Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TAC analitico
Totale ammissibile di cattura analitico

Traduction de «totale ammissibile di cattura analitico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TAC analitico | totale ammissibile di cattura analitico

analytische TAC | analytische zulässige Gesamtfangmenge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Senegal informa le autorità dell'Unione non appena sia stato raggiunto il quantitativo di riferimento o il totale ammissibile di cattura di cui sopra.

Senegal informiert die Unionsbehörden, sobald die genannte Referenzfangmenge oder zulässige Gesamtfangmenge erreicht ist.


4. Una volta raggiunto l'80 % del quantitativo di riferimento o l'80 % del totale ammissibile di cattura fissato per le specie demersali, il Senegal assicura una sorveglianza, su base mensile, delle catture praticate dai pescherecci dell'Unione.

4. Sobald die Fänge 80 % der Referenzfangmenge oder 80 % der für Grundfischarten festgesetzten zulässigen Gesamtfangmenge erreichen, überwacht Senegal die Fänge der Fischereifahrzeuge der Union monatlich.


Nell'ambito di tale sorveglianza, il Senegal informa le autorità dell'Unione non appena il livello delle catture dei pescherecci dell'Unione presenti nelle zone di pesca senegalesi abbia raggiunto l'80 % del quantitativo di riferimento o l'80 % del totale ammissibile di cattura di specie demersali.

Im Rahmen dieser Überwachung informiert Senegal die Unionsbehörden, sobald die Fangmenge der in den senegalesischen Fischereizonen tätigen Fischereifahrzeuge der Union 80 % der Referenzfangmenge oder 80 % der zulässigen Gesamtfangmenge an Grundfischarten erreicht.


3. Il Senegal sorveglia l'attività dei pescherecci dell'Unione nelle zone di pesca senegalesi al fine di garantire una gestione adeguata del quantitativo di riferimento di cui al paragrafo 1.1, punto 1, per le specie altamente migratorie e del totale ammissibile di cattura per le specie demersali, quale indicato nella scheda tecnica corrispondente riportata in appendice dell'allegato del presente protocollo, tenendo conto dello stato degli stock e di eventuali eccedenze disponibili.

3. Senegal überwacht die Tätigkeiten der Fischereifahrzeuge der Union in den senegalesischen Fischereizonen, um unter Berücksichtigung des Zustands der Bestände und des verfügbaren Überschusses eine angemessene Verwaltung der in Absatz 1.1 Unterabsatz 1 für weit wandernde Arten festgelegten Referenzfangmenge sowie der zulässigen Gesamtfangmenge an Grundfischarten gemäß dem entsprechenden technischen Datenblatt, das dem Anhang dieses Protokolls als Anlage beigefügt ist, zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Il totale ammissibile di cattura di specie demersali indicato nella scheda tecnica corrispondente riportata in appendice dell'allegato del presente protocollo corrisponde al quantitativo massimo delle catture autorizzate di tali specie.

6. Die zulässige Gesamtfangmenge an weit wandernden Arten gemäß dem entsprechenden technischen Datenblatt, das dem Anhang dieses Protokolls als Anlage beigefügt ist, entspricht der zulässigen maximalen Fangmenge für diese Arten.


Totale ammissibile di catture: il limite di cattura stabilito per un determinato tipo di pesca.

Zulässige Gesamtfangmenge: Fangbeschränkung für eine bestimmte Fischerei.


3. Il relatore accetta inoltre l'obiezione del CCR stock pelagici sul fatto che negli anni in cui il CIEM e lo CSTEP sono in grado di fornire stime su taglie dello stock riproduttore maggiori o uguali a 75.000 tonnellate e sono in grado di calcolare una previsione di cattura corrispondente a specifici tassi di mortalità per pesca, il totale ammissibile di cattura per l'anno a venire dovrebbe venire fissato a un tasso di mortalità per pesca pari allo 0,25.

3. Der Berichterstatter teilt auch die Auffassung des Regionalen Beirats für die pelagischen Bestände, dass in den Jahren, in denen laut der Schätzungen des ICES und des STECF der Laicherbestand 75 000 Tonnen oder mehr beträgt und die Fangerträge der spezifischen fischereilichen Sterblichkeit entsprechen, die TAC für das folgende Jahr so festgesetzt werden sollte, dass die fischereiliche Sterblichkeit 0,25 beträgt.


Il CCR stock pelagici si augura di assistere a una revisione della regola di cattura con l'auspicio di realizzare una modifica massima del totale ammissibile di cattura pari al 20% laddove la biomassa sia inferiore a 75.000 tonnellate, ma maggiore o uguale a 50.000 tonnellate.

Der Regionale Beirat für die pelagischen Bestände wünscht eine Änderung der Befischungsregeln, sodass die TAC um höchstens 20 % schwankt, wenn die Laicherbiomasse des Bestands unter 75 000 Tonnen, aber über bzw. bei 50 000 Tonnen liegt.


Tuttavia, il CCR stock pelagici ritiene che la regola di cattura proposta dalla Commissione sia eccessivamente "grezza" e che potrebbe comportare una riduzione pari al 52% nel totale ammissibile di cattura per l'aringa nella Scozia occidentale, effetto che non viene preso in considerazione dalla valutazione d'impatto.

Trotzdem ist der Beirat der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Befischungsregeln zu simpel sind und zu einer Reduzierung der TAC um 52 % im kommenden Jahr führen könnten, was aber nicht aus der Folgenabschätzung hervorgeht.


Il relatore invita la UE e i ministri della Pesca di Norvegia e Islanda a concordare un totale ammissibile di cattura generale ed una quota di cattura consentita a ciascuno Stato firmatario dell'accordo.

Ihr Berichterstatter fordert die Fischereiminister Norwegens, Islands und der EU dringend auf, eine globale TAC sowie den Anteil der einzelnen Vertragspartner festzulegen.




D'autres ont cherché : tac analitico     totale ammissibile di cattura analitico     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'totale ammissibile di cattura analitico' ->

Date index: 2023-04-18
w