K. considerando che l'attuale accordo TRIPS condanna ogni anno alla morte milioni di poveri, il che costituisce una grave e massiccia vio
lazione dei diritti dell'uomo della nostra epoca;
che nel contempo l'industria farmaceutica privata, la quale ricava sostanziosi profitti dai risultati della ricerca pubblica fondamentale, è estremamente redditiz
ia ed ha occupato i Vertici di Fortune 500 per gran parte degli ultimi due decenni,
...[+++]ma dedica in media il doppio dei fondi alla commercializzazione rispetto alla ricerca sui nuovi farmaci,K. in der Erwägung, dass jedes Jahr Millionen von Armen durch das derzeitige TRIPS-Übe
reinkommen zum Tode verurteilt werden, was eine enorme, massive Verletzung der Menschenrechte in unserer Zeit darstellt; in der Erwägung, dass gleic
hzeitig die private Pharmaindustrie, die in großem Umfang von den Ergebnissen der öffentlichen Grundlagenforschung profitiert, hoch rentabel ist und in den vergangenen beiden Jahrzehnten meistens an der Spitze der „Fortune 500“ zu finden war, während sie durchschnitt
lich doppelt soviel ...[+++]Geld für die Vermarktung wie für die Erforschung neuer Medikamente ausgab,