Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotrattamento
Trattamento aerobico degli effluenti
Trattamento anaerobico degli effluenti
Trattamento biologico
Trattamento biologico degli effluenti
Trattamento biologico delle acque reflue

Übersetzung für "trattamento anaerobico degli effluenti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
trattamento anaerobico degli effluenti

anaerobe Abwasseraufbereitung


biotrattamento | trattamento biologico | trattamento biologico degli effluenti | trattamento biologico delle acque reflue

biologische Abwasserreinigung


trattamento aerobico degli effluenti

aerobe Abwasseraufbereitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli obiettivi in questo campo, presentati nel "Piano nazionale di risanamento e depurazione delle acque reflue urbane", riguardano il miglioramento dei sistemi di trattamento delle acque reflue e degli effluenti, un maggiore controllo della qualità degli scarichi al fine di riutilizzare gli effluenti trattati, nonché un migliore trattamento e smaltimento dei fanghi di sedimentazione.

Die Zielsetzungen in diesem Sektor sind im "Plan Nacional de Saneamiento y Depuración de Aguas Residuales Urbanas" (nationaler Plan für die Kanalisation und Reinigung kommunaler Abwässer) niedergelegt.


Questo sistema integrato di risanamento e trattamento delle acque reflue degli agglomerati urbani scaricate in questi bacini prevede una serie di soluzioni per il trattamento degli effluenti degli allevamenti suini, molto inquinanti, presenti negli stessi bacini.

Dieses integrierte System zur Ableitung und Behandlung der in die genannten Einzugsgebiete eingeleiteten Abwässer von Ballungsgebieten sieht Lösungen für die Behandlung der äußerst umweltschädlichen Abwässer aus den in diesen Gebieten angesiedelten Schweinehaltungsbetrieben vor.


Il "Quadro strategico per il trattamento delle acque reflue e degli effluenti" offre una prospettiva della situazione di questo settore in Spagna, con le strategie da applicare e gli interventi da effettuare nel periodo 2000-2006, al fine di conformarsi alle esigenze comunitarie in materia di trattamento e smaltimento delle acque reflue urbane.

Der "Strategische Rahmenplan für Kanalisation und Abwasserbehandlung" vermittelt einen Überblick über die Situation dieses Sektors in Spanien und führt die Strategien und Interventionen auf, die zwischen 2000 und 2006 notwendig sind, damit Spanien die Gemeinschaftsvorschriften für die Behandlung und Entsorgung kommunaler Abwässer erfuellt.


In base a considerazioni socioeconomiche, ad esempio costi elevati, notevole onere economico, mancanza di alternative, emissioni nell'ambiente relativamente ridotte, usi critici con elevati benefici sociali, il SEAC ha suggerito differimenti più lunghi della restrizione per inchiostri da stampa in lattice, tessuti per la protezione dei lavoratori, membrane destinate ai tessuti medicali, filtraggio nel trattamento delle acque, processi di produzione e trattamento degli effluenti, alcuni nanorivestimenti al plasma e ...[+++]

Auf der Grundlage sozioökonomischer Erwägungen, unter anderem hoher Kosten, einer erheblichen wirtschaftlichen Belastung, des Mangels an Alternativen, relativ niedriger Emissionen in die Umwelt und wichtiger Verwendungszwecke mit hohem gesellschaftlichen Nutzen, schlug der SEAC längere Übergangsfristen für Latexdruckfarbe, Arbeitsschutztextilien, Membranen für medizinische Textilien sowie für die Filterung bei der Wasseraufbereitung, in Herstellungsverfahren und bei der Abwasseraufbereitung, bestimmte Plasma-Nanobeschichtungen und nicht implantierbare Medizinprodukte vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
membrane destinate all'uso in tessuti medicali, filtraggio nel trattamento delle acque, processi di produzione e trattamento degli effluenti.

Membranen für medizinische Textilien sowie für die Filterung bei der Wasseraufbereitung, bei Herstellungsverfahren und bei der Abwasserbehandlung.


287. constata il sottoutilizzo di alcuni impianti di trattamento ed esorta gli impianti che hanno usufruito di finanziamenti dell'Unione europea a mantenere un livello di funzionamento redditizio; invita pertanto la Commissione e gli Stati membri a trovare soluzioni che garantiscano che gli impianti di trattamento finanziati dall'Unione europea siano adeguatamente collegati al sistema fognario; sottolinea la responsabilità degli Stati membri riguardo al funzionamento degli impianti di trattamento e incoraggia gli Stati membri ad ado ...[+++]

287. nimmt zur Kenntnis, dass einige Kläranlagen nicht voll ausgelastet sind, und drängt darauf, dass die aus EU-Mitteln geförderten Anlagen kostenwirksam betrieben werden; ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten daher, Wege zu finden, damit der ordnungsgemäße Anschluss der EU-finanzierten Kläranlagen an die Kanalisation gewährleistet ist; hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten die Verantwortung für den Betrieb der Kläranlagen tragen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, sich um die Sicherstellung einer angemessenen Qualität des gereinigten Abwassers und um die volle Ausnutzung der Kapazitäten zu bemühen;


285. constata il sottoutilizzo di alcuni impianti di trattamento ed esorta gli impianti che hanno usufruito di finanziamenti dell'UE a mantenere un livello di funzionamento redditizio; invita pertanto la Commissione e gli Stati membri a trovare soluzioni che garantiscano che gli impianti di trattamento finanziati dall'UE siano adeguatamente collegati al sistema fognario; sottolinea la responsabilità degli Stati membri riguardo al funzionamento degli impianti di trattamento e incoraggia gli Stati membri ad adoperarsi per assicurare un'adeguata qual ...[+++]

285. nimmt zur Kenntnis, dass einige Kläranlagen nicht voll ausgelastet sind, und drängt darauf, dass die aus EU-Mitteln geförderten Anlagen kostengünstig betrieben werden; ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten daher, Wege zu finden, damit der ordnungsgemäße Anschluss der EU-finanzierten Kläranlagen an die Kanalisation gewährleistet ist; hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten die Verantwortung für den Betrieb der Kläranlagen tragen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, sich um die Sicherstellung einer angemessenen Qualität des gereinigten Abwassers und um die volle Ausnutzung der Kapazitäten zu bemühen;


fanghi, prodotti in particolare dal trattamento in loco degli effluenti, non contenenti cromo

chromfreie Schlämme, insbesondere aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung


fanghi, prodotti in particolare dal trattamento in loco degli effluenti, contenenti cromo

chromhaltige Schlämme, insbesondere aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung


fanghi prodotti dal trattamento in loco degli effluenti, diversi da quelli di cui alla voce 03 03 10

Schlämme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung mit Ausnahme derjenigen, die unter 03 03 10 fallen




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'trattamento anaerobico degli effluenti' ->

Date index: 2021-03-22
w