Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seggio elettorale
Sezione elettorale
Tavolo del seggio elettorale
Tavolo dell'ufficio elettorale di sezione
Ufficio Elettorale
Ufficio di voto
Ufficio elettorale
Ufficio elettorale di sezione

Traduction de «ufficio elettorale di sezione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seggio elettorale [ sezione elettorale | ufficio elettorale di sezione ]

Wahllokal [ Wahlraum ]


tavolo del seggio elettorale | tavolo dell'ufficio elettorale di sezione

der Wahltisch


ufficio di voto | ufficio elettorale

Stimmbüro | Abstimmungsbüro






Decreto del Consiglio federale che sopprime la Sezione del latte e dei latticini dell'Ufficio federale di guerra per i viveri

Bundesratsbeschluss über die Aufhebung der Sektion Milch und Milchprodukte des Kriegs-Ernährungs-Amtes


Decreto del Consiglio federale che sopprime la Sezione della produzione agricola e dell'economia domestica dell'Ufficio federale di guerra per i viveri

Bundesratsbeschluss über die Aufhebung der Sektion für landwirtschaftliche Produktion und Hauswirtschaft des eidgenössischen KriegsErnährungs-Amtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Consiglio encomia le parti del CPA, nonché la commissione referendaria per il Sudan meridionale e l'ufficio elettorale del Sudan meridionale, per il loro ruolo guida in tale processo e ricorda l'importanza fondamentale del sostegno e dell'assistenza forniti dalle Nazioni Unite, compresa la leadership mostrata dall'UNMIS.

Der Rat gratuliert den Vertragsparteien des Umfassenden Friedens­abkommens sowie der Kommission für das Referendum in Südsudan (Southern Sudan Referendum Commission) und dem Büro für das Referendum in Südsudan (South Sudan Referendum Bureau) für ihre Führungsrolle bei diesem Prozess und ruft in Erinnerung, wie maßgeblich die Unterstützung von Seiten der Vereinten Nationen war, einschließlich der führenden Rolle von UNMIS.


la disponibilità dello stanziamento per il 2008 era subordinata all’organizzazione attendibile e tempestiva delle elezioni in linea con gli impegni concordati, specie per quanto riguarda il censimento dell’elettorato, la ridefinizione delle circoscrizioni e la riforma del sistema elettorale secondo il dettato costituzionale, e all’adozione di misure volte a garantire il funzionamento dell’ufficio elettorale, compresa la nomina di u ...[+++]

Die Mittelzuweisung für den Zuckersektor für 2008 war von Nachweisen für glaubwürdige und rechtzeitige Vorbereitungen von Wahlen im Einklang mit den vereinbarten Verpflichtungen abhängig gemacht worden — dies betraf vor allem die Volkszählung, die Neufestlegung der Wahlbezirke und die Wahlreform im Einklang mit der Verfassung — sowie von Maßnahmen, mit denen das Funktionieren des Wahlamts sichergestellt werden sollte, einschließlich der Ernennung eines Wahlinspektors bis 30. September 2007 im Einklang mit der Verfassung.


In una riunione straordinaria organizzata a Praga, presso la sede dell'Unione delle cooperative dei produttori di Repubblica ceca e Moravia, il 2 e 3 aprile 2009, l'ufficio di presidenza della sezione specializzata Occupazione affari sociali, cittadinanza del Comitato economico e sociale europeo (CESE) ha definito e discusso con i rappresentanti della presidenza ceca e delle parti sociali le priorità strategiche della sezione.

In einer außerordentlichen Vorstandssitzung der Fachgruppe Beschäftigung, Sozialfra­gen und Unionsbürgerschaft am 2./3. April 2009 in Prag wurden die strategischen Prio­ritäten der Fachgruppe formuliert und mit Vertretern der tschechischen Ratspräsident­schaft und der Sozialpartner besprochen.


L'Unione europea prende atto degli sforzi compiuti per garantire un migliore svolgimento delle elezioni nonché degli emendamenti al codice elettorale che tengono conto di talune raccomandazioni formulate dall'Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo e dalla Commissione di Venezia.

