Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente responsabile della sicurezza in volo
Direttrice della sicurezza aeroportuale
Funzionaria della sicurezza di volo
Funzionario della sicurezza di volo
Responsabile airside safety
Responsabile della sicurezza aeronautica
Responsabile della sicurezza dell'area lato volo
Supervisore sicurezza aeroportuale
Tecnica della sicurezza di volo
Tecnici della sicurezza informatica
Tecnico della sicurezza IT
Tecnico della sicurezza aerea
Tecnico della sicurezza del volo
Tecnico della sicurezza delle TIC
Tecnico della sicurezza di volo
Tecnico della sicurezza informatica

Traduction de «tecnico della sicurezza di volo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnico della sicurezza di volo | tecnica della sicurezza di volo

Flugsicherungstechniker | Flugsicherungstechnikerin


tecnico della sicurezza del volo | supervisore sicurezza aeroportuale | tecnico della sicurezza aerea

Sicherheitsbeauftragte Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr | Sicherheitsbeauftragter Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr/Sicherheitsbeauftragte Luftverkehr


funzionario della sicurezza di volo | funzionaria della sicurezza di volo

Flugsicherungsbeamter | Flugsicherungsbeamtin


Accordo del 26 settembre 1996 tra i Governi degli Stati Uniti d'America e della Confederazione Svizzera per la promozione della sicurezza di volo

Vereinbarung vom 26. September 1996 zwischen der Regierung der Schweiz und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Flugsicherheit


tecnici della sicurezza informatica | tecnico della sicurezza delle TIC | tecnico della sicurezza informatica | tecnico della sicurezza IT

IT Security Technician | IT-Sicherheitstechniker | IT-Sicherheitstechniker/IT-Sicherheitstechnikerin | IT-Sicherheitstechnikerin


agente responsabile della sicurezza in volo

begleitender Sicherheitsbeamter


direttrice della sicurezza aeroportuale | responsabile della sicurezza aeronautica | responsabile airside safety | responsabile della sicurezza dell'area lato volo

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


comitato per l'adeguamento tecnico relativo all'attuazione delle misure destinate a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori

Ausschuss zur technischen Anpassung für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz


Comitato per l'adeguamento tecnico relativo all'attuazione delle misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori sul lavoro

Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un aeromobile non deve cambiare il proprio nominativo radiotelefonico durante il volo, tranne che temporaneamente dietro istruzioni di un ente ATS nell'interesse della sicurezza del volo.

Ein Luftfahrzeug darf den Typ seines Rufzeichens im Sprechfunkverkehr während des Fluges nicht ändern, ausgenommen vorübergehend auf Anweisung einer Flugverkehrskontrollstelle im Interesse der Sicherheit.


Essi hanno inoltre sottolineato di essere d'accordo con la Commissione sulla necessità di una valutazione continua e costante delle norme sulle limitazioni dei tempi di volo, basate su dati operativi reali, al fine di garantire l'efficacia del sistema e assicurare un livello appropriato di protezione della sicurezza.

Sie betonten auch, dass sie mit der Kommission darin übereinstimmen, dass eine kontinuierliche und laufende Bewertung der FTL-Regelung auf der Grundlage von Betriebsdaten stattfinden sollte, um die Effektivität des Systems und eine angemessene Sicherheit zu gewährleisten.


Come per tutti i settori della sicurezza aerea, il regolamento (CE) n. 216/2008 prevede che la Commissione adotti un regolamento di esecuzione per il recepimento delle attuali norme sulle limitazioni dei tempi di volo nel quadro legislativo e istituzionale del presente regolamento, e che riveda le norme vigenti in linea con i più recenti dati scientifici e tecnici.

Wie in allen Bereichen der Flugsicherheit verpflichtet die Verordnung (EG) Nr. 216/2008 die Kommission zur Verabschiedung von Durchführungsbestimmungen, um die derzeitigen FTL-Vorschriften in den legislativen und institutionellen Rahmen dieser Verordnung einzubeziehen, und zur Revision der bestehenden Vorschriften unter Berücksichtigung der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse und technischen Entwicklungen.


