Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista creditizia
Analista creditizio
Analista del rischio di credito
Informativa sull'ORSA per l'autorità di vigilanza
ORSA
Responsabile della valutazione del rischio di credito
Responsabile rischio di credito
Specialista del rischio di credito
Valutazione della sopportabilità del rischio
Valutazione interna del rischio e della solvibilità

Übersetzung für "valutazione della sopportabilità del rischio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
valutazione della sopportabilità del rischio

Beurteilung der Tragbarkeit des Risikos


responsabile della valutazione del rischio di credito | specialista del rischio di credito | analista del rischio di credito | responsabile rischio di credito

Kreditrisikomanagerin | Risk-Manager im Kreditwesen | Kreditrisikomanager/Kreditrisikomanagerin | Risk-Managerin im Kreditwesen


Politica della Confederazione a favore delle piccole e medie imprese (PMI). Rapporto del Consiglio federale in risposta al postulato Walker (02.3702) e rapporto di valutazione concernente la legge federale sulle società d'investimento in capitale di rischio dell'8 giugno 2007

Die Politik des Bundes zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU). Bericht des Bundesrates in Beantwortung des Postulats Walker (02.3702) und Evaluationsbericht zum Bundesgesetz über Risikokapitalgesellschaften vom 8. Juni 2007


valutazione interna del rischio e della solvibilità | ORSA [Abbr.]

unternehmenseigene Risiko- und Solvabilitätsbeurteilung | ORSA [Abbr.]


informativa alle autorità di vigilanza sulla valutazione interna del rischio e della solvibilità | informativa sull'ORSA per l'autorità di vigilanza

aufsichtlicher Bericht über die unternehmenseigene Risiko- und Solvabilitätsbeurteilung | aufsichtsrechtlicher ORSA-Bericht


analista creditizia | responsabile della valutazione del rischio di credito | analista creditizio | analista creditizio/analista creditizia

Kreditprüfer | Kreditprüferin | Kreditprüfer/Kreditprüferin | Kreditreferent


valutazione interna del rischio e della solvibili

interne Bewertung des Risikos und der Solvabilität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. apprende dall'Agenzia che nel 2012 quest'ultima ha firmato una carta delle funzioni con il servizio di audit interno della Commissione (IAS) e di aver ricevuto la prima visita nel febbraio 2012, quando l'IAS ha svolto una valutazione del rischio completa sulle procedure operative, amministrative e di supporto dell'Agenzia, al fine di definire la strategia di audit dell'IAS per il periodo 2013-2015, e un riesame limitato dell'at ...[+++]

12. nimmt seitens der Agentur zur Kenntnis, dass diese 2012 die Charta mit den Aufgaben, Rechten und Pflichten des Internen Auditdienstes der Kommission unterzeichnet und ihren ersten Besuch im Februar 2012 empfangen hat und der Interne Auditdienst der Kommission dabei eine vollständige Risikobewertung der operativen, administrativen und unterstützenden Prozesse der Agentur durchführte, um seine Prüfstrategie für den Zeitraum 2013 bis 2015 festzulegen und ferner eine eingeschränkte Prüfung der Umsetzung der Internen Kontrollstandards durchzuführen; stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission auf Prozesse mit einem hohen Ris ...[+++]


16. accoglie con favore le decisioni del Consiglio europeo in merito ai regimi di retribuzione dei dirigenti delle aziende; condivide il parere che tali regimi dovrebbero essere conformi all'effettiva retribuzione dei dirigenti in funzione del successo dell'azienda e non dovrebbero incoraggiarli ad assumere rischi sconsiderati; esorta la Commissione a presentare con urgenza un'iniziativa legislativa in materia, al fine di garantire che le istituzioni finanziarie rendano pubbliche le loro politiche retributive, in particolare i pacchetti retributivi dei direttori e che le autorità di vigilanza prudenziale includano n ...[+++]

