Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterazione caratteriale
Azione di sviluppo
Base dati delle specifiche
Base dati dello sviluppo
CCFS
Capo dello sviluppo informatico
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
DG Cooperazione internazionale e sviluppo
DG Sviluppo e cooperazione — EuropeAid
Database di sviluppo
Disturbo dello sviluppo
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
OMS
Object management system
Pianificazione dello sviluppo
Piano di sviluppo
Politica agricola
Progetto di sviluppo
Programma di sviluppo
Programmazione agricola
Programmazione dello sviluppo
Sviluppo agricolo
Sviluppo programmato
Turba dello sviluppo della personalità
Turba dello sviluppo)
UNFF

Übersetzung für "programmazione dello sviluppo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

Entwicklungsplan [ Entwicklungsplanung | Entwicklungsprogramm | Entwicklungsvorhaben ]


turba dello sviluppo della personalità | turba dello sviluppo) | disturbo dello sviluppo | alterazione caratteriale

Störung der Persönlichkeitsentwicklung | Entwicklungsstörung


ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

Anwendungsentwicklungslebenszyklus | Systementwicklungslebenszyklus | Entwicklungszyklus einer Anwendung | Systementwicklungszyklus


capo dello sviluppo informatico | capo dello sviluppo informatico

Chef der Informatikentwicklung | Chefin der Informatikentwicklung


DG Cooperazione internazionale e sviluppo | DG Sviluppo e cooperazione — EuropeAid | direzione generale della Cooperazione internazionale e dello sviluppo | direzione generale dello Sviluppo e della cooperazione - EuropeAid

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


database di sviluppo | object management system | base dati dello sviluppo | base dati delle specifiche [ OMS ]

Entwicklungsdatenbank


Comitato ACP-CE di cooperazione per il finanziamento dello sviluppo | comitato di cooperazione per il finanziamento dello sviluppo | CCFS [Abbr.]

Ausschuss für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


politica agricola [ programmazione agricola | sviluppo agricolo ]

Agrarpolitik [ Agrarentwicklung | landwirtschaftliche Planung | Landwirtschaftspolitik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considerando che studi scientifici dimostrano che l'esposizione al DEHP durante finestre temporali sensibili dello sviluppo può provocare effetti irreversibili nella programmazione dello sviluppo con serie conseguenze per lo sviluppo e la riproduzione, ritenute particolarmente gravi in relazione alla salute umana e alle specie selvatiche, anche perché tali effetti indesiderati, che sono conseguenza dell'esposizione durante le prime fasi di vita, possono manifestarsi per la prima volta in fasi posteriori della vita;

M. in der Erwägung, dass die wissenschaftlichen Nachweise in Bezug auf DEHP zeigen, dass eine Exposition während sensibler Zeitfenster der Entwicklung zu irreversiblen Programmierungsstörungen in Bezug auf die Entwicklung und Fortpflanzung führen kann, was in Bezug auf die Gesundheit des Menschen und wildlebender Arten als besonders besorgniserregend gilt, und zwar auch, weil sich diese Beeinträchtigungen bei einer Exposition in einer frühen Lebensphase möglicherweise erst in einer späteren Lebensphase erstmals manifestieren;


L. considerando che studi scientifici dimostrano che l'esposizione al DEHP durante finestre temporali sensibili dello sviluppo può provocare effetti irreversibili nella programmazione dello sviluppo con serie conseguenze per lo sviluppo e la riproduzione, ritenute particolarmente gravi in relazione alla salute umana e alle specie selvatiche, anche perché tali effetti indesiderati, che sono conseguenza dell'esposizione durante le prime fasi di vita, possono manifestarsi per la prima volta in fasi posteriori della vita;

L. in der Erwägung, dass die wissenschaftlichen Nachweise in Bezug auf DEHP zeigen, dass eine Exposition während sensibler Zeitfenster der Entwicklung zu irreversiblen Programmierungsstörungen in Bezug auf die Entwicklung und Fortpflanzung führen kann, was in Bezug auf die Gesundheit des Menschen und wildlebender Arten als besonders besorgniserregend gilt, und zwar auch, weil sich diese Beeinträchtigungen bei einer Exposition in einer frühen Lebensphase möglicherweise erst in einer späteren Lebensphase erstmals manifestieren;


4. invita la Commissione a integrare attivamente le misure in materia di resilienza negli aspetti della programmazione relativi sia agli aiuti umanitari che allo sviluppo; sottolinea che è necessario stabilire un legame più stretto tra le risposte umanitarie a breve termine e la programmazione dello sviluppo di lungo periodo, e che tale collegamento dovrebbe inserirsi nell'approccio generale dell'UE alla resilienza;

4. fordert die Kommission auf, Resilienzmaßnahmen aktiv in die Programmplanung für die humanitäre Hilfe wie auch für die Entwicklungshilfe zu integrieren; betont die Notwendigkeit einer stärkeren Verbindung zwischen kurzfristigen humanitären Maßnahmen und der längerfristigen Entwicklungsprogrammplanung sowie ihrer Übereinstimmung mit dem allgemeinen Konzept der EU für Resilienz;


Gli Stati membri che, a norma dell'articolo 136, hanno deciso di rendere disponibile, a decorrere dall'esercizio 2011, un importo per il sostegno comunitario nell'ambito della programmazione dello sviluppo rurale e del finanziamento a titolo del FEASR, continuano a rendere disponibili per l'esercizio 2015 tali importi per il sostegno comunitario nell'ambito della programmazione dello sviluppo rurale e del finanziamento a titolo del FEASR conformemente all'allegato VIII bis".