Die Europäische Union nimmt die Bemühungen zur Kenntnis, die unternommen wurden, um einen reibungsloseren Ablauf der Wahlen zu gewährleisten; ferner nimmt sie die Änderungen des Wahlgesetzes zur Kenntnis, die verschiedenen Empfehlungen des BDIMR und der Venedig-Kommission Rechnung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE osserva in particolare che, secondo l'Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo (ODIHR), sono necessari miglioramenti e una maggiore volontà politica per far fronte a preoccupazioni quali la mancanza di fiducia della popolazione nei confronti del processo elettorale, l'assenza di una chiara separazione tra le funzioni dello Stato e quelle dei partiti, e la necessità di garantire parità di trattamento ai candidati.

Sie stellt insbesondere fest, dass dem Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) zufolge Verbesserungen und ein verstärkter politischer Wille erforderlich sind, um Bedenken etwa in Bezug auf das mangelnde Vertrauen der Öffentlichkeit in den Wahlprozess, das Fehlen einer klaren Trennung zwischen Staats- und Parteifunktionen und die Gewährleistung der Gleichbehandlung von Kandidaten auszuräumen.


L'UE deplora che non abbia potuto essere presente una missione di osservazione a lungo termine dell'Ufficio OSCE per le istituzioni democratiche e i diritti umani (ODIHR) per seguire la campagna elettorale e sottolinea che la presenza dell'ODIHR avrebbe costituito una base affidabile per consentire una piena valutazione delle elezioni.

Die EU bedauert, dass keine langfristige Beobachtermission des Büros für Demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) der OSZE die Wahlkampagne mitverfolgt hat, und betont, dass die Präsenz des BDIMR eine zuverlässige Ausgangsbasis für eine umfassende Bewertung der Wahlen gewesen wäre.


L'ufficio elettorale della Commissione potrebbe compilare un elenco degli esperti europei in materia di elezioni coinvolti in operazioni di assistenza alle elezioni e monitoraggio a lungo termine.

Das Büro für Wahlunterstützung der Kommission könnte ein Verzeichnis der an Wahlunterstützung und Langzeitbeobachtung teilnehmenden Wahlexperten der EU erstellen.


-All'inizio di ogni anno, la Commissione provvederà a uno scambio di opinioni con i gruppi di lavoro del Consiglio interessati (COHOM e gruppi di lavoro geografici), gli Stati membri (comitato per i diritti umani) e il Parlamento europeo, sulla base di un calendario annuale delle elezioni imminenti che dovrà essere redatto dall'ufficio elettorale di concerto con l'unità politica dell'alto rappresentante per la PESC (una mansione attualmente svolta dal presidente).

- Zu Beginn jeden Jahres führt die Kommission einen Meinungsaustausch mit den zuständigen Arbeitsgruppen des Rates (COHOM und geographische Arbeitsgruppen), den Mitgliedstaaten (Menschenrechtsausschuß) und dem Europäischen Parlament auf der Grundlage eines jährlich vom Büro für Wahlangelegenheiten in Absprache mit dem Referat des Hohen Vertreters für die GASP zu erstellenden Kalenders der anstehenden Wahlen (Diese Aufgabe wird derzeit von der Ratspräsidentschaft wahrgenommen).


- La Commissione valuterà la possibilità di istituire un ufficio elettorale con mansioni di coordinamento orizzontale e programmazione, incaricato di assistere gli uffici geografici e le delegazioni e assicurare il collegamento con le istituzioni comunitarie ed altri organi.

- Die Kommission wird die Möglichkeiten für die Einrichtung eines Büros für Wahlangelegenheiten prüfen, das zur Unterstützung der geographischen Referate und der Delegationen horizontale Koordinierungs- und Planungsaufgaben wahrnimmt, einschließlich der Ex-ante-Evaluierungen, und mit den anderen EU-Organen und sonstigen Gremien in Kontakt steht


Attraverso l'ufficio elettorale, la Commissione garantirebbe una programmazione e un coordinamento efficaci con le altre istituzioni comunitarie mediante le seguenti procedure.

Über das Büro für Wahlangelegenheiten würde die Kommission durch folgendes Verfahren für die erforderliche Planung und Koordinierung mit den anderen EU-Organen sorgen:




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ufficio elettorale di sezione' ->

Date index: 2021-12-14
w