Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingorgo
Lotta contro le catastrofi
Soppressione del pedaggio per superamento del peso
Sovraccarico
Superamento
Superamento dei limiti strutturali
Superamento del termine di resa
Superamento del termine di riconsegna
Superamento della catastrofe
Superamento di capacità
Tempo di attraversamento
Tempo di superamento

Traduction de «superamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
superamento del termine di resa | superamento del termine di riconsegna

Lieferfristüberschreitung


tempo di superamento | tempo di attraversamento

Durchschreitezeit


Superamento dei limiti strutturali

Überschreitung der Festigkeitsgrenzen


ingorgo | sovraccarico | superamento | superamento di capacità

Ueberlauf | Ueberschreitung


lotta contro le catastrofi (1) | superamento della catastrofe (2)

Katastrophenbewältigung [ KB | Kab ]


soppressione del pedaggio per superamento del peso

Abschaffung der Übergewichtsgebühr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In caso di superamento di tali valori limite gli Stati membri adottano piani per la qualità dell'aria e garantiscono che in tali piani siano stabilite misure appropriate affinché il periodo di superamento sia il più breve possibile, attraverso interventi decisivi e più lungimiranti.

Werden die Grenzwerte überschritten, müssen die Mitgliedstaaten Luftqualitätspläne mit angemessenen Maßnahmen aufstellen, damit die Dauer der Überschreitung durch entschlossenes, zukunftsorientiertes Handeln möglichst kurz gehalten wird.


Contributo delle cooperative al superamento della crisi Relazione: Patrizia Toia (A7-0222/2013) Relazione sul contributo delle cooperative al superamento della crisi [2012/2321(INI)] Commissione per l'industria, la ricerca e l'energia

Beitrag der Genossenschaften zur Überwindung der Krise Bericht: Patrizia Toia (A7-0222/2013) Bericht über den Beitrag der Genossenschaften zur Überwindung der Krise [2012/2321(INI)] Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie


sul contributo delle cooperative al superamento della crisi

zum Beitrag der Genossenschaften zur Überwindung der Krise


Egli individua le cause del superamento dei valori limite di esposizione e adegua di conseguenza le misure di protezione e prevenzione per evitare un nuovo superamento.

Der Arbeitgeber ermittelt, warum die Expositionsgrenzwerte für Auswirkungen auf die Gesundheit überschritten wurden, und passt die Schutz- und Präventionsmaßnahmen entsprechend an, um ein erneutes Überschreiten der Grenzwerte zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se la produzione supera la quota nazionale, i produttori dello Stato membro interessato che hanno contribuito al superamento devono pagare un prelievo.

Wird Milch über die nationale Quote hinaus erzeugt, muss der betreffende Mitgliedstaat bei den Erzeugern, die zu dem Überschuss beigetragen haben, eine Abgabe erheben.


La percentuale di superamento della quota per le consegne è stata dell'1,5% per l'Italia, dell'1,4% per i Paesi Bassi e dell'1,2% per l'Austria.

Italien hat seine Quote für Lieferungen um 1,5 % überschritten; in den Niederlanden betrug die Überschreitung 1,4 % und in Österreich 1,2 %.


In caso di superamento della quota da parte di singoli produttori, senza tuttavia che ci sia un superamento della quota dello Stato membro nel suo insieme, inclusa la riserva nazionale, il prelievo supplementare non si applica.

Überschreiten einzelne Erzeuger ihre Quote, der Mitgliedstaat insgesamt aber nicht (die nationale Reserve inbegriffen), so wird keine Zusatzabgabe erhoben.


In caso di superamento della quota nazionale, nello Stato membro interessato è applicato un prelievo ai produttori che hanno contribuito al superamento.

Wird die nationale Quote überschritten, so muss in dem betreffenden Mitgliedstaat von den an der Überschreitung beteiligten Erzeugern eine Zusatzabgabe gezahlt werden.


2. La Commissione e il Consiglio, nel valutare e decidere sull'esistenza di un disavanzo eccessivo, a norma dei paragrafi da 3 a 6 dell'articolo 104 del trattato, possono considerare eccezionale, ai sensi dell'articolo 104, paragrafo 2, lettera a), secondo trattino, un superamento del valore di riferimento determinato da una grave recessione economica se tale superamento è dovuto ad un tasso di crescita negativo o ad una diminuzione cumulata della produzione durante un periodo prolungato di crescita molto bassa rispetto alla crescita potenziale previo raffronto delle cifre trasmesse alla Commissione dagli Stati membri con i rapporti pres ...[+++]

(2) Bei der Bewertung und Entscheidung nach Artikel 104 Absätze 3 bis 6 des Vertrags, ob ein übermäßiges Defizit besteht, können die Kommission und der Rat nach einem Vergleich der der Kommission von den Mitgliedstaaten vorgelegten Zahlen mit den der EZB durch die nationalen Zentralbanken vorgelegten Berichten den Referenzwert im Falle einer Überschreitung aufgrund eines schwerwiegenden Wirtschaftsabschwungs als im Sinne von Artikel 104 Absatz 2 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich ausnahmsweise überschritten einstufen, wenn die Überschreitung des Referenzwerts auf eine negative Wachstumsrate oder einen Produktionsrückstand über einen läng ...[+++]


2. La Commissione e il Consiglio, nel valutare e decidere sull'esistenza di un disavanzo eccessivo, a norma dei paragrafi da 3 a 6 dell'articolo 104 del trattato, possono considerare eccezionale, ai sensi dell'articolo 104, paragrafo 2, lettera a), secondo trattino, un superamento del valore di riferimento determinato da una grave recessione economica se tale superamento è dovuto ad un tasso di crescita negativo o ad una diminuzione cumulata della produzione durante un periodo prolungato di crescita molto bassa rispetto alla crescita potenziale.

(2) Bei der Bewertung und Entscheidung nach Artikel 104 Absätze 3 bis 6 des Vertrags, ob ein übermäßiges Defizit besteht, können die Kommission und der Rat den Referenzwert im Falle einer Überschreitung aufgrund eines schwerwiegenden Wirtschaftsabschwungs als im Sinne von Artikel 104 Absatz 2 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich ausnahmsweise überschritten einstufen, wenn die Überschreitung des Referenzwerts auf eine negative Wachstumsrate oder einen Produktionsrückstand über einen längeren Zeitraum mit einem am Potenzialwachstum gemessen äußerst geringen Wachstum zurückzuführen ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'superamento' ->

Date index: 2021-08-22
w