Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterazione caratteriale
Area di sviluppo
Azione di sviluppo
BIRS
Banca mondiale
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
DG Cooperazione internazionale e sviluppo
DG Sviluppo e cooperazione — EuropeAid
Disturbo dello sviluppo
Individuo ipereccitato
Individuo molto eccitato
Individuo recettivo
Individuo suscettibile
Pianificazione dello sviluppo
Piano di sviluppo
Progetto di sviluppo
Programma di sviluppo
Programmazione dello sviluppo
Regione di sviluppo
Suscettibile
Sviluppo dell'individuo
Sviluppo della personalità
Sviluppo personale
Sviluppo programmato
Turba dello sviluppo della personalità
Turba dello sviluppo)
Zona di sviluppo

Traduction de «sviluppo dell'individuo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sviluppo personale [ sviluppo dell'individuo | sviluppo della personalità ]

persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]


piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

Entwicklungsplan [ Entwicklungsplanung | Entwicklungsprogramm | Entwicklungsvorhaben ]


individuo ipereccitato | individuo molto eccitato

Person mit hoher Wachsamkeit


individuo recettivo | individuo suscettibile | suscettibile

anfälliges Individuum


Decreto federale del 28 febbraio 2011 che stanzia un credito quadro per la partecipazione della Svizzera agli aumenti di capitale delle banche africana, asiatica e interamericana di sviluppo nonché della Banca internazionale per la ricostruzione e lo sviluppo, della Società finanziaria internazionale e della Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo

Bundesbeschluss vom 28. Februar 2011 über den Rahmenkredit für die Beteiligung der Schweiz an der Kapitalerhöhung der Afrikanischen, der Asiatischen, und der Interamerikanischen Entwicklungsbank sowie der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, der Internationalen Finanzgesellschaft und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung


turba dello sviluppo della personalità | turba dello sviluppo) | disturbo dello sviluppo | alterazione caratteriale

Störung der Persönlichkeitsentwicklung | Entwicklungsstörung


regione di sviluppo [ area di sviluppo | zona di sviluppo ]

Entwicklungsgebiet


Banca internazionale per la ricostruzione e lo sviluppo | Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo | Banca mondiale [ BIRS ]

Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung | Weltbank [ IBRD ]


DG Cooperazione internazionale e sviluppo | DG Sviluppo e cooperazione — EuropeAid | direzione generale della Cooperazione internazionale e dello sviluppo | direzione generale dello Sviluppo e della cooperazione - EuropeAid

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

Anwendungsentwicklungslebenszyklus | Systementwicklungslebenszyklus | Entwicklungszyklus einer Anwendung | Systementwicklungszyklus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. prende atto dell'importanza di riconoscere che l'istruzione è un diritto umano a cui tutti devono avere accesso, ai fini dello sviluppo dell'individuo e della società e dell'acquisizione di competenze per la vita; esorta gli Stati membri a migliorare l'accesso aperto a materiali didattici e scientifici con l'obiettivo di ridurre i costi per lo studio e la ricerca, in modo particolare alla luce dei recenti tagli di bilancio che hanno interessato detti settori in tutta l'Unione;

55. weist darauf hin, wie wichtig es ist, Bildung als ein Menschenrecht anzuerkennen, zu dem jeder Zugang haben muss und das der persönlichen und gesellschaftlichen Entwicklung und dem Erwerb von Fertigkeiten für das Leben dient; fordert die Mitgliedstaaten gerade vor dem Hintergrund der aktuellen Haushaltskürzungen in den Bereichen Bildung und Forschung in der gesamten Union dringend dazu auf, den offenen Zugang zu Bildungsmaterial und wissenschaftlichem Material zu verbessern, um die Kosten für Bildung und Forschung zu senken;


55. prende atto dell'importanza di riconoscere che l'istruzione è un diritto umano a cui tutti devono avere accesso, ai fini dello sviluppo dell'individuo e della società e dell'acquisizione di competenze per la vita; esorta gli Stati membri a migliorare l'accesso aperto a tutti i materiali didattici e scientifici con l'obiettivo di ridurre i costi per lo studio e la ricerca, in modo particolare alla luce dei recenti tagli di bilancio che hanno interessato detti settori in tutta l'Unione;

55. weist darauf hin, wie wichtig es ist, Bildung als ein Menschenrecht anzuerkennen, zu dem jeder Zugang haben muss und das der persönlichen und gesellschaftlichen Entwicklung und dem Erwerb von Fertigkeiten für das Leben dient; fordert die Mitgliedstaaten gerade vor dem Hintergrund der aktuellen Haushaltskürzungen in den Bereichen Bildung und Forschung in der gesamten Union dringend dazu auf, den offenen Zugang zu sämtlichem Bildungsmaterial und wissenschaftlichem Material zu verbessern, um die Kosten für Bildung und Forschung zu senken;


A. considerando che la cultura è un bene pubblico e un fine in sé stessa, contribuisce allo sviluppo dell'individuo e della società, contribuisce al contempo alla crescita dell'economia, all'occupazione e alla coesione sociale nonché allo sviluppo regionale e locale, come dimostrano recenti studi scientifici, in particolare lo studio condotto dal KEA Affari europei per la Commissione sull'economia della cultura in Europa,

