EWG des Rates vom 14. Juni 1988 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Anforderungen an den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Samen von Rindern und an dessen Einfuhr (2) eingeführt wurde.


È tuttavia opportuno che i certificati genealogici relativi allo sperma possano essere rilasciati anche dai centri di raccolta e di magazzinaggio riconosciuti in conformità della direttiva 88/407/CEE del Consiglio, del 14 giugno 1988, che stabilisce le esigenze di polizia sanitaria applicabili agli scambi intracomunitari ed alle importazioni di sperma surgelato di animali della specie bovina (8), e che i certificati genealogici relativi agli embrioni siano rilasciati anche dai gruppi di raccolta riconosciuti a norma della direttiva 89/556/CEE del Consiglio, del 25 settembre 1989, che stabilisce le condizioni di polizia sanitaria per gli ...[+++]

Es erscheint jedoch angemessen, dass Zuchtbescheinigungen auch von Besamungsstationen oder Samendepots ausgestellt werden können, die gemäß der Richtlinie 88/407/EWG des Rates vom 14. Juni 1988 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Anforderungen an den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit gefrorenem Samen von Rindern und an dessen Einfuhr (8) zugelassen sind, sowie Zuchtbescheinigungen für Embryos ebenso durch Entnahmeteams in Übereinstimmung mit der Richtlinie 89/556/EWG vom 25. September 1989 über viehseuchenrechtliche Fragen beim innergemeinschaftlichen Handel mit Embryonen von Hausrindern und ihrer Einfuhr aus Drittländer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La decisione 90/14/CEE della Commissione (2) reca l’elenco dei paesi terzi da cui gli Stati membri autorizzano l’importazione di sperma surgelato di animali della specie bovina.

Die Entscheidung 90/14/EWG der Kommission (2) enthält die Liste der Drittländer, aus denen Rindersperma eingeführt werden darf.


La direttiva 88/407/CEE adottata nel 1988 ha instaurato un regime armonizzato per gli scambi intracomunitari di sperma surgelato di animali della specie bovina nonché per la sua importazione in provenienza dai paesi terzi.

1988 wurden mit der Richtlinie 88/407/EWG harmonisierte Rechtsvorschriften für den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit gefrorenem Rindersamen und dessen Einfuhr aus Drittländern geschaffen.


Pregiudiziale College van Beroep voor het Bedrijfsleven · Interpretazione degli artt. 3 e 20 della direttiva del Consiglio 14 giugno 1988, 88/407/CEE che fissa i requisiti di polizia sanitaria applicabili agli scambi intracomunitarie alle importazioni di sperma surgelato di animali della specie bovina Interpretazione e validità della direttiva 93/60/CEE che modifica la direttiva 88/407/CEE

Vorabentscheidungsersuchen des College van Beroep voor het Bedrijfsleven · Auslegung der Artikel 3 und 20 der Richtlinie 88/407/EWG des Rates vom 14. Juni 1988 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Anforderungen an den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit gefrorenem Samen von Rindern und an dessen Einfuhr · Auslegung und Gültigkeit der Richtlinie 93/60/EWG zur Änderung der Richtlinie 88/407/EWG


DIRETTIVA 93/60/CEE DEL CONSIGLIO del 30 giugno 1993 recante modifica della direttiva 88/407/CEE che stabilisce le esigenze di polizia sanitaria applicabili agli scambi intracomunitari e alle importazioni di sperma surgelato di animali della specie bovina, e che ne estende il campo d'applicazione allo sperma bovino fresco

RICHTLINIE 93/60/EWG DES RATES vom 30. Juni 1993 zur Änderung der Richtlinie 88/407/EWG zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Anforderungen an den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit gefrorenem Samen von Rindern und an dessen Einfuhr sowie zur Ausdehnung ihres Geltungsbereichs auf frischen Rindersamen


Direttiva 88/407/CEE del Consiglio, del 14 giugno 1988, che stabilisce le esigenze di polizia sanitaria applicabili agli scambi intracomunitari ed alle importazioni di sperma surgelato di animali della specie bovina (GU L 194 del 22.7.1988, pag. 10-23)

Richtlinie 88/407/EWG des Rates vom 14. Juni 1988 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Anforderungen an den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit gefrorenem Samen von Rindern und an dessen Einfuhr (ABl. L 194 vom 22.7.1988, S. 10-23)


tratta di sperma surgelato, immediatamente se si tratta di sperma fresco, l'autorità veterinaria competente dello Stato membro destinatario può ordinare la distruzione dello sperma stesso.

das Ausfuhrdrittland die Rückbeförderung nicht binnen 30 Tagen im Fall von gefrorenem Samen oder unmittelbar im Fall von Frischsamen genehmigt, kann die zuständige Veterinärbehörde des Bestimmungsmitgliedstaats die Vernichtung des Samens anordnen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sperma surgelato' ->

Date index: 2022-12-20
w