G. considerando che, a norma dell'articolo 286 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, i membri della Corte dei conti devono essere scelti tra personalità che fanno o hanno fatto parte, nei rispettivi Stati membri, delle istituzioni di controllo esterno o che possiedono una qualifica specifica per lo svolgimento della funzione in questione e offrono ogni garanzia di indipendenza;
G. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 286 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Mitglieder des Rechnungshofs aus dem Kreis der Personen auszuwählen sind, die in ihren jeweiligen Mitgliedstaaten externen Rechnungsprüfungsorganen angehören oder angehört haben oder die über Kompetenzen verfügen, die sie für das jeweilige Amt besonders geeignet machen, und an deren Unabhängigkeit kein Zweifel besteht;