Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incidente di trasporto
Incidente stradale
Infortunato
Vittima della circolazione stradale
Vittima di un incidente
Vittima di un incidente della circolazione
Vittima di un incidente stradale
Vittima di un infortunio

Übersetzung für "vittima di un incidente stradale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vittima di un incidente stradale | vittima di un incidente della circolazione | vittima della circolazione stradale

Strassenverkehrsopfer (1) | Verkehrsopfer (2)


infortunato | vittima di un incidente | vittima di un infortunio

Unfallbeschädigter | Unfallbetroffener | Unfallopfer | Unfallverletzter | Verunglückter


incidente di trasporto [ incidente stradale ]

Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]


vittima di un incidente

Unfallbeschädigter | Unfallverletzter | Verunfallter | Verunglückter


incidente stradale

Strassenverkehrsunfall | Verkehrsunfall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A livello umano, l'implicazione di questi dati è che un terzo di tutti noi è vittima di un incidente nel corso della propria vita.

Auf individueller Ebene bedeuten diese Un fallzahlen, dass durchschnittlich jeder dritte europäische Bürger im Lauf seines Lebens einmal bei einem Verkehrsunfall verletzt wird.


Inoltre, la congestione è un problema sempre più grave, i sistemi non sono ancora abbastanza intelligenti, le opzioni alternative per la transizione verso modi di trasporto più sostenibili non sono sempre attraenti, la mortalità per incidente stradale continua a essere notevolmente elevata, con 34 000 vittime l'anno nell'Unione, i cittadini e le imprese si aspettano un sistema di trasporto accessibile a tutti, ...[+++]

Überdies stellt das hohe Verkehrsaufkommen ein wachsendes Problem dar – es mangelt an ausreichend intelligenten Systemen und an attraktiven Alternativen für einen Wechsel zu nachhaltigeren Verkehrsträgern; die Zahl der tödlichen Verkehrsunfälle ist mit 34 000 pro Jahr in der Union nach wie vor auf einem dramatisch hohen Niveau, und Bürger und Unternehmen erwarten ein allgemein zugängliches, sicheres und zuverlässiges Verkehrssystem.


L’idea principale è che il sistema eCall compone automaticamente il numero unico di emergenza europeo 112 in caso di incidente stradale grave e comunica la posizione del veicolo ai servizi di emergenza.

Die Hauptidee ist es, dass eCall im Falle eines schweren Verkehrsunfalls automatisch die einheitliche europäische Notrufnummer 112 wählt und den Standort des Fahrzeugs an die Notfalldienste weitergibt.


Se il diritto nazionale consente ai familiari della vittima di un incidente stradale di chiedere un risarcimento per il danno morale, questo dev’essere coperto dall’assicurazione obbligatoria r.c.a.

Sieht das nationale Recht einen Anspruch der Familienangehörigen des Opfers eines Verkehrsunfalls auf Ersatz des erlittenen immateriellen Schadens vor, muss die obligatorische Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung diesen Schaden decken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un incidente stradale è un'esperienza stressante per chiunque, ma lo stress aumenta se alla vittima è negato l'indennizzo a causa della complessità delle norme di presentazione della domanda.

Ein Verkehrsunfall ist für jeden mit einer erheblichen Stressbelastung verbunden, aber es kann noch schlimmer kommen, wenn Opfern aufgrund komplizierter Vorschriften die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen verwehrt bleibt.


Il sig. Odenbreit, domiciliato in Germania, è stato vittima di un incidente automobilistico verificatosi nei Paesi Bassi.

Der in Deutschland lebende Jack Odenbreit erlitt in den Niederlanden einen Verkehrsunfall.


4. Tuttavia, l’END vittima di un incidente connesso al suo lavoro e verificatosi durante il periodo di distacco continua a ricevere per intero le indennità di cui all'articolo 15, paragrafi 1 e 2, per tutto il periodo in cui è inabile al lavoro e fino al termine del distacco.

(4) Ein ANS, der während seiner Abordnung einen Arbeitsunfall erleidet, erhält jedoch den vollen Satz des in Artikel 15 Absätze 1 und 2 festgesetzten Tagegelds während der gesamten Zeit, in der er arbeitsunfähig ist, und bis zum Ende des Zeitraums der Abordnung.


4. Tuttavia, l'END vittima di un incidente connesso al suo lavoro e verificatosi durante il periodo di distacco continua a ricevere per intero le indennità di cui all'articolo 15, paragrafi 1 e 2, per tutto il periodo in cui è inabile al lavoro e fino al termine del distacco.

(4) Ein ANS, der während seiner Abordnung einen Arbeitsunfall erleidet, erhält jedoch den vollen Satz des in Artikel 15 Absätze 1 und 2 festgesetzten Tagegelds während der gesamten Zeit, in der er arbeitsunfähig ist, und bis zum Ende des Zeitraums der Abordnung.


Bruxelles, 8 settembre 2011 – Oggi la Commissione europea ha adottato la prima misura per garantire che entro il 2015 un’automobile possa chiamare i servizi di emergenza in caso di grave incidente stradale.

Brüssel, 8. September 2011 – Die Europäische Kommission hat heute eine erste Maßnahme verabschiedet, mit der sichergestellt werden soll, dass bis 2015 Fahrzeuge bei einem schweren Unfall automatisch die Notfalldienste verständigen können.


Neelie Kroes, vicepresidente della Commissione europea responsabile dell’Agenda digitale, ha dichiarato:“Io e miei colleghi, i vicepresidenti Siim Kallas, responsabile per i trasporti, e Antonio Tajani, responsabile per l’industria, siamo lieti di aver compiuto il primo passo per garantire che milioni di cittadini possano beneficiare di eCall, un sistema che consente ai servizi di soccorso di ridurre drasticamente i tempi necessari per raggiungere il luogo di un incidente stradale. eCall salverà centinaia di vite e allevierà il dolore e la sofferenza delle vittime ...[+++]

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Ich und meine für Verkehr und Industrie zuständigen Kollegen, Vizepräsident Siim Kallas und Antonio Tajani, sind begeistert – der erste Schritt ist getan, damit Millionen von Bürgern von dem eCall-System profitieren können, das die Zeit bis zum Eintreffen von Notdiensten bei Verkehrsunfällen drastisch verkürzt. eCall wird hunderte von Leben retten und den Schmerz und das Leiden von Opfern von Verkehrsunfällen verkürzen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'vittima di un incidente stradale' ->

Date index: 2022-12-24
w