A. in der Erwägung, dass die Kultur ebenso sehr ein öffentliches Gut und einen Selbstzweck zur Entfaltung der Individuen und zum Nutzen der Gesellschaft darstellt und zugleich zum Wirtschaftswachstum, zur Beschäftigung sowie zum sozialen Zusammenhalt und zur regionalen und lokalen Entwicklung beiträgt, wie dies jüngste wissenschaftliche Studien, insbesondere die von KEA European Affairs für die Kommission erstellte Studie zur Kulturwirtschaft in Europa belegen,


A. considerando che la cultura è sia un bene pubblico sia un fine in sé stesso per lo sviluppo dell'individuo e della società al pari che uno strumento che contribuisce alla crescita dell'economia, all'occupazione e altresì alla coesione sociale, nonché allo sviluppo regionale e locale, come dimostrano recenti studi scientifici, in particolare lo studio condotto dal KEA affari europei per la Commissione europea sull'economia della cultura in Europa,

A. in der Erwägung, dass die Kultur ebenso sehr ein öffentliches Gut und einen Selbstzweck zur Entfaltung der Individuen und der Gesellschaft darstellt wie auch ein Instrument, das zum Wirtschaftswachstum, zur Beschäftigung sowie zum sozialen Zusammenhalt und zur regionalen und lokalen Entwicklung beiträgt, wie dies jüngste wissenschaftliche Studien, insbesondere die Studie von KEA European Affairs für die Kommission zur Kulturwirtschaft in Europa belegen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che la cultura è un bene pubblico e un fine in sé stessa, contribuisce allo sviluppo dell'individuo e della società, contribuisce al contempo alla crescita dell'economia, all'occupazione e alla coesione sociale nonché allo sviluppo regionale e locale, come dimostrano recenti studi scientifici, in particolare lo studio condotto dal KEA Affari europei per la Commissione sull'economia della cultura in Europa,

A. in der Erwägung, dass die Kultur ebenso sehr ein öffentliches Gut und einen Selbstzweck zur Entfaltung der Individuen und zum Nutzen der Gesellschaft darstellt und zugleich zum Wirtschaftswachstum, zur Beschäftigung sowie zum sozialen Zusammenhalt und zur regionalen und lokalen Entwicklung beiträgt, wie dies jüngste wissenschaftliche Studien, insbesondere die von KEA European Affairs für die Kommission erstellte Studie zur Kulturwirtschaft in Europa belegen,


Lo sport contribuisce positivamente allo sviluppo dell'individuo.

Der Sport leistet einen positiven Beitrag zur Persönlichkeitsentwicklung.


Una delle priorità è quella di completare l'approccio all'occupazione orientato al futuro con la formazione e lo sviluppo delle capacità professionali di ciascun individuo. Occorre infine mettere a disposizione le risorse necessarie per la formazione dentro e fuori delle imprese.

Ferner wurde als Priorität hervorgehoben, einen zukunftsorientierten Ansatz für die Beschäftigung zu verfolgen, dabei aber gleichzeitig die Berufsbildung und die Entwicklung der beruflichen Kompetenzen jedes einzelnen zu fördern und die erforderlichen Mittel für Fortbildungsmaßnahmen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Unternehmen verfügbar zu machen.


Secondo la posizione comune, lo scopo è promuovere lo sviluppo personale e lo spirito di iniziativa del singolo individuo, la sua integrazione nella vita professionale e nella società, la partecipazione al processo decisionale democratico e la capacità di adeguamento ai cambiamenti economici, tecnologici e sociali.

Gemäß dem gemeinsamen Standpunkt ist das Ziel des Europäischen Jahres die Förderung der persönlichen Entfaltung und des Initiativgeistes der einzelnen, ihrer Integration in das Berufsleben und in die Gesellschaft, ihrer Teilnahme am demokratischen Entscheidungsprozeß und ihrer Fähigkeit, sich an den wirtschaftlichen, technologischen und sozialen Wandel anzupassen.


Il Consiglio, nella risoluzione del 1986, aveva inoltre stabilito quattro principi generali: sostenimento dei programmi demografici che non siano coercitivi né discriminatori, appoggio delle politiche che si basano sul diritto fondamentale degli individui e delle coppie di scegliere liberamente il numero dei propri figli; considerazione delle politiche demografiche come parte integrante dello sviluppo; sostengono delle politiche adattate alle condizioni locali e ai bisogni dell'individuo ...[+++]

So hatte der Rat in seiner Entschließung von 1986 vier allgemeine Grundsätze festgelegt: Unterstützung der demographischen Programme, die weder zwingend noch diskriminierend sein sollen, Unterstützung der Politiken, die auf dem Grundrecht der Einzelnen und der Paare beruhen, die Zahl ihrer Kinder frei zu wählen; Berücksichtigung der demographischen Politiken als integrierender Bestandteil der Entwicklung; Unterstützung der den örtlichen Verhältnissen und den Bedürfnissen der Einzelnen, der Familie und der Gemeinschaft angepaßten Politiken.


il capitale umano è una risorsa strategica per lo sviluppo complessivo dell'Europa e le politiche in materia di istruzione e formazione degli Stati dovrebbero essere orientate verso una valorizzazione della personalità di ogni individuo lungo tutto il corso della vita e verso una maggiore partecipazione dei cittadini alla coesione sociale e allo sviluppo economico;

Das Humankapital ist ein strategisches Potenzial für die umfassende Entwicklung Europas, und die Bildungs- und Berufsbildungspolitik der einzelnen Staaten muss auf eine lebenslange Entfaltung der Persönlichkeit eines jeden Menschen und auf einen verstärkten Beitrag der Bürger zum sozialen Zusammenhalt und zur wirtschaftlichen Entwicklung ausgerichtet werden.


w