16. begrüßt die Beschluss des Rates zu den Vergütungssystemen für Führungskräfte von Unternehmen; ist ebenfalls der Ansicht, dass die Vergütung mit dem aktuellen Beitrag der Führungskräfte zum Erfolg des Unternehmens in Einklang stehen und sie nicht dazu ermutigen sollte, leichtfertig Risiken einzugehen; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, zu diesem Thema unverzüglich eine Legislativinitiative vorzuschlagen, mit der gewährleistet wird, dass die Finanzinstitute ihre Vergütungsstruktur offenlegen, insbesondere die Vergütungs- und Entschädigungsregelungen für die Mitglieder der Leitungsgremien, und dass die Aufsichtsbehörden bei ihrer Bewertung des Risikomanan ...[+++]


(b) Piani di remunerazione: prevedere per gli istituti finanziari l’obbligo di informativa sulla loro politica di remunerazione, in particolare sui pacchetti retributivi dei direttori; garantire che tutte le transazioni che comportano attività di gestione possano essere chiaramente identificate nei rendiconti di esercizio; stabilire che le autorità di vigilanza prudenziale includano nella loro valutazione della gestione del rischio l'influenza della remunerazione, dei sistemi retributivi a premio e della tassazi ...[+++]

(b) Vergütungsregelungen: Gewährleistung, dass die Finanzinstitute ihre Vergütungspolitik, insbesondere die Vergütungs- und Entgeltpakete für Direktoren, offenlegen.


—le stime devono riguardare un sistema di valutazione della riduzione del rischio di mortalità nel settore dei trasporti e seguire un approccio basato sull'elemento «disponibilità a pagare» (Willingness To Pay, WTP) secondo i metodi delle preferenze dichiarate,

—Die Abschätzungen müssen sich auf ein System zur Bewertung des verringerten Sterblichkeitsrisikos im Verkehrsbereich beziehen und dem WTP-Ansatz auf der Grundlage von „Stated-Preference“-Studien entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Titoli di debito emessi o garantiti da amministrazioni centrali, emessi da banche centrali, organizzazioni internazionali, banche multilaterali di sviluppo, amministrazioni regionali o autorità locali degli Stati membri che soddisferebbero i requisiti per l'attribuzione di un grado della scala della qualità creditizia pari a 2 o 3 in applicazione delle disposizioni relative alla ponderazione del rischio delle esposizioni di cui agl ...[+++]

Von Zentralstaaten ausgegebene oder garantierte Schuldverschreibungen und von Zentralbanken, internationalen Organisationen, multilateralen Entwicklungsbanken oder Gebietskörperschaften der Mitgliedstaaten ausgegebene Schuldverschreibungen, die nach den Bestimmungen über die Risikogewichtung von Forderungen der Artikel 78 bis 83 der Richtlinie 2006/./EG den Bonitätsstufen 2 oder 3 zugeordnet werden könnten, und von Instituten ausgegebene oder garantierte Schuldverschreibungen, die nach den Bestimmungen über die Risikogewichtung von Forderungen der Artikel 78 bis 83 der Richtlinie 2006/./EG* den Bonitätsstufen 1 oder 2 zugeordnet werden k ...[+++]


13)«comunicazione del rischio», lo scambio interattivo, nell'intero arco del processo di analisi del rischio, di informazioni e pareri riguardanti gli elementi di pericolo e i rischi, i fattori connessi al rischio e la percezione del rischio, tra responsabili della valutazione del rischio, responsabili della gestione del rischio, consumatori, imprese alimentari e del settore dei mangimi, la comunità accademica e altri interessati, ivi compresi la spieg ...[+++]

„Risikokommunikation“ im Rahmen der Risikoanalyse den interaktiven Austausch von Informationen und Meinungen über Gefahren und Risiken, risikobezogene Faktoren und Risikowahrnehmung zwischen Risikobewertern, Risikomanagern, Verbrauchern, Lebensmittel- und Futtermittelunternehmen, Wissenschaftlern und anderen interessierten Kreisen einschließlich der Erläuterung von Ergebnissen der Risikobewertung und der Grundlage für Risikomanagemententscheidungen.


