Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cattura autorizzata
Cattura totale
Sforzo di pesca totale ammissibile
TAC
TAP
Tasso annuale di pescato
Totale ammissibile di catture
Totale annuo di catture
Totale delle catture
Totale delle catture ammesse
Totale delle catture autorizzate

Traduction de «totale ammissibile di catture » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totale ammissibile di catture | TAC [Abbr.]

Gesamtfangmöglichkeiten | zulässige Gesamtfangmenge | TAC [Abbr.]


tasso annuale di pescato | totale annuo di catture | TAC [Abbr.] | TAP [Abbr.]

Jahresfangquote | JFQ [Abbr.]


sforzo di pesca totale ammissibile

zulässiger Gesamtfischereiaufwand


cattura autorizzata [ TAC | totale delle catture ammesse | totale delle catture autorizzate ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]


cattura totale [ totale delle catture ]

Gesamtfangmenge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) "Totale ammissibile di catture" (TAC): il quantitativo di ciascuno stock che può essere catturato nell'arco di un anno.

„Zulässige Gesamtfangmenge“ (TAC): die Menge eines Bestands, die im Laufe eines Jahres gefangen werden darf.


Il contingente (o "totale ammissibile di catture" all'interno della Comunità) viene ripartito tra gli Stati membri, riservando in alcuni casi una quota alla Comunità stessa.

Die Quote bzw. die "zulässige Gesamtfangmenge" der Gemeinschaft wird unter den Mitgliedstaaten aufgeteilt, wobei in einigen Fällen ein Anteil bei der Gemeinschaft verbleibt.


L'accordo di partenariato nel settore della pesca tra la Comunità europea, da un lato, e il governo della Danimarca e il governo locale della Groenlandia, dall'altro , e il protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo prevedono che all'Unione spetti il 7,7 % del totale ammissibile di catture (TAC) per il capelin nelle acque groenlandesi delle zone CIEM V e XIV.

Gemäß dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der Autonomen Regierung Grönlands andererseits sowie dem zugehörigen Protokoll zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung gemäß jenem Abkommen erhält die Union 7,7 % der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) für Lodde in den grönländischen Gewässern der ICES-Gebiete V und XIV.


Totale ammissibile di catture: il limite di cattura stabilito per un determinato tipo di pesca.

Zulässige Gesamtfangmenge: Fangbeschränkung für eine bestimmte Fischerei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abroga e sostituisce il regolamento (CE) n. 2347/2002, che fissava le norme in materia di gestione delle possibilità di pesca dell’Unione europea (UE) (totale ammissibile di catture* e gestione dello sforzo di pesca).

Diese Verordnung hebt Verordnung (EG) Nr. 2347/2002, in der die Vorschriften zur Verwaltung von Fangmöglichkeiten in der Europäischen Union (EU) (zulässige Gesamtfangmenge* und Verwaltung des Fischereiaufwands) festgelegt werden, auf und ersetzt diese.


La Commissione si impegna a trovare una soluzione ai problemi sorti, in modo che lo stock possa essere riportato a un buon livello di gestione per il 2011. La posizione della Commissione in tali negoziati si basa sulla concessione da parte del Consiglio internazionale per l’esplorazione del mare (CIEM) di aumentare il totale ammissibile di catture (TAC) per il 2011.

Die Kommission setzt sich für eine Lösung der aufgetretenen Problematik ein, damit der Bestand 2011 wieder entsprechend verwaltet werden kann, und stützt ihre Haltung in diesen Verhandlungen auf den Rat für Meeresforschung (ICES) für 2011, der eine Anhebung der zulässigen Gesamtfangmenge (TAC) gestattet.