In aggiunta a tali misure, il problema della sicurezza del volo è affrontato nell'ambito delle procedure per la certificazione dell'aeronavigabilità delle apparecchiature in vista dell'uso dei telefoni mobili in volo, effettuate dall'Agenzia europea per la sicurezza aerea per tutta l'UE e dalle autorità dell'aviazione civile per garantire l'uso sicuro della tecnologia all'interno dell'aeromobile.

Neben diesen Maßnahmen sind Flugsicherheitsaspekte Gegenstand der Verfahren zur Bescheinigung der Lufttüchtigkeit von Bordgeräten für die Handybenutzung in Flugzeugen, für die auf EU-Ebene die Europäische Agentur für Flugsicherheit sowie die nationalen Zivilluftfahrtbehörden zuständig sind, die die gefahrlose Nutzung der Technologie innerhalb der Flugzeugkabine gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pacchetto che proponiamo non soltanto risponde a questa sfida, ma dà la giusta risposta al problema della sicurezza energetica e rappresenta un’opportunità che dovrebbe portare alla creazione di migliaia di nuove imprese e di milioni di posti di lavoro in Europa, un’opportunità che dobbiamo cogliere al volo”.

Das Paket wird dieser Herausforderung nicht nur gerecht, sondern enthält auch die richtige Antwort auf die Frage der Sicherheit der Energieversorgung. Vor allem dürften daraus Tausende neuer Geschäftsmöglichkeiten und Millionen von Arbeitsplätzen in Europa entstehen.


include qualsiasi attività di coordinamento con le autorità responsabili della sorveglianza della sicurezza della navigabilità aerea e delle operazioni di volo che risulti necessaria.

alle erforderlichen Koordinierungsmaßnahmen mit den für die Sicherheitsaufsicht in Bezug auf Lufttüchtigkeit und Flugbetrieb zuständigen Behörden vorsehen.


3. Verifica della documentazione operativa (dati di volo, piano di volo operativo, quaderno tecnico di bordo) e della preparazione del volo, necessaria per dimostrare che il volo è preparato conformemente all'allegato 6 della convenzione ICAO.

3. Prüfung der Betriebsdokumente (Flugdaten, Flugdurchführungsplan, technisches Log) und der Flugvorbereitung als Nachweis, dass der Flug gemäß ICAO-Anhang 6 vorbereitet wurde.


Siffatte circostanze possono, in particolare, ricorrere in caso di instabilità politica, condizioni meteorologiche incompatibili con l'effettuazione del volo in questione, rischi per la sicurezza, improvvise carenze del volo sotto il profilo della sicurezza e scioperi che si ripercuotono sull'attività di un vettore aereo operativo.

Solche Umstände können insbesondere bei politischer Instabilität, mit der Durchführung des betreffenden Fluges nicht zu vereinbarenden Wetterbedingungen, Sicherheitsrisiken, unerwarteten Flugsicherheitsmängeln und den Betrieb eines ausführenden Luftfahrtunternehmens beeinträchtigenden Streiks eintreten.


La nuova agenzia specializzata è destinata a fornire agli Stati membri e alla Commissione il supporto scientifico e tecnico necessari per applicare correttamente la legislazione comunitaria nel settore della sicurezza marittima e della prevenzione dell'inquinamento causato dalle navi. Essa contribuirà in tal modo ad assicurare un livello elevato e uniforme di sicurezza marittima e di preven ...[+++]

Diese neue Agentur soll den Mitgliedstaaten und der Kommission die erforderliche technisch-wissenschaftliche Unterstützung im Hinblick auf die ordnungsgemäße Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der Seeverkehrssicherheit und der Verhütung von Verschmutzungen durch Schiffe bereitstellen.


1. Il personale di volo nell'aviazione civile beneficia di una protezione della salute e della sicurezza adeguata alla natura del suo lavoro.

(1) Den Mitgliedern des fliegenden Personals der Zivilluftfahrt wird ein der Art ihrer Tätigkeit entsprechender Schutz ihrer Sicherheit und Gesundheit gewährt.


w