Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspetto socio-economico
Azioni di RST
Capitale umano e mobilità
Condizione socio-economica
Condizione socioeconomica
Posizione socio-economica
Ricerca socio-economica finalizzata
Struttura economica
Struttura socio-economica
TIDE

Traduction de «struttura socio-economica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


condizione socioeconomica [ aspetto socio-economico | condizione socio-economica | posizione socio-economica | struttura socio-economica ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


Azioni di RST | Capitale umano e mobilità | ricerca socio-economica finalizzata

FTE-Maßnahmen | Humankapital und Mobilität | sozioökonomische Schwerpunktforschung


iniziativa comunitaria nel campo della tecnologia a favore delle persone disabili e degli anziani | tecnologia per l'integrazione socio-economica dei disabili e degli anziani | TIDE [Abbr.]

Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen | Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | TIDE [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non possiamo sostenere una relazione la cui struttura è incompatibile con il nostro punto di vista, malgrado i riferimenti positivi a riguardo degli obblighi della Turchia contenuti nel protocollo aggiuntivo all’accordo di associazione e alcuni miglioramenti apportati dagli emendamenti presentati dalla sinistra, in particolare in merito alla situazione socio-economica, alla disoccupazione giovanile e femminile, ai diritti sindacali.

Wir können einen Bericht, dessen Struktur mit unserer Vision inkompatibel ist, trotz einiger Verbesserungen, die aus den von der Linken vorgelegten Änderungsanträgen insbesondere zur sozialökonomischen Lage, zu Arbeitslosigkeit unter jungen Menschen und Frauen sowie zu Gewerkschaftsrechten hervorgehen, und trotz des positiven Hinweises zu den Verpflichtungen der Türkei hinsichtlich des Zusatzprotokolls des Assoziierungsabkommens, nicht unterstützen.


L’influenza aviaria causata dalla variante del virus A(H5N1) fa ormai capolino alle frontiere dell’Unione europea e non è improbabile che il ceppo possa contagiare l’uomo con immediate ripercussioni sulla situazione sanitaria e la struttura socio-economica degli Stati membri.

Die Vogelgrippe-Pandemie mit dem Virustyp A(H5N1) befindet sich mehr oder minder vor den Toren der Europäischen Union; die Übertragung dieses Grippevirus auf den Menschen ist sehr wahrscheinlich, was direkte Auswirkungen auf die Gesundheit der europäischen Bürger sowie auf die sozioökonomische Struktur der Mitgliedstaaten haben wird.


L'influenza aviaria causata dalla variante del virus A(H5N1) fa ormai capolino alle frontiere dell'Unione europea e non è improbabile che il ceppo possa contagiare l'uomo con immediate ripercussioni sulla situazione sanitaria e la struttura socio-economica degli Stati membri.

Die Vogelgrippe-Pandemie mit dem Virustyp A(H5N1) befindet sich mehr oder minder vor den Toren der Europäischen Union; die Übertragung dieses Grippevirus auf den Menschen ist sehr wahrscheinlich, was direkte Auswirkungen auf die Gesundheit der europäischen Bürger sowie auf die sozioökonomische Struktur der Mitgliedstaaten haben wird.


I dati disponibili sull'attività ispettiva e la popolazione attiva interessata da tali ispezioni (ispettori/popolazione attiva) variano notevolmente da un paese all'altro, in base alla struttura socio-economica e al tipo di sistema di applicazione delle misure vigente.

Die verfügbaren Daten über den Inspektionsaufwand und über das Verhältnis zwischen Aufsichtsbeamten und erwerbstätiger Bevölkerung weichen in den einzelnen Ländern, je nach sozioökonomischer Struktur und Art der Durchsetzungssysteme, erheblich voneinander ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allegato I: Ripartizione finanziaria Allegato 2: Struttura e settori di ricerca proposti ALLEGATO 1: RIPARTIZIONE FINANZIARIA DEL IV PROGRAMMA QUADRO DI RST DELLA CEE (1994-1998) (Mio di ECU) (prezzi correnti) Prima azione (programmi di ricerca, di sviluppo 10925 tecnologico e di dimostrazione) Seconda azione (cooperazione con i paesi terzi 790 e le organizzazioni internazionali) Terza azione (diffusione e valorizzazione 600 dei risultati) Quarta azione (incoraggiamento alla formazione 785 e alla mobilità dei ricercatori) IMPORTO GLOBALE MASSIMO 13100 Ripartizione indicativa tra i temi all'interno della prima azione - Tecnologie dell'inf ...[+++]

Anhang 1: Finanzielle Aufschlüsselung Anhang 2: Struktur und Forschungsgebiete Anhang 1 FINANZIELLE AUFSCHLÜSSELUNG VIERTES RAHMENPROGRAMM (1994-1998) Mio. ECU (zu Markt- preisen von 1992) Erster Aktionsbereich (Programme fuer Forschung, 10925 technologische Entwicklung und Demonstration) Zweiter Aktionsbereich (Zusammenarbeit mit 790 Drittländern und internationalen Organisationen) Dritter Aktionsbereich (Verbreitung und Nutzung 600 der Ergebnisse) Vierter Aktionsbereich (Foerderung der Ausbildung 785 und Mobilität der Forscher) GESAMTHOECHSTBETRAG 13100 Unverbindliche Aufteilung zwischen den Themen des ersten Aktionsbereichs - Informat ...[+++]


Le infrastrutture hanno effetti rilevanti sulla struttura del mercato e sull'animazione socio-economica, mobilitando l'iniziativa dei settori privati e degli investimenti produttivi.

Die Infrastrukturen haben erhebliche Auswirkungen auf die Entwicklung des Marktes und die Belebung der Gesamtwirtschaft, indem sie Initiativen des privaten Sektors und produktive Investitionen mobilisieren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'struttura socio-economica' ->

Date index: 2021-08-30
w