Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grado di severità della verifica
LCoe
Legge sulla coercizione
Principio della riserva di legge
Revisione legale
Riserva della legge
Riserva di legge
Severità della verifica
Verifica di legge della contabilità
Verifica formale della contabilità
Verifica legale della contabilità

Übersetzung für "verifica di legge della contabilità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
revisione legale | verifica di legge della contabilità | verifica legale della contabilità

Pflichtprüfung


verifica formale della contabilità

formelle Buchprüfung


severità della verifica | grado di severità della verifica

Prüfschärfe


riserva di legge | riserva della legge | principio della riserva di legge

Vorbehalt des Gesetzes


Legge federale del 20 marzo 2008 sulla coercizione di polizia e le misure di polizia negli ambiti di competenza della Confederazione | Legge sulla coercizione [ LCoe ]

Bundesgesetz vom 20. März 2008 über die Anwendung polizeilichen Zwangs und polizeilicher Massnahmen im Zuständigkeitsbereich des Bundes | Zwangsanwendungsgesetz [ ZAG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] Verifica dei sistemi di gestione e di controllo, controlli a campione sul 5% della spesa nel corso del programma, mantenimento della pista di controllo e certificazione indipendente della contabilità prima della conclusione dell'intervento.

[5] Kontrollen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme, Stichprobenkontrollen bei 5% der während der gesamten Laufzeit des Programms getätigten Ausgaben, Wahrung des Prüfpfads und unabhängige Bescheinigung der Rechnungsführung vor Rechnungsabschluss.


Come si legge nella bozza della sezione 10-50 della legge sulle imposte, dev’essere possibile individuare gli scambi con i soci e gli scambi equivalenti sulla base della contabilità della cooperativa.

Wie im Entwurf des Abschnitts 10-50 des Steuergesetzes ausgeführt, muss anhand der Rechnungslegung einer Genossenschaft feststellbar sein, welcher Anteil des Handels auf den Handel mit Mitgliedern und den Äquivalenzhandel entfällt.


Il controllo comprende, oltre all'esame della contabilità di cui al paragrafo 3, la verifica materiale della natura e del peso dei prodotti e la loro identificazione.

Die Kontrolle umfasst neben der Prüfung der in Absatz 3 genannten Bestandsbuchhaltung die Prüfung der Art und des Gewichts der Erzeugnisse sowie ihre Identifizierung.


il controllo della correttezza della contabilità, in particolare la verifica della veridicità delle entrate nette realizzate dalle organizzazioni di produttori e da esse dichiarate nelle domande di pagamento, la proporzionalità delle eventuali spese di ritiro, la verifica delle registrazioni contabili relative alla riscossione da parte delle organizzazioni di produttori dell'aiuto comunitario e all'eventuale trasferimento di una parte di quest'ultimo ai soci, nonché della coerenza tra tali registrazioni; nonché

die Kontrolle einer ordnungsgemäßen Rechnungsführung, insbesondere der Richtigkeit der von den Erzeugerorganisationen in den Zahlungsanträgen angegebenen Nettoeinnahmen, der Verhältnismäßigkeit etwaiger Rücknahmekosten, der Buchungseinträge über den Erhalt des Gemeinschaftsausgleichs durch die Erzeugerorganisationen und die etwaige Übertragung dieses Ausgleichs an ihre Mitglieder sowie der Stimmigkeit der Einträge und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
controlli doganali: atti specifici espletati dall'autorità doganale ai fini della corretta applicazione della legislazione doganale e delle altre legislazioni che disciplinano l'entrata, l'uscita, il transito, il trasferimento e l'utilizzazione finale di merci in circolazione tra il territorio doganale della Comunità e i paesi terzi e la presenza di merci non aventi posizione comunitaria; tali atti possono comprendere la verifica delle merci, il controllo della dichiarazione e l'esistenza e l'autenticità di documenti elettronici o cartacei, l'es ...[+++]

Zollkontrollen: besondere von den Zollbehörden durchgeführte Handlungen zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung der zollrechtlichen und sonstigen Vorschriften über den Eingang, den Ausgang, den Versand, die Beförderung und die besondere Verwendung von Waren, die zwischen dem Zollgebiet der Gemeinschaft und Drittländern befördert werden, sowie über das Vorhandensein von Waren ohne Gemeinschaftsstatus; zu diesen Handlungen können die Beschau der Waren, die Überprüfung der Anmeldungsdaten und des Vorhandenseins und der Echtheit elektronischer oder schriftlicher Unterlagen, die Prüfung der Unternehmensbuchführung und sonstiger Aufz ...[+++]


[5] Verifica dei sistemi di gestione e di controllo, controlli a campione sul 5% della spesa nel corso del programma, mantenimento della pista di controllo e certificazione indipendente della contabilità prima della conclusione dell'intervento.

[5] Kontrollen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme, Stichprobenkontrollen bei 5% der während der gesamten Laufzeit des Programms getätigten Ausgaben, Wahrung des Prüfpfads und unabhängige Bescheinigung der Rechnungsführung vor Rechnungsabschluss.


6. I documenti giustificativi della contabilità di magazzino di cui al paragrafo 5 sono messi a disposizione degli organi di controllo in occasione di ciascuna verifica.

(6) Die Belege für die Buchführung gemäß Absatz 5 werden den Kontrollinstanzen bei jeder Überprüfung vorgelegt.


7. I documenti giustificativi della contabilità di magazzino di cui al paragrafo 6 del presente articolo sono messi a disposizione degli organi di controllo in occasione di ciascuna verifica.

(7) Die Belege für die Buchführung nach Absatz 6 werden den Kontrollinstanzen bei jeder Überprüfung vorgelegt.


Il controllo per sondaggio comprende, oltre all'esame della contabilità di cui all'articolo 25, la verifica materiale del peso, del tipo di prodotti e della loro identificazione e deve riguardare almeno il 5 % del quantitativo sottoposto a controllo senza preavviso.

Über die Prüfung der Bestandsbücher gemäß Artikel 25 hinaus wird bei mindestens 5 % der unangekündigt zu kontrollierenden Menge auch Gewicht, Art und Kennzeichnung der Erzeugnisse kontrolliert.


Il controllo per sondaggio comprende, oltre all'esame della contabilità di cui all'articolo 25, la verifica materiale del peso, del tipo di prodotti e della loro identificazione e deve riguardare almeno il 5 % del quantitativo sottoposto a controllo senza preavviso.

Über die Prüfung der Bestandsbücher gemäß Artikel 25 hinaus wird bei mindestens 5 % der unangekündigt zu kontrollierenden Menge auch Gewicht, Art und Kennzeichnung der Erzeugnisse kontrolliert.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'verifica di legge della contabilità' ->

Date index: 2023-12-28
w