Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumentare la visibilità di un sito web
Eseguire il troubleshooting di un sito web
Incrementare la visibilità dei siti web
Migliorare la visibilità dei siti web
Migliorare la visibilità di un sito web
Progettazione e sviluppo di un sito web
Realizzazione e sviluppo siti web
Risolvere i bug di un sito web
Risolvere i problemi dei siti web
Risolvere i problemi di un sito web
Sviluppatore di siti web
Sviluppatrice di siti web
Sviluppatrice web
Web design

Traduction de «sviluppatrice di siti web » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sviluppatrice di siti web | sviluppatrice web | sviluppatore di siti web | sviluppatore web/sviluppatrice web

Webdesignerin | Web-Developer | Web-Designer/Web-Designerin | Website-Programmiererin


aumentare la visibilità di un sito web | migliorare la visibilità dei siti web | incrementare la visibilità dei siti web | migliorare la visibilità di un sito web

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen


risolvere i bug di un sito web | risolvere i problemi dei siti web | eseguire il troubleshooting di un sito web | risolvere i problemi di un sito web

Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen


web design | progettazione e sviluppo di un sito web | realizzazione e sviluppo siti web

Webgestaltung | Webdesign | Gestaltung von Webseiten | Gestaltung von Internetseiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oltre alla verifica dell'accessibilità dei siti Web già esistenti, la WAI ha sviluppato linee guida per strumenti di authoring che possono assistere i progettisti a creare siti Web accessibili sin dall'inizio.

Ergänzend zur Überprüfung bereits bestehender Webseiten hat sich die WAI mit der Entwicklung von Leitlinien für Werkzeuge beschäftigt, die Web-Designern die Erstellung leicht zugänglicher Webseiten von Anfang an erleichtern.


I prestatori di servizi non pubblici, in particolare i proprietari di siti web che prestano servizi di interesse generale[24], e i fornitori di siti web commerciali essenziali per la partecipazione all’economia e alla società sono anch’essi incoraggiati a migliorare l’accessibilità del web (dal 2008 in poi).

Nicht-öffentliche Diensteanbieter, insbesondere die Betreiber von Websites, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringen [24], und die Betreiber kommerzieller Websites, die für die Beteiligung in Wirtschaft und Gesellschaft unverzichtbar sind, werden ebenfalls ermuntert, die barrierefreie Zugänglichkeit des Web (ab 2008) zu verbessern.


si riferisce ai siti web e alle applicazioni mobili degli enti pubblici, con un numero limitato di eccezioni (ad esempio, le emittenti televisive e le trasmissioni in diretta streaming); specifica le norme per rendere i siti web e le applicazioni mobili più accessibili.

gilt für Websites und Apps öffentlicher Stellen mit wenigen Ausnahmen (z. B. Rundfunkanstalten, Echtzeitübertragungen). verweist auf Standards, durch die Websites und Apps leichter zugänglich gemacht werden.


Ad esempio, tali norme prevedono che le immagini siano corredate di testo o che i siti possano essere consultati anche senza mouse, il cui uso potrebbe risultare difficoltoso per alcuni utenti con disabilità; richiede il monitoraggio e l’informazione costante da parte degli Stati membri sull’accessibilità dei siti web e delle applicazioni mobili del settore pubblico. Le relative relazioni vanno trasmesse alla Commissione e rese pubbliche.

So wird in solchen Standards beispielsweise festgelegt, dass für Bilder Textbausteine verfügbar sein müssen oder dass das Durchblättern von Websites ohne die Nutzung der Maus möglich sein muss, denn deren Nutzung ist für manche Menschen mit Behinderungen mit Schwierigkeiten verbunden. sieht vor, dass die Mitgliedstaaten die Websites und Apps ihres öffentlichen Sektors regelmäßig überprüfen und über sie Bericht erstatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Gli Stati membri adottano misure intese ad agevolare l'applicazione delle prescrizioni in materia di accessibilità del web definite all 'articolo 3 a tutti i siti web degli enti pubblici, oltre ai siti web interessati, e segnatamente ai siti web degli enti pubblici cui si applicano disposizioni nazionali in vigore o pertinenti misure in materia di accessibilità del web.

2. Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen, um die Anwendung der Anforderungen an einen barrierefreien Webzugang gemäß Artikel 3 auf alle Websites öffentlicher Stellen über die betroffenen Websites hinaus zu erleichtern, insbesondere auf solche Websites, die in den Anwendungsbereich bestehender nationaler Rechtsvorschriften oder einschlägiger Maßnahmen zur Gewährleistung eines barrierefreien Webzugangs fallen.


