Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi e definizione dei requisiti
Definizione delle specifiche funzionali
Fase di definizione delle specifiche
Quality function deployment
Tecnica della stesura delle specifiche
Tecnica di definizione delle specifiche
Tecnica di protezione dell'ambiente

Übersetzung für "tecnica di definizione delle specifiche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
analisi e definizione dei requisiti | tecnica della stesura delle specifiche | tecnica di definizione delle specifiche

Anforderungsdefinition | Aufgabendefinition | Bedarfsbeschreibung | Definieren von Anforderungen


definizione delle specifiche funzionali | quality function deployment

Quality-Function-Deployment [ QFD ]


tecnica di protezione dell'ambiente

Umweltschutztechnologie




Valutazione EFFI-QM-BV del 15 novembre 1993. Misure interdipartimentali intese a migliorare l'efficienza nell'Amministrazione federale. Analisi della definizione dei compiti e dell'attuazione delle misure fino a gennaio 1991 da parte della Commissione della gestione del Consiglio nazionale sulla base di un esame dell'Organo parlamentare di controllo dell'Amministrazione

Evaluation EFFI-QM-BV vom 15. November 1993. Querschnittsmassnahmen zur Effizienzsteigerung in der Bundesverwaltung. Beurteilung der Aufgabenstellung und des Massnahmenvollzugs bis Januar 1991 durch die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates aufgrund einer Überprüfung durch die Parlamentarische Verwaltungskontrollstelle


Comitato per l'attuazione della direttiva relativa alla definizione e all'utilizzazione di specifiche tecniche compatibili per l'acquisto di apparecchiature e di sistemi per la gestione del traffico aereo

Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(39)Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione con riguardo agli aspetti seguenti: definizione di specifiche per gli attrezzi volte a ridurne l’usura, a rafforzarli o a limitare la fuoriuscita delle catture nella parte anteriore delle reti trainate; definizione di specifiche per i dispositivi di selezione applicati agli att ...[+++]

(39)Um einheitliche Bedingungen für die Anwendung der Bestimmungen dieser Verordnung zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Durchführungsrechtsakte zu folgenden Aspekten zu erlassen: Festlegung der Spezifikationen für Vorrichtungen, durch die Verschleiß verringert und das Entweichen von Fischen im vorderen Teil von gezogenen Fanggeräten begünstigt oder begrenzt werden soll, Festlegung der Spezifikationen für Selektionsvorrichtungen an bestimmten als Mindestnorm vorgegebenen Fanggeräten, Festlegung der Spezifikationen für Pulsbaumkurren, Festlegung von Konstruktionsbeschränkungen und der von den Flaggenmit ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1502 - EN - Regolamento di esecuzione (UE) 2015/1502 della Commissione, dell'8 settembre 2015, relativo alla definizione delle specifiche e procedure tecniche minime riguardanti i livelli di garanzia per i mezzi di identificazione elettronica ai sensi dell'articolo 8, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 910/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio in materia di identificazione elettronica e servizi fiduciari per le transazioni elettroniche nel mercat ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1502 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2015/1502 der Kommission vom 8. September 2015 zur Festlegung von Mindestanforderungen an technische Spezifikationen und Verfahren für Sicherheitsniveaus elektronischer Identifizierungsmittel gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 910/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt (Text von Bedeutung für den EWR) // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2015/1502 DER KOMMISSION // zur Festlegung von Mindestanforde ...[+++]


Regolamento di esecuzione (UE) 2015/1502 della Commissione, dell'8 settembre 2015, relativo alla definizione delle specifiche e procedure tecniche minime riguardanti i livelli di garanzia per i mezzi di identificazione elettronica ai sensi dell'articolo 8, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 910/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio in materia di identificazione elettronica e servizi fiduciari per le transazioni elettroniche nel mercato interno (Testo rilevante ai fini del SEE)

Durchführungsverordnung (EU) 2015/1502 der Kommission vom 8. September 2015 zur Festlegung von Mindestanforderungen an technische Spezifikationen und Verfahren für Sicherheitsniveaus elektronischer Identifizierungsmittel gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 910/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt (Text von Bedeutung für den EWR)


La Commissione adotta atti di esecuzione con riguardo alla definizione delle specifiche comuni di tali registri relativamente al contenuto, al formato dei dati, all'architettura funzionale e tecnica, alle modalità operative e alle norme per l'introduzione e la consultazione dei dati.

