Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denuncia di irregolarità
Denunciante
Informatore
Lanciatore d'allarme
Segnalante
Segnalatore
Segnalazione di irregolarità
Segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro
Vedetta civica
Whistleblower
Whistleblowing

Traduction de «whistleblowing » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denuncia di irregolarità [ segnalante | whistleblower | whistleblowing ]

Whistleblowing [ Hinweisgeber | Meldung von Missständen ]


informatore | segnalante | whistleblower

Hinweisgeber | Informant


denuncia di irregolarità | whistleblowing

Alarmschlagen | Meldung von Missständen


segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro | segnalazione di irregolarità | whistleblowing

Meldung von Missständen am Arbeitplatz | Meldung bei Missständen | Whistleblowing


segnalatore | informatore | lanciatore d'allarme | denunciante | whistleblower | vedetta civica

Whistleblower | Hinweisgeber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. prende atto dell'assenza di casi riferiti di whistleblowing (segnalazioni spontanee di irregolarità) malgrado il livello apprezzabile di errori e il contesto ad alto rischio che attualmente è dato osservare; ribadisce alla Commissione la sua richiesta di sviluppare ulteriormente sia la sua politica di whistleblowing, specie nelle delegazioni dell'Unione, che la sua strategia anti-frode per individuare episodi di finanziamento duplice;

33. nimmt zur Kenntnis, dass es trotz der bestehenden quantifizierbaren Fehler und des mit einem hohen Risiko behafteten Umfelds keine Meldungen von Missständen (Whistleblowing) gab; bekräftigt seine Forderung an die Kommission, sowohl ihre Politik zur Meldung von Missständen, insbesondere in den Delegationen der Union, als auch ihre Strategie zur Betrugsbekämpfung weiterzuentwickeln, um doppelte Finanzierungen aufzudecken;


33. prende atto dell'assenza di casi riferiti di whistleblowing (segnalazioni spontanee di irregolarità) malgrado il livello apprezzabile di errori e il contesto ad alto rischio che attualmente è dato osservare; ribadisce alla Commissione la sua richiesta di sviluppare ulteriormente sia la sua politica di whistleblowing , specie nelle delegazioni dell'Unione, che la sua strategia anti-frode per individuare episodi di finanziamento duplice;

33. nimmt zur Kenntnis, dass es trotz der bestehenden quantifizierbaren Fehler und des mit einem hohen Risiko behafteten Umfelds keine Meldungen von Missständen (Whistleblowing) gab; bekräftigt seine Forderung an die Kommission, sowohl ihre Politik zur Meldung von Missständen, insbesondere in den Delegationen der Union, als auch ihre Strategie zur Betrugsbekämpfung weiterzuentwickeln, um doppelte Finanzierungen aufzudecken;


Negli Stati Uniti, la protezione dei whistleblower dipende in particolare dal tema affrontato attraverso la denuncia e dallo status del denunciante ed è inquadrato nelle Whistleblower Protection Act del 1989.

In den Vereinigten Staaten richtet sich der Schutz von Informanten nach dem im Rahmen der Informationen angesprochenen Thema und dem Status des Informanten und ist festgeschrieben im Whistleblower Protection Act aus dem Jahr 1989.


3.1. Individuazione delle frodi: i sistemi di allarme fondati su informatori interni (“whistleblowing”) 20

3.1. Betrugsaufdeckung: Warnmechanismen, die durch interne Informanten ausgelöst werden (Whistleblowing-Meldung von Missständen) 21


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1. Individuazione delle frodi: i sistemi di allarme fondati su informatori interni (“whistleblowing”)

Betrugsaufdeckung: Warnmechanismen, die durch interne Informanten ausgelöst werden (Whistleblowing-Meldung von Missständen)


Tuttavia, vorrei accennare brevemente alla situazione dei whistleblower, una questione che so che il Presidente Prodi ha trattato stamattina nell’ambito della riunione della commissione per il controllo dei bilanci, perché il più grande fallimento della sua Commissione è il modo in cui ha trattato alcuni whistleblower.

Ich möchte aber auch kurz auf die Charta für den Umgang mit so genannten „Whistleblowers“ eingehen, von der ich weiß, dass Herr Prodi sie heute Morgen in der Sitzung des Ausschusses für Haushaltskontrolle angesprochen hat, denn einer der größten Fehler seiner Kommission war die Art und Weise, in der mit einigen dieser Personen, die Missstände gemeldet hatten, umgegangen wurde.


Voglio citarne alcuni: la supervisione da parte del Servizio finanziario centrale dei sistemi di controllo interno adottati dalle direzioni generali, la comunicazione all'IAS delle relazioni di audit effettuate internamente alle direzioni generali e il controllo dell'esecuzione delle raccomandazioni che vi sono formulate, la mobilità per le funzioni sensibili, la cui esecuzione effettiva deve essere completata nel 2004, le condizioni e le procedure riguardanti i whistleblower, l'istituzione dell'ente incaricato del rilevamento delle irregolarità finanziarie, previsto dal regolamento finanziario e il cui Presidente dovrà essere un ex-magi ...[+++]

Hier nur einige: die Systeme, die die Generaldirektionen für die interne Kontrolle einführen, müssen vom Zentralen Finanzdienst überwacht werden; die in den Generaldirektionen erstellten Prüfberichte sind dem IAS zu übermitteln; die darin enthaltenen Empfehlungen müssen umgesetzt werden; die Umsetzung der Mobilitätsregeln für Beamte in sensiblen Tätigkeitsbereichen muss 2004 vollständig abgeschlossen sein, die Modalitäten und Verfahren des Whistleblowing sind festzulegen; das in der Haushaltsordnung vorgesehene Gremium zur Aufdeckung finanzieller Unregelmäßigkeiten, dessen Vorsitzender ein ehemaliges Mitglied des Rechnungshofs sein w ...[+++]


All'interno della Commissione, dopo le esperienze fatte con il caso del signor Paul van Buitenen, è stata adottata una regolamentazione "Whistleblower" (denuncia degli abusi interni) .

Nach den mit Herrn Paul van Buitenen gemachten Erfahrungen kam es zum sogenannten "Whistleblower Act" in der Kommission.


Nuove norme in materia di denuncia delle irregolarità (Whistleblowing): il chiaro diritto - e dovere - del personale di segnalare responsabilmente irregolarità ad ogni livello e di pretendere che venga dato un seguito alle segnalazioni.

Neue Vorschriften für die Meldung von Mißständen: Alle Mitarbeiter haben das Recht - und die Pflicht -, mutmaßliches Fehlverhalten auf allen Ebenen in verantwortungsvoller Weise zu melden, und müssen sicher sein können, daß eine gründliche Untersuchung stattfindet.




D'autres ont cherché : denuncia di irregolarità     denunciante     informatore     lanciatore d'allarme     segnalante     segnalatore     segnalazione di irregolarità     vedetta civica     whistleblower     whistleblowing     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'whistleblowing' ->

Date index: 2022-09-03
w