Mitgliedstaaten, die in Übereinstimmung mit Artikel 136 beschlossen haben, ab dem Haushaltsjahr 2011 einen Betrag für die Gemeinschaftsförderung im Rahmen der Programmplanung für die ländliche Entwicklung und Finanzierung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) zur Verfügung zu stellen, stellen diese Beträge gemäß Anhang VIIIa auch im Haushaltsjahr 2015 für die Gemeinschaftsförderung im Rahmen der Programmplanung für die ländliche Entwicklung und Finanzierung durch den ELER zur Verfü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Programmazione dello sviluppo rurale 2007-2013: approvata oggi una nuova serie di programmi

Weitere Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007-2013 gebilligt


È indispensabile che, sulla scorta dello studio di fattibilità della Commissione, il Consiglio formuli quanto prima, ed al più tardi entro fine 2003, gli orientamenti necessari al contempo per la programmazione dello sviluppo del sistema, per la preparazione della base giuridica che ne consenta l'istituzione e per l'erogazione delle risorse finanziarie corrispondenti alle opzioni prescelte.

Es ist unverzichtbar, dass der Rat auf der Grundlage der Durchführbarkeitsstudie der Kommission möglichst rasch und spätestens vor Ende 2003 die Leitlinien für die Planung der Systementwicklung, die Ausarbeitung der für die Einrichtung des Systems erforderlichen Rechtsgrundlage und die Bereitstellung von Haushaltsmitteln entsprechend den gewählten Optionen festlegt.


È tuttavia prematuro procedere ad una valutazione della suddetta misura: tutti i documenti di programmazione dello sviluppo rurale per il periodo 2000-2006 presentati alla Commissione dagli Stati membri in applicazione del succitato regolamento non sono ancora stati approvati e siamo solo all'inizio del periodo di programmazione 2000-2006.

Es ist jedoch noch zu früh für eine Bewertung der oben genannten Maßnahme. So ist bisher noch keines der Programmplanungsdokumente für den ländlichen Raum, die die Mitgliedstaaten gemäß dieser Verordnung für den Zeitraum 2000-2006 bei der Kommission einreichen müssen, genehmigt worden, und wir befinden uns erst am Anfang des Programmplanungszeitraums 2000-2006.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Frank VANDENBROUKE Vice Primo Ministro, Ministro degli Affari esteri Sig. Robert URBAIN Ministro del Commercio con l'estero e degli Affari europei Per la Danimarca: Sig. Niels HELVEG PETERSEN Ministro degli Affari esteri Sig. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Sottosegretario di Stato agli Affari esteri Per la Germania: Sig. Klaus KINKEL Ministro degli Affari esteri Sig. Werner HOYER Ministro aggiunto per gli Affari esteri Per la Grecia: Sig. Georges Alexandre MANGAKIS Ministro aggiunto per gli Affari esteri Sig. Athanassios THEODORAKIS Sottosegretario di Stato agli Affari ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Aussenhandels und der europaeischen Angelegenheiten Daenemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Herr Jorgen OESTROEM MOELLER Staatssekretaer fuer auswaertige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswaertigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswaertiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Herr Athanassios ...[+++]


La Commissione adotta due documenti unici di programmazione intesi a migliorare le condizioni di trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli in Germania In base alla proposta del sig. Franz FISCHLER, commissario responsabile dell'agricoltura e dello sviluppo rurale, il 26 aprile 1995 la Commissione ha approvato due documenti unici di programmazione intesi a migliorare le condizioni di trasformazi ...[+++]

Auf Vorschlag des für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständigen EG-Kommissars Franz Fischler hat die Kommission am 26. April für den Zeitraum1994-1999 zweiProgrammplanungsdokumente zurVerbesserung derVerarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse in Deutschland genehmigt.


reca norme generali a disciplina del sostegno comunitario a favore dello sviluppo rurale finanziato dal FEASR, istituito dal regolamento (CE) n. 1290/2005; definisce gli obiettivi che la politica di sviluppo rurale contribuisce a conseguire; definisce il contesto strategico della politica di sviluppo rurale, comprendente la procedura per l’adozione degli orientamenti strategici comunitari in materia di politica di sviluppo rurale e dei piani strategici nazionali; definisce le priorità e le misure di sviluppo rurale; stabilisce nor ...[+++]

enthält die allgemeinen Bestimmungen für die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch die Gemeinschaft, die durch den mit der Verordnung (EG) Nr.1290/2005 errichteten ELER finanziert wird; legt die Ziele fest, zu deren Erreichung die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums beitragen soll; steckt den strategischen Rahmen ab, innerhalb dessen die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums durchgeführt wird, einschließlich der Methode zur Festlegung der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums und der nationalen Strategiepläne; legt die Schwerpunkte und die Maßnahmen für die Entwicklung des ländlichen Raums fest; legt auf der Grundlage von geteilten Zuständigkeiten zw ...[+++]


w