Die Kommission beschließt im Wege von Durchführungsrechtsakten gemeinsame Spezifikationen für dieses Register bezüglich Inhalt, Datenformat, funktioneller und technischer Architektur, Betriebsweise sowie Regeln für die Dateneingabe und -abfrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Metodologia per la definizione delle specifiche particolari per la progettazione ecocompatibile

Methode zur Festlegung spezifischer Ökodesign-Anforderungen


L'obiettivo della rifusione della direttiva quadro 2005/32/CE è quello di estendere il suo campo di applicazione per consentire la definizione di specifiche per la progettazione ecocompatibile nella Comunità anche per tutti i prodotti connessi all'energia.

Das Ziel der Neufassung der Rahmenrichtlinie 2005/32/EG ist die Ausweitung ihres Geltungsbereichs, so dass für alle energieverbrauchsrelevanten Produkte die Ökodesign-Anforderungen der Gemeinschaft festgelegt werden können.


L’Agenzia avrà infatti un ruolo cruciale da svolgere nell’attuazione del sistema ERTMS, non solo riguardo alla definizione delle specifiche di questo sistema unificato di segnalamento, ma anche riguardo alla garanzia della compatibilità tecnica delle attrezzature fisse e dotate di versioni diverse.

Der Agentur kommt in der Tat eine wesentliche Rolle bei der Einführung des ERMS-Systems zu. Sie muss nicht nur die Spezifikation dieses harmonisierten Signalgebungssystems erarbeiten, sondern auch die technische Kompatibilität der festen Anlagen, die mit unterschiedlichen Versionen ausgestattet sind, gewährleisten.


Pur non individuando la necessità di modifiche sostanziali alla direttiva del 1991, la relazione ha tuttavia individuato una serie di problemi e di possibili soluzioni, in particolare per lo scambio di informazioni tra Stati membri (ad esempio con l'istituzione di un gruppo di contatto), la semplificazione della classificazione delle armi, la carta europea d'arma da fuoco (semplificazione della procedura di deroga per i cacciatori, accordi di reciprocità tra Stati membri, armonizzazione dei requisiti per l'ottenimento della carta, norme sul trasferimento temporaneo delle armi), la definizione di specifiche ...[+++]

Das Fazit des Berichts lautete nicht, dass die Richtlinie von 1991 grundlegend geändert werden muss, doch wurden eine Reihe von Problemen und Lösungsmöglichkeiten aufgezeigt. Dies betraf insbesondere den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten (beispielsweise durch die Einsetzung einer Kontaktgruppe), die Vereinfachung der Waffenkategorien, den Europäische Feuerwaffenpass (Vereinfachung der Ausnahmeregelung für Jäger, Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die gegenseitige Anerkennung, harmonisierte Bedingungen für die Ausstellung des Passes, Vorschriften für vorübergehende Verbringungen von Waffen), die Festlegung gemeinsamer technischer Spezifika ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005L0032 - EN - Direttiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 6 luglio 2005, relativa all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia e recante modifica della direttiva 92/42/CEE del Consiglio e delle direttive 96/57/CE e 2000/55/CE del Parlamento europeo e del Consiglio - DIRETTIVA - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // Metodologia per l’elaborazione di specifiche genera ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005L0032 - EN - Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte und zur Änderung der Richtlinie 92/42/EWG des Rates sowie der Richtlinien 96/57/EG und 2000/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates - RICHTLINIE - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // Methode zur Festlegung allgemeiner Ökodesign-Anforderungen - (gemäß Artikel 15) // Methode zur Festlegung spezifischer Ökodesign-Anforderungen // CE-Kennzeichnung - ...[+++]


Nel rispetto dei principi generali della protezione della sicurezza e della salute dei lavoratori, gli Stati membri, per i settori della navigazione marittima e aerea, in circostanze debitamente giustificate, possono derogare all'articolo 5, paragrafo 3, per quanto riguarda le vibrazioni trasmesse al corpo intero, qualora, tenuto conto dello stato della tecnica e delle caratteristiche specifiche dei luoghi di lavor ...[+++]

Unter Wahrung der allgemeinen Grundsätze für den Schutz der Sicherheit und Gesundheit von Arbeitnehmern können die Mitgliedstaaten für den Bereich der Seeschifffahrt und der Luftfahrt unter gebührend begründeten Umständen von Artikel 5 Absatz 3 in Bezug auf Ganzkörper-Vibrationen abweichen, wenn es nach dem Stand der Technik und aufgrund der besonderen Merkmale der Arbeitsplätze nicht möglich ist, den Expositionsgrenzwert trotz Durchführung technischer und/oder organisatorischer Maßnahmen einzuhalten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'tecnica di definizione delle specifiche' ->

Date index: 2024-01-11
w