Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsabile della raccolta in acquacoltura
Tecnico della raccolta di organismi acquatici
Tecnico della raccolta in acquacoltura

Übersetzung für "tecnico della raccolta in acquacoltura " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tecnico della raccolta di organismi acquatici | tecnico della raccolta in acquacoltura

Fischentnahmetechniker | Fischerntetechnikerin Aquakultur | Fischentnahmetechnikerin | Fischerntetechniker Aquakultur/Fischerntetechnikerin Aquakultur


responsabile della raccolta in acquacoltura

Führungskraft für die Ernte aquatischer Organismen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7) Anche il nuovo regolamento dello Strumento finanziario di orientamento della pesca (FESR) fornisce nuove opportunità a sostegno della raccolta dei dati di base e della preparazione dei modelli di gestione ambientale per la pesca e l'acquacoltura, nonché per un utilizzo sostenibile delle risorse marine, allo scopo di redigere piani di gestione integrata rivolti alle aree costiere; esso offre, inoltre, la possibilità di finanziar ...[+++]

7) Die Verordnung über das neue Finanzinstrument zur Ausrichtung der Fischerei (FIAF) bietet ebenfalls Gelegenheit zur Förderung der Basisdatenerhebung und Erarbeitung von Umweltmanagementmodellen für die Fischerei und die Aquakultur sowie für eine nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen in der Absicht, integrierte Managementpläne für die Küstengebiete aufzustellen. Darüber hinaus ermöglicht sie die Finanzierung einiger Pilotvorhaben, um eine bessere Verbindung zwischen der Fischerei bzw. der Aquakultur und dem IKZM-Prozess herzus ...[+++]


Tali criteri dovrebbero includere indicatori che misurino le dimensioni del settore della pesca e dell’acquacoltura, la portata delle responsabilità del controllo e della raccolta dei dati, le dotazioni storiche ai sensi del regolamento (CE) n. 1198/2006 e il consumo storico ai sensi del regolamento (CE) n. 861/2006.

Diese Kriterien sollten Indikatoren zur Messung der Größe des Fischerei- und Aquakulturbereichs, das Ausmaß der Zuständigkeit für Kontrolle und Datenerhebung, die historischen Mittelausstattungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 und die historische Inanspruchnahme gemäß der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 des Rates einschließen.


iii)la portata dei compiti di raccolta dei dati dello Stato membro interessato, che tenga conto delle dimensioni della flotta peschereccia nazionale, del volume degli sbarchi e della produzione dell’acquacoltura, del quantitativo di attività di monitoraggio scientifico in mare e del numero di indagini a cui lo Stato membro partecipa; e

iii)Ausmaß der Datenerhebungsaufgaben des betreffenden Mitgliedstaats, das unter Berücksichtigung der Größe der nationalen Fischereiflotte, der Anlandemenge und des Umfangs der Aquakulturerzeugung, des Umfangs wissenschaftlicher Begleitaktivitäten auf See und der Anzahl der Besichtigungen, an denen der Mitgliedstaat beteiligt ist, festgestellt wird; und


La raccolta di dati dovrebbe includere informazioni che facilitino la valutazione economica delle imprese attive nel settore della pesca, dell'acquacoltura e della trasformazione dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura, nonché delle tendenze occupazionali in tali settori.

Die Datenerhebung sollten Daten einschließen, die die wirtschaftliche Bewertung der Unternehmen, die im Fischereisektor, in der Aquakultur und in der Verarbeitung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen tätig sind, und der Beschäftigungstrends in diesen Industrien erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per i prodotti destinati ad essere venduti freschi, la data dello sbarco della cattura dei prodotti della pesca o della raccolta dei prodotti di acquacoltura; [Em. 119]

bei Fischereierzeugnissen Erzeugnissen, die für den Verkauf als Frischware bestimmt sind, der Zeitpunkt des Fanges und bei Aquakulturerzeugnissen der Anlandung der Fischereierzeugnisse bzw . der Zeitpunkt der Entnahme der Aquakulturerzeugnisse ; [Abänd. 119]


la data di cattura dei prodotti della pesca o della raccolta dei prodotti dell’acquacoltura; [Em. 134]

bei Fischereierzeugnissen der Zeitpunkt des Fanges oder bei Aquakulturerzeugnissen der Zeitpunkt der Entnahme; [Abänd. 134]


(d) la data della cattura dei prodotti della pesca o della raccolta dei prodotti di acquacoltura,

(d) bei Fischereierzeugnissen der Zeitpunkt des Fanges und bei Aquakulturerzeugnissen der Zeitpunkt der Entnahme;


-a bis. la data della cattura dei prodotti della pesca o della raccolta dei prodotti dell’acquacoltura;

(-1a) bei Fischereierzeugnissen der Zeitpunkt des Fanges oder bei Aquakulturerzeugnissen der Zeitpunkt der Entnahme;


(d) per i prodotti destinati ad essere venduti freschi, la data dello sbarco dei prodotti della pesca o della raccolta dei prodotti di acquacoltura,

(d) bei Erzeugnissen, die für den Verkauf als Frischware bestimmt sind, der Zeitpunkt der Anlandung der Fischereierzeugnisse bzw. der Zeitpunkt der Entnahme der Aquakulturerzeugnisse;


3. Le partite di prodotti della pesca e dell’acquacoltura possono essere mescolate o divise dopo la prima vendita solo se è possibile risalire alla fase della cattura o della raccolta.

(3) Lose von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen dürfen nur dann nach dem Erstverkauf zusammengefasst oder aufgeteilt werden, wenn sie bis zum Fang bzw. zur Ernte zurückverfolgt werden können.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'tecnico della raccolta in acquacoltura' ->

Date index: 2022-12-21
w