G. considerando che la pratica dei rigetti è causata da una serie di fattori tra i quali si potrebbero citare uno sforzo di pesca eccessivo, l'attuale approccio in materia di totale ammissibile di catture (TAC) e di quote, che impongono la pratica dei rigetti per le catture per le quali non sono disponibili quote, un'incongruenza in numerose attività di pesca tra le specifiche relative agli attrezzi e la taglia minima di sbarco, la massimizzazione delle catture per selezionare i pesci più pregiati (high-grading) e altre pratiche commerciali; considerando che, tradizionalmente, la maggior parte dell'innovazione in materia di attrezzi e ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Praxis der Rückwürfe durch eine Reihe von Faktoren bedingt ist, u. a. den exzessiven Fischereiaufwand, das derzeitige Konzept bei den zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und Quoten, das zu Rückwürfen von Fischen nötigt, für die keine Quote verfügbar ist, ein Missverhältnis in vielen Fischereibereichen zwischen den Spezifikationen für das Fanggerät und der Mindestanlandegröße, das "High-grading" und andere Handelspraktiken, sowie in der Erwägung, dass traditionell die meisten Innovationen beim Fanggerät und bei den Fangmethoden auf eine Erhöhung der Fangmenge und weniger darauf gerichtet waren, selektiver und u ...[+++]


G. considerando che la pratica dei rigetti è causata da una serie di fattori tra i quali si potrebbero citare uno sforzo di pesca eccessivo, l'attuale approccio in materia di totale ammissibile di catture (TAC) e di quote, che impone la pratica dei rigetti per le catture per le quali non sono disponibili quote, un'incongruenza in numerose attività di pesca tra le specifiche relative agli attrezzi e la taglia minima di sbarco, la massimizzazione delle catture per selezionare i pesci più pregiati (high-grading) e altre pratiche commerciali; considerando che, tradizionalmente, la maggior parte dell'innovazione in materia di attrezzi e di p ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Praxis der Rückwürfe durch eine Reihe von Faktoren bedingt ist, u. a. den exzessiven Fischereiaufwand, das derzeitige Konzept bei den zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und Quoten, das zu Rückwürfen von Fischen nötigt, für die keine Quote verfügbar ist, ein Missverhältnis in vielen Fischereibereichen zwischen den Spezifikationen für das Fanggerät und der Mindestanlandegröße, das „High-grading“ und andere Handelspraktiken, sowie in der Erwägung, dass traditionell die meisten Innovationen beim Fanggerät und bei den Fangmethoden auf eine Erhöhung der Fangmenge und weniger darauf gerichtet waren, selektiver und um ...[+++]


G. considerando che la pratica dei rigetti è causata da una serie di fattori tra i quali si potrebbero citare uno sforzo di pesca eccessivo, l'attuale approccio in materia di totale ammissibile di catture (TAC) e di quote, che impongono la pratica dei rigetti per le catture per le quali non sono disponibili quote, un'incongruenza in numerose attività di pesca tra le specifiche relative agli attrezzi e la taglia minima di sbarco, la massimizzazione delle catture per selezionare i pesci più pregiati (high-grading) e altre pratiche commerciali; considerando che, tradizionalmente, la maggior parte dell'innovazione in materia di attrezzi e ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Praxis der Rückwürfe durch eine Reihe von Faktoren bedingt ist, u. a. den exzessiven Fischereiaufwand, das derzeitige Konzept bei den zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und Quoten, das zu Rückwürfen von Fischen nötigt, für die keine Quote verfügbar ist, ein Missverhältnis in vielen Fischereibereichen zwischen den Spezifikationen für das Fanggerät und der Mindestanlandegröße, das "High-grading" und andere Handelspraktiken, sowie in der Erwägung, dass traditionell die meisten Innovationen beim Fanggerät und bei den Fangmethoden auf eine Erhöhung der Fangmenge und weniger darauf gerichtet waren, selektiver und u ...[+++]


È grazie anche ai miei emendamenti che dalla relazione si può rilevare che la pratica dei rigetti è causata da una serie di fattori, tra cui uno sforzo di pesca eccessivo, e l’attuale approccio in materia di totale ammissibile di catture (TAC) e di quote, che impone la pratica dei rigetti per le catture per le quali non sono disponibili quote.

Dank meiner Änderungsanträge können wir aus dem Bericht auch entnehmen, dass die Rückwürfe durch eine Reihe von Faktoren verursacht werden, u. a. durch den exzessiven Fischereiaufwand und das derzeitige TAC-Konzept, das Rückwürfe von Fischen fordert, für die es keine Quote gibt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'totale ammissibile di catture' ->

Date index: 2023-11-10
w