2. Gli Stati membri adottano misure intese ad agevolare l'applicazione delle prescrizioni in materia di accessibilità del web definite all'articolo 3 a tutti i siti web degli enti pubblici, oltre ai siti web interessati, e segnatamente ai siti web degli enti pubblici cui si applicano disposizioni nazionali in vigore o pertinenti misure in materia di accessibilità del web.

2. Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen, um die Anwendung der Anforderungen an einen barrierefreien Webzugang gemäß Artikel 3 auf alle Websites öffentlicher Stellen über die betroffenen Websites hinaus zu erleichtern, insbesondere auf solche Websites, die in den Anwendungsbereich bestehender nationaler Rechtsvorschriften oder einschlägiger Maßnahmen zur Gewährleistung eines barrierefreien Webzugangs fallen.


(26) Al fine di assicurare l'accessibilità dei siti web interessati conformemente alle prescrizioni in materia di accessibilità del web stabilite dalla presente direttiva e garantire che tali prescrizioni risultino chiare e comprensibili per le parti interessate nella sua attuazione, ivi compresi gli sviluppatori esterni di siti web e il personale interno degli enti pubblici e degli altri enti che svolgono funzioni pubbliche , dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all 'articolo 290 del trat ...[+++]

(26) Um zu gewährleisten, dass die betroffenen Websites im Einklang mit den in dieser Richtlinie festgelegten Barrierefreiheitsanforderungen zugänglich gemacht werden und um zu gewährleisten , dass diese Anforderungen für die an der Umsetzung der Richtlinie beteiligten Interessenträger, einschließlich externer Webentwickler und der internen Mitarbeiter von öffentlichen Stellen und anderen Körperschaften, die öffentliche Aufgaben ausführen, klar und verständlich sind, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, um gegebenenfalls w ...[+++]


(26) Al fine di assicurare l'accessibilità dei siti web interessati conformemente alle prescrizioni in materia di accessibilità del web stabilite dalla presente direttiva e garantire che tali prescrizioni risultino chiare e comprensibili per le parti interessate nella sua attuazione, ivi compresi gli sviluppatori esterni di siti web e il personale interno degli enti pubblici e degli altri enti che svolgono funzioni pubbliche, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 del tratta ...[+++]

(26) Um zu gewährleisten, dass die betroffenen Websites im Einklang mit den in dieser Richtlinie festgelegten Barrierefreiheitsanforderungen zugänglich gemacht werden und um zu gewährleisten, dass diese Anforderungen für die an der Umsetzung der Richtlinie beteiligten Interessenträger, einschließlich externer Webentwickler und der internen Mitarbeiter von öffentlichen Stellen und anderen Körperschaften, die öffentliche Aufgaben ausführen, klar und verständlich sind, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, um gegebenenfalls we ...[+++]


Il relatore suggerisce inoltre di rafforzare la definizione di "contenuto dei siti web" includendo in particolare le funzioni offerte tramite siti web che sono esterni ai siti web dell'ente pubblico o dell'ente in questione. Queste rientreranno nel campo di applicazione soltanto se il sito web esterno rappresenta il solo mezzo tramite il quale le informazioni e il servizio sono forniti all'utente.

Darüber hinaus schlägt der Berichterstatter vor, die Begriffsbestimmung von „Website-Inhalt“ zu konkretisieren und insbesondere Funktionen einzubeziehen, die über Websites bereitgestellt werden, welche außerhalb der Website der betreffenden öffentlichen Stelle oder Körperschaft liegen und nur in den Anwendungsbereich fallen sollen, wenn die externe Website die einzige Möglichkeit ist, über die dem Benutzer die Information oder Dienstleistung zur Verfügung gestellt wird.


In uno Stato membro, ad esempio, a seguito di un’indagine su come i consumatori confrontano i prezzi nel mercato al dettaglio dell’energia, è stato riscontrato che un certo numero di siti web facevano credere ai consumatori di stare consultando siti di confronto dei prezzi, quando invece non era così[102]. In un altro caso, i giudici di uno Stato membro hanno sanzionato un’impresa che gestisce siti web per la prenotazione di hotel e sette delle sue controllate per violazione delle norme sulle pratiche commerciali sleali.

In einem Mitgliedstaat ergab beispielsweise eine Untersuchung zu der Frage, wie Verbraucher die Preise am Privatkunden-Energiemarkt vergleichen, dass eine Reihe von Websites Verbraucher fälschlicherweise veranlasste zu meinen, es handle sich hierbei um Preisvergleich-Websites.[102] In einem anderen Fall wurden ein Unternehmen, das Hotelbuchungs-Websites betreibt, sowie sieben Tochtergesellschaften von den Gerichten eines Mitgliedstaats wegen Verletzung der Vorschriften über unlautere Geschäftspraktiken mit Geldbußen belegt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sviluppatrice di siti web' ->

Date index: 2023-01-02
w