Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cibi e bevande del menu
Cibi e bevande sul menu
Consigliare gli ospiti sui menu speciali
Illustrae il menu delle bevande
Illustrare agli ospiti i menu per eventi straordinari
Piatti e bevande sul menu
Pietanze e bevande sul menu
Presentare il menu delle bevande
Presentare le bevande
Spiegare i menu agli ospiti
Spiegare il menu delle bevande

Übersetzung für "spiegare il menu delle bevande " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
presentare il menu delle bevande | spiegare il menu delle bevande | illustrae il menu delle bevande | presentare le bevande

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


consigliare gli ospiti sui menu speciali | illustrare agli ospiti i menu per eventi straordinari | illustrare ai clienti i menu dedicati ad eventi e occasioni speciali | spiegare i menu agli ospiti

für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten


cibi e bevande del menu | piatti e bevande sul menu | cibi e bevande sul menu | pietanze e bevande sul menu

Speisen und Getränke auf der Speisekarte | Speisen und Getränke im Menü | Essen und Getränke auf der Karte | Speisen und Getränke auf der Karte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le misure nazionali per promuovere un’alimentazione sana nelle scuole prevedono orientamenti volontari, ad esempio per i menù e le quantità, ma anche divieti assoluti, tra l'altro in materia di commercializzazione, di distributori automatici e di bevande zuccherate.

Die staatlichen Maßnahmen zur Förderung gesunder Ernährung an Schulen reichen von Empfehlungen auf freiwilliger Basis, etwa für Menüs und Portionsgrößen, bis hin zu völligen Verboten, die unter anderem Werbung, Verkaufsautomaten und zuckerhaltige Getränke betreffen.


Desidero dire ad entrambi i paesi che la procedura di adesione rappresenta un’opportunità per allineare le vostre leggi e per spiegare ai vostri cittadini che è necessario farlo e che entrare a far parte dell’Unione non vuol dire entrare in un club con un menu à la carte dove ognuno sceglie ciò che vuole.

Ich möchte beiden Ländern sagen, dass das Beitrittsverfahren eine Gelegenheit ist, ihre Rechtsvorschriften an die Rechtsvorschriften der EU anzupassen und ihren Bürgern die Notwendigkeit dafür zu erklären und außerdem, dass, wenn sie diesem Club beitreten, sie keinem Club angehören werden, der auf einem A-la-carte-Menü beruht.


16. rileva che gli Stati membri possono attualmente introdurre avvertenze sanitarie per le bevande alcoliche; ricorda che le etichette sulla parte anteriore della confezione possono contenere avvertenze relative al fatto che l'alcol può provocare gravi problemi di salute fisica e mentale, che l'alcol genera dipendenza e che il consumo di alcol durante la gravidanza può essere nocivo per il feto; rileva inoltre che le avvertenze sanitarie sull'alcol possono richiedere un'armonizzazione europea simile a quella relativa alle avvertenze sanitarie sul tabacco e chiede pertanto alla Commissione di pubblicare entro il 1° gennaio 2010 una prop ...[+++]

16. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten gegenwärtig durchaus obligatorische Gesundheitswarnungen für alkoholische Getränke einführen können; erinnert daran, dass die Kennzeichnung auf der Vorderseite der Verpackung einen Warnhinweis umfassen darf, dass Alkohol die körperliche und geistige Gesundheit erheblich gefährden kann, dass Alkohol süchtig macht und dass Alkoholkonsum in der Schwangerschaft den Fötus schädigen kann; stellt fest, dass Warnungen vor Gesundheitsschäden auf alkoholischen Getränken eine ähnliche europäische Harmonisierung erfordern könnten wie die Warnhinweise auf Tabakerzeugnissen, und fordert die Kommission d ...[+++]


visite guidate dirette a spiegare il ruolo e il lavoro del CESE, brevi presentazioni multimediali e stand di informazione sul CESE, una gara di disegno per bambini sul tema "La festa di compleanno dei miei sogni", un quiz che metterà in palio tanti premi da portare a casa, nell'area bar, bevande offerte gratuitamente, un percorso interattivo sui cinquanta anni di costruzione europea e sul contributo dell'Europa alla nostra vita quo ...[+++]

geführte Rundgänge, auf denen über die Rolle und die Arbeit des EWSA informiert wird; kurze Multimedia-Präsentationen des EWSA und Informationsstände; ein Malwettbewerb für die Kinder zum Thema "Wie ich mir meinen schönsten Geburtstag vorstelle"; ein Quiz, bei dem zahlreiche Preise zu gewinnen sind; Verschnaufpausen an der Ausschussbar, Erfrischungen gehen auf Kosten des Hauses; ein interaktiver "Lehrpfad" durch die 50jährige Geschichte der europäischen Einigung und zu der Frage, was Europa den Bürgern tagtäglich bringt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione è in grado di spiegare tali differenze relative all’accisa su tipi diversi di bevande alcoliche, soprattutto ora, in vista del negoziato della Francia per l’esenzione di un particolare tipo di vino?

Welche Erklärung hat die Kommission dafür, dass bei den Verbrauchssteuersätzen für verschiedene Arten von alkoholischen Getränken derartige Unterschiede auftreten, insbesondere jetzt, da Frankreich über eine Ausnahmeregelung für eine besondere Weinsorte verhandelt?


A tale proposito, laddove ci si aspetterebbero proposte sostanziali per far fronte a questo gravissimo problema, ci si limita invece a una serie di emendamenti che “raccomandano”, “incoraggiano” o esortano a “sensibilizzare” i fabbricanti a non produrre “bevande sintetiche”, i camerieri e i proprietari di bar a evitare di vendere alcolici a bambini ed adolescenti e a includere invece nel menù bevande analcoliche a basso prezzo!

Bei den Begründungen jedoch, genau dort, wo man substanzielle Vorschläge zur Bekämpfung dieses außerordentlich gravierenden Problems erwartet hätte, treffen wir auf eine Reihe von Änderungsanträgen, die entweder „empfehlen“ oder „ermutigen“ oder dazu ermuntern, Produzenten dafür zu „sensibilisieren“, keine „Designergetränke“ herzustellen, Kellner und Barbesitzer dafür, den Verkauf von alkoholischen Getränken an Kinder und Jugendliche zu unterlassen und statt dessen auf den Getränkekarten billige nichtalkoholische Getränke anzubieten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'spiegare il menu delle bevande' ->

Date index: 2022-09-07
w