13) "comunicazione del rischio", lo scambio interattivo, nell'intero arco del processo di analisi del rischio, di informazioni e pareri riguardanti gli elementi di pericolo e i rischi, i fattori connessi al rischio e la percezione del rischio, tra responsabili della valutazione del rischio, responsabili della gestione del rischio, consumatori, imprese alimentari e del settore dei mangimi, la comunità accademica e altri interessati, ivi compresi la spie ...[+++]

13". Risikokommunikation" im Rahmen der Risikoanalyse den interaktiven Austausch von Informationen und Meinungen über Gefahren und Risiken, risikobezogene Faktoren und Risikowahrnehmung zwischen Risikobewertern, Risikomanagern, Verbrauchern, Lebensmittel- und Futtermittelunternehmen, Wissenschaftlern und anderen interessierten Kreisen einschließlich der Erläuterung von Ergebnissen der Risikobewertung und der Grundlage für Risikomanagemententscheidungen.


L'Autorità dovrebbe essere una fonte scientifica indipendente di consulenza, informazione e comunicazione del rischio per accrescere la fiducia dei consumatori. Tuttavia, per garantire una maggiore coerenza tra le funzioni di valutazione, gestione e comunicazione del rischio, si dovrebbe creare un più stretto collegamento tra i responsabili della valutazione del rischio e i responsabili della ...[+++]

Die Behörde sollte eine unabhängige wissenschaftliche Quelle für Beratung, Information und Risikokommunikation zur Stärkung des Vertrauens der Verbraucher darstellen. Im Interesse der Kohärenz zwischen den Aufgabenbereichen Risikobewertung, Risikomanagement und Risikokommunikation sollte jedoch das Zusammenwirken von Verantwortlichen für die Risikobewertung und Verantwortlichen für das Risikomanagement verstärkt werden.


(35) L'Autorità dovrebbe essere una fonte scientifica indipendente di consulenza, informazione e comunicazione del rischio per accrescere la fiducia dei consumatori. Tuttavia, per garantire una maggiore coerenza tra le funzioni di valutazione, gestione e comunicazione del rischio, si dovrebbe creare un più stretto collegamento tra i responsabili della valutazione del rischio e i responsabili della ...[+++]

(35) Die Behörde sollte eine unabhängige wissenschaftliche Quelle für Beratung, Information und Risikokommunikation zur Stärkung des Vertrauens der Verbraucher darstellen. Im Interesse der Kohärenz zwischen den Aufgabenbereichen Risikobewertung, Risikomanagement und Risikokommunikation sollte jedoch das Zusammenwirken von Verantwortlichen für die Risikobewertung und Verantwortlichen für das Risikomanagement verstärkt werden.


1. In casi particolari in cui, a seguito di una valutazione delle informazioni pertinenti disponibili, venga individuato un rischio per la salute ma perduri l'incertezza scientifica al riguardo, possono essere adottate le misure provvisorie di gestione del rischio necessarie per garantire il livello elevato di tutela della salute che la Comunità persegue, in attesa di ulteriori informazioni ...[+++]

1. In bestimmten Fällen, in denen nach einer Auswertung der verfügbaren einschlägigen Informationen ein Gesundheitsrisiko entweder durch Erzeugnisse aus Mitgliedstaaten oder durch Importe aus Drittländern festgestellt wird, aber die wissenschaftliche Unsicherheit andauert, können vorläufige Risikomanagementmaßnahmen zur Sicherstellung des in der Gemeinschaft gewählten hohen Gesundheitsschutzniveaus getroffen werden, bis weitere wissenschaftliche Informationen für eine umfassendere Risikobewertung vorliegen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'valutazione della sopportabilità del rischio' ->

Date index: 2023-11-22
w