Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppo mobile di disinfezione del terreno con vapore
Sterilizzazione del terreno
Sterilizzazione del terreno da vapore

Traduction de «sterilizzazione del terreno da vapore » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sterilizzazione del terreno | sterilizzazione del terreno da vapore

Bodensterilisation | Bodensterilisierung




gruppo mobile di disinfezione del terreno con vapore

Dampfbodensterilisator | Erddämpfer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale regolamento prevede attualmente norme insufficienti per la sterilizzazione dei residui della macellazione che sono utilizzati negli impianti di produzione di biogas e in seguito sparsi sulle superfici agricole (70° C invece della sterilizzazione mediante pressione del vapore normalmente fissata a 133° C).

Dort sind zur Zeit unzureichende Sterilisierungsstandards für Schlachtabfälle vorgesehen, die in Biogasanlagen verwendet und danach auf landwirtschaftliche Flächen ausgebracht werden (70°C statt der sonst vorgeschriebenen Dampfdrucksterilisation bei 133°C).


La birra è travasata in recipienti adatti al trasporto, precedentemente lavati e biologicamente puliti (bottiglie o fusti); i fusti sono inoltre previamente sottoposti a sterilizzazione a vapore.

Das Bier wird in ausgewaschene, biologisch reine, Transportbehälter (Flaschen oder Fässer) gefüllt, die Fässer werden außerdem vor dem Abfüllen mit Dampf sterilisiert.


I sottoprodotti di animali da macello destinati al consumo umano dovrebbero pertanto, dopo una sterilizzazione con il vapore, essere destinati all'alimentazione dei non ruminanti, una volta che sia possibile garantire che il rispetto delle norme (ossia il divieto del cannibalismo) può essere verificato in modo efficace.

Deshalb sollten Nebenprodukte von zum menschlichen Verzehr bestimmten Schlachttieren nach Drucksterilisation wieder für die Verfütterung an Nicht-Wiederkäuer zugelassen werden können, sobald sichergestellt werden kann, dass die Einhaltung der Vorschriften (z.B. des Kannibalismusverbots) auch effektiv kontrolliert werden kann.


(1) Il metodo del vapore saturo consiste nell'eliminare tutta l'aria dalla camera di sterilizzazione e sostituirla con vapore.

(1) "Gesättigter Dampf" bedeutet, dass die gesamte Luft in der Sterilisierkammer evakuiert und durch Dampf ersetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dopo la riduzione i sottoprodotti di origine animale devono essere scaldati portando la temperatura al centro della massa a più di 133 ºC per almeno 20 minuti ininterrottamente sotto una pressione (assoluta) di almeno 3 bar prodotta mediante vapore saturo ; il procedimento termico può essere applicato quale trattamento unico o quale fase di sterilizzazione preliminare o succe ...[+++]

3. Nach dem Zerkleinern werden die tierischen Nebenprodukte auf eine Kerntemperatur von über 133 °C erhitzt und bei einem durch gesättigten Dampf erzeugten (absoluten) Druck von mindestens 3 bar mindestens 20 Minuten lang ununterbrochen auf dieser Temperatur gehalten; die Hitzebehandlung kann als einmaliger Prozess oder als sterilisierende Vor- oder Nachbehandlung erfolgen.


la sterilizzazione, ossia la bollitura o esposizione a vapore sotto pressione fino a completa cottura di ciascun pezzo di materiale; o

Sterilisieren durch Kochen oder Dampfdruckanwendung, bis alle Materialstücke bis in den Kern hinein gekocht sind, oder


ii) la sterilizzazione, ossia la bollitura o esposizione a vapore sotto pressione fino a completa cottura di ciascun pezzo di materiale; o

ii) Sterilisieren durch Kochen oder Dampfdruckanwendung, bis alle Materialstücke bis in den Kern hinein gekocht sind, oder


2. Dopo la riduzione i sottoprodotti di origine animale devono essere scaldati portando la temperatura al centro della massa a più di 133 °C per almeno 20 minuti ininterrottamente sotto una pressione (assoluta) di almeno 3 bar prodotta mediante vapore saturo(1); il procedimento termico può essere applicato quale trattamento unico o quale fase di sterilizzazione preliminare o succe ...[+++]

2. Nach dem Zerkleinern werden die tierischen Nebenprodukte auf eine Kerntemperatur von über 133 °C erhitzt und bei einem durch gesättigten Dampf(1) erzeugten (absoluten) Druck von mindestens 3 bar mindestens 20 Minuten lang ununterbrochen auf dieser Temperatur gehalten; die Hitzebehandlung kann als einmaliger Prozess oder als sterilisierende Vor- oder Nachbehandlung erfolgen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sterilizzazione del terreno da vapore' ->

Date index: 2